Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мечта испанского миллиардера - Лоренс Ким - Страница 16
— Не видишь разве? Пытаюсь это чертово кольцо снять.
— И я тоже не забуду то, что было между нами.
Нелл отвлеклась от своего занятия и подняла голову. Внимательно посмотрев на Луиса, она произнесла:
— Наверное, никак не поймешь, почему я вдруг переспала с тобой? Знаешь, сама мучаюсь этим вопросом!
— И я мучаюсь, — глубоким, чувственным, бархатным голосом откликнулся испанец, и Нелл вздрогнула. Усилием воли отогнала она соблазнительные образы, навеянные его сексуальным голосом. С губ готовы уже были сорваться слова извинения, но девушка вовремя спохватилась. И чего это она будет извиняться? Чтобы произошло то, что между ними произошло, всегда нужны двое!
— Нет-нет, так дело не пойдет. Как это ты так повернул, будто я одна во всем виновата!
— Я ничего не поворачивал. Ты сама эту тему затронула! — невинно произнес Луис.
— Послушай, если бы мы переспали в результате каких-то моих коварных планов, я бы еще могла извиниться. Или если бы я тебя специально соблазняла. Или намеренно ввела в заблуждение. А так мне себя упрекать не в чем. И за наше обоюдное безумие я извиняться не собираюсь! Ты жалеешь о том, что произошло? — спросила она, помолчав.
Луис молчал. Жалеет ли он? «Господи, да о чем же тут жалеть? Если ты сама не жалеешь, что потеряла невинность с малознакомым мужчиной, прямо на земле, посреди дикого леса… ни тебе романтической музыки, ни ухаживаний, ни соблазнений… грубо, просто, первобытно. Сплошная страсть, и никакой романтики». Луис вспоминал, какой сладкой была Нелл вчера в его объятиях. Вспоминал, как в порыве страсти не дал себе отчета в том, что содрогается она от шока и боли, а не от удовольствия. Не остановился, не повел себя иначе, не сделал скидку на ее неопытность, а распалился еще больше.
Впервые в жизни Луис потерял контроль над собой. «Черт побери, а она… Просто чудо, что она с воплем не сбежала от тебя, как от дикаря. Она отвечала тебе — с той же страстностью, будто тот же огонь, что распалял тебя, жег и ее, заставляя кровь в венах бурлить и нестись с безумной скоростью».
Глядя в его неподвижные черные глаза, Нелл решила, что любая потеряла бы голову на ее месте, поддавшись магической силе этого манящего взгляда. Глубоко вздохнув, она отвела взгляд и заговорила спокойно и рассудительно:
— Знаешь, когда в жизни наступает трудный момент, многие спасаются в работе. Они бегут от проблемы, лишь бы не задумываться о ней, а быть занятыми чем-то другим. Чтобы не было времени думать о главном. Так и я. Вдруг ни с того, ни с сего примчалась сюда без какой-либо серьезной причины, а потом прыгнула к тебе в постель… Ну, то есть не в постель, но ты понимаешь, о чем я. Так вот. Не знаю, как назвать все это одним словом, но, наверное, в психологии есть какой-то термин на этот случай.
— Наверняка есть, — сардонически поддакнул Луис.
Нелл нахмурилась и продолжила:
— Люси вовсе не нуждалась в спасении. И ты твердил мне это с самого начала. Расскажи, каково это, быть всегда правым?
Луис молчал. И именно поэтому Нелл не могла остановиться. Ей нужно было заполнить тишину, найти повод спрятаться от его опасного взгляда, найти повод не думать о том, о чем стоило бы сейчас призадуматься.
— Ну что? Наверное, непередаваемые ощущения? — Нелл никак не могла для себя определить значение его взгляда. — Теперь ты всегда можешь сказать: «А я тебе говорил!» Ну, признайся, тебя ведь небось так и распирает это сказать!
— Меня так и распирает сделать кое-что другое, querida. Хочешь знать что?
— Нет-нет, не хочу! — воскликнула Нелл и зажала уши руками.
Луис громко рассмеялся, и напряжение немного спало.
— Послушай, ну что сейчас обсуждать? Сделанного не воротишь. Надо идти дальше! Давай ты меня по дороге домой где-нибудь высадишь, где можно такси до аэропорта поймать. — Тут голос ее упал, улыбка пропала, и Нелл закончила: — И я никогда тебя больше не увижу.
