Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение - Фирсанова Юлия Алексеевна - Страница 54
– Они что-то про магеву говорили, – наябедничал сильф, заламывая ручонки и взволнованно трепеща крылышками. Для психики Фаля столкновение с морианцами тоже не прошло бесследно.
– Думаю, мне следует немного приотстать и заняться проблемой, – тихо промолвил Гиз.
– Не думаю, – качнула головой. – Пока я не буду на все двести процентов уверена, что эти люди желают моей смерти, ты не шевельнешь и пальцем. Не хочу брать на себя ответственность за их участь.
– Их? – фыркнул Лакс, но фыркнул тихо.
– При чем здесь ты? – с какой-то унизительной снисходительностью задал вопрос мужчина. Судя по всему, до моего запрета он вообще не думал о том, что я могу сказать «нет». Просто уведомил девчонку: «Сиди смирно, я во всем разберусь!» – и будет.
– Ты теперь не рыцарь плаща и кинжала. Телохранитель – своего рода наемный работник особой категории. Ты все равно что меч в руке, а за удар, им нанесенный, отвечает не оружие, а держащие его пальцы. Поэтому обожди с расправой, – резковато, то ли от испуга, то ли от обиды ответила я и попросила: – Фаль, морианцы все равно тебя не видят, слепцы магические, слетай на разведку. Я хочу знать, они в самом деле собираются меня убить или мы им вовсе не надобны, вдруг мужики просто трепались за жизнь? Да, будь осторожен, дружок!
Фаль отсалютовал мне и вихрем сорвался с плеча, возбужденный перспективой разведки в глубоком тылу врага.
– Ты так веришь в совпадения? – хмыкнул Кейр, не забывший, как меньше месяца назад мы насмерть сражались с морианскими наемниками, ангажированными графом Кольрой. Только весьма своевременное появление моего телохранителя, занимавшего тогда должность палача в Патере, спасло наши жизни.
– Это не вопрос веры, Кейр, скорее, проверка, – пожала я плечами. – А судьба такие фортели порой выкидывает, самой больной фантазии придумать подобное – не хватит. Моя жизнь тому яркий пример. Сейчас, в отличие от той ночи в Патере, мы не безоружны и не беззащитны, поэтому я хочу все проверить и действовать наверняка. В конце концов, чего нам может сделать отряд морианцев? Магическая защита стоит, вы втроем полусотни стоите. А уж о Дэлькоре я не говорю. Нужно как-нибудь его одного на врагов спустить и поглядеть, как они, бедолаги, выкручиваться будут.
– Фортели судьбы зачастую жестоки, магева! Одной случайной стрелы бывает достаточно, чтобы оборвать самую яркую жизнь, – сердито ответил телохранитель. Чую, ему хотелось задвинуть меня в глубокий тыл и до конца (смертного) разобраться с врагами, а не вести философские беседы о вероятностях. Мужчины такие кровожадные!
Мы еще долго препирались бы, настойчивости хватало у каждого спорщика, однако вернулся маленький разведчик. Приземлившись на мое плечо, сильф задумчиво пошевелил крылышками. Мордашка Фаля являла собой миниатюрную иллюстрацию замешательства.
– Ну? – нетерпеливо затормошил сильфа Лакс.
– Они о чем-то странном говорят, я не все понял, – прозвенел сильф и, запустив обе ручонки в пламенную шапочку волос, встряхнулся, – убивать магеву не хотят, говорить желают и боятся очень, что Оса их самих поубивает, пожжет огнем. Спорят, как лучше к ней подъехать, одного добровольца прямо на дороге вдогонку выслать или подождать до трактира, а там попытаться подойти.
– Пусть закупят партию асбестовых костюмов, – дала я риторический совет, чувствуя себя Змеем Горынычем и Кощеем Бессмертным в одном с виду довольно симпатичном лице. Это ж надо, такие шутки юмора! Безжалостные наемники морианцы боятся меня, и боятся куда больше, чем я их. У меня почему-то разом исчезла всякая опаска по отношению к преследователям. – Кстати, странно, они знают о той бойне в подворотне, где я с огнем упражнялась. Ведь не выжил тогда никто. Девица Кейрова, что ли, растрепала?
– Лималла! Язык у девки без костей, – с досадой сплюнул Кейр, подтверждая мое предположение.