Какое-то время царило молчание, и девушка даже не была уверена, подумала она это про себя или произнесла вслух. Но тут Луис заговорил:
— Кто знает?
Лицо Нелл вспыхнуло, и она пояснила:
— Вред ли наши пути еще когда-нибудь пересекутся. Только если ты вдруг, будучи в Англии проездом заглянешь ко мне в библиотеку взять что-нибудь почитать.
— Или если ты носишь моего ребенка! — Взгляд Луиса медленно опустился, и Нелл инстинктивно прикрыла живот руками.
— Ну, это маловероятно, — возразила она, нервно усмехнувшись.
— Хоть и мало, но все равно вероятно. Думаю, нам нужно оставаться на связи, — сказал он неожиданно для самого себя.
— Зачем?
— Хотя бы на тот случай… — «Если я вдруг проснусь ночью, я только ты сможешь помочь, утешить, развеять пригрезившийся кошмар», — подумал Луис, но вслух ничего сказать не успел, так как краем глаза заметил вдруг какое-то движение за окном. — Так, кажется, поездка в аэропорт откладывается, — сообщил он.
— Почему это? — автоматически спросила Нелл, все еще гадая, действительно ли он только что сказал, что им нельзя терять друг друга из виду, или ей это показалось.
— Потому что мой бедный братик только что отбыл на нашей машине.
Глава 11
— Такого не может быть! — воскликнула Нелл, подбегая к окну. Там, где раньше стояла машина, тихо оседало облачко пыли. — Он не мог!
— И все же.
— Идиот несчастный!
Луис прищелкнул языком, выражая неодобрение.
— Разве можно так говорить о бедном влюбленном с разбитым сердцем! — поддразнил он Нелл.
— Вот пусть только попадется мне, и у него будет разбито не только сердце! — Нелл взволнованно повернулась к Луису — Ну и что нам теперь делать?
Санторо достал из кармана мобильный:
— Я сейчас позвоню вызову машину. А ты пока можешь принять душ, освежиться, привести себя в порядок.
Нелл автоматически вскинула руку к голове.
— Я, наверное, похожа на пугало.
— Ты… — начал Луис и замолчал. Лицо его приняло какое-то странное выражение. Так и смотрел он на Нелл, как ей показалось, целую вечность. Наконец, испанец выдал нейтральное «Ты выглядишь прекрасно» и начал кому-то названивать.
Поняв, что разговор окончен, Нелл удалилась на поиски ванной комнаты.
Первая дверь оказалась заперта, а за второй обнаружилась спальня, из которой можно было попасть в ванную комнату — шикарную, огромную, с большой ванной, стоящей, на старинный манер, на изогнутых ножках. Интересно, Луис когда-нибудь купался здесь? И если да, то один или с кем-то?
Одного взгляда в зеркало было достаточно, чтобы понять: Луис просто пощадил ее в своей оценке. Уж как-как, а прекрасно она не выглядела, это точно. Пугало — оно и есть пугало.
— Ладно, особой красоты мы тут сейчас, пожалуй, и не наведем. Но вот помыться можно. И будет у нас отмытое путало.
Она провела влажными руками по волосам, разгладила на себе одежду и со вздохом принялась умываться. Темное пятно, которое никак не хотело оттираться, в итоге оказалось ссадиной и никуда деться не могло, но в целом умывание пошло на пользу.
— Вот так-то лучше, — объявила Нелл своему отражению, глубоко вдохнула и вышла из ванной.
В гостиной Луиса она не обнаружила и решила уже поискать его в других комнатах, но тут услышала звуки голосов с улицы и выглянула в окно.
Луис стоял на подъездной дорожке и разговаривал с высоким мужчиной примерно его же возраста. Рядом с ними обнаружился автомобиль. Подумав, что теперь она, должно быть, уже скоро окажется в аэропорту, Нелл вместо радости почувствовала какую-то горькую опустошенность.
Тут Луис заметил ее и махнул рукой, приглашая присоединиться. Придерживая рукой влажные волосы, она направилась к мужчинам.
Когда она подошла, Луис представил своего собеседника и Нелл друг другу.
— Это Франческо Ангелус. Он, как настоящий рыцарь, примчался к нам на помощь. Правда, не совсем на коне.
Франческо, улыбаясь, проговорил:
— Рад познакомиться, мисс Фрост. И давно вы знакомы с Луисом?
- Предыдущая
- 16/28
- Следующая