– Раз они хотят поговорить, надо предоставить людям такую возможность, – решила я и развернула Дэлькора.
– Куда? – Рука Гиза властно метнулась и ухватила повод моего коня. Ну что за пещерное самоуправство?! Право слово, будто не из Тэдра Номус вышел, а в диком племени воспитывался: дубинку покрепче в руки – и вперед, на пещерного медведя.
Дэлькор хищно оскалил зубы и пригнул уши. Такие фамильярности эльфийский жеребец допускал только с моей стороны. Но поскольку киллер входил в команду, не был наказан немедленно, его удостоили последнего китайского предупреждения.
– На переговоры с этими запуганными бедолагами, – терпеливо ответила я. – Не хочу, чтобы они за нами, как евреи за Моисеем, сорок лет шастали, мужества набирались. У меня мания преследования откроется, стану заикаться, шарахаться от каждой тени и плохо спать. Лучше уж подъехать и спросить, чего им надобно. И не отговаривайте, я решила!
– Эти «бедолаги» – одни из самых искусных убийц мира, – процедил Гиз.
– Тоже мне напугал, можно подумать, вокруг меня мало крутится профессиональных убийц и просто любителей в этой области, – показала я киллеру язык и ласково прибавила: – Повод-то отпусти, пока без пальцев не остался, коник у меня не из самых терпеливых!
– Одна ты не поедешь, – поставил условие Кейр, сразу поняв, что остановить меня можно, только тюкнув чем-нибудь тяжелым по голове и спеленав.
Гиз недовольно промолчал, но руку разжал, Лакс просто кивнул. Ему самому было жутко интересно, чем дело кончится, только громогласно поддерживать мою авантюру вор поостерегся, чтобы телохранители ногами не запинали.
Дорога «туда» почему-то кажется всегда короче дороги «обратно», пусть даже часы твердят другое. Знай мои охранники, как обратить эту иллюзорную закономерность в правило, думаю, непременно сделали бы так, чтобы я вовек не добралась до преследователей. Все ехала бы и ехала, честя их на все корки. К счастью, колдовать из нас пятерых умела только я, Фаль еще учился и по заказу творить магию не умел. А посему настигли мы наших преследователей через семь минут.
Растянувшись толстой веревкой, по паре конников в ряд, за нами ехал отряд (сразу почему-то было видно, отряд, а не группа, имеющая слабое понятие о воинской дисциплине!) больше десятка человек. Одежда их из плотной кожи была мне уже знакома, да и лица имели некое сходство: хищные черты, черные волосы, темные глаза. Нет, не инкубаторская похожесть клонов, а, скорее, набор признаков, присущих людям одной национальности.
Меня заметили мгновенно, еще несколько секунд молча, используя быстрый обмен жестами, решали, как действовать. И вот навстречу нашей маленькой компании выехал один мужчина. Седым ежиком топорщились волосы на голове, на лице с резкими, будто рублеными властными чертами поблескивали настолько черные глаза, что в них ничего нельзя было прочесть. Несмотря на седину, даже на миг не возникло у меня впечатления, будто отряд направил на переговоры самого пожилого и оттого бесполезного члена, которым можно рискнуть без ущерба для коллектива. Этот был опаснее едва ли не всех остальных вместе взятых. Двуногий волчара с мозгами человека, накопленным опытом боев и смертей.
– Почтенная магева… – Мужчина остановил коня в двух метрах от меня и медленным кивком поприветствовал. Одна рука вольно лежала на бедре, вторая придерживала повод, обе находились далеко от оружия, впрочем, исправить положение воин мог меньше чем за мгновение.
– Вы искали встречи со мной, зачем? – Я не стала разводить придворного политеса. Таким жестким людям чем больше поддаешься, тем меньше они тебя уважают. Был у меня один препод такой, пока его не опустишь, за человека не считал, зато потом я у него любимой ученицей стала.
– Я Сарот, ротас ариппы, – представился седой.
– Сарот – это имя, ротас – что-то вроде командира, а ариппа – название отряда? – уточнила правильность интерпретации.
– Точно так, – отчеканил мужчина, кажется, решил, что я над ним издеваюсь, а я ведь и впрямь не знала таких мудреных слов. – Один человек из моей ариппы менее луны назад принадлежал к ариппе Биркота. Той самой, которая стояла в Патере. Магева уничтожила ее.
- Предыдущая
- 54/98
- Следующая