Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел во плоти - Линдсей Джоанна - Страница 29
– Ханна поняла бы. Она знает о моем отношении к тебе.
Анджела вспомнила о своих попытках расспросить Ханну о Брэдфорде. Теперь-то она поняла, почему эта добрая женщина не хотела ей о нем рассказывать. Ханна знала, что Анджела любит Брэдфорда, а он был помолвлен с Кристал… Милая Ханна!
– А вот Евлалия, – с улыбкой прибавила Анджела, – действительно была бы в ужасе.
– Надеюсь, что, когда я объявлю о своем намерении жениться на тебе, твоя несговорчивая горничная не будет столь непреклонной.
– Жениться на мне? – ахнула Анджела.
– Ради Бога, не делай такие круглые глаза! – хмыкнул Брэдфорд. – А это, по-твоему, я имел в виду, когда говорил, что не отпущу тебя?
– Я… я н-не думала, что ты собираешься жениться н-на мне, – заикаясь, проговорила она.
– А почему бы мне не жениться на тебе? Я не собираюсь тебя прятать. Ангел!
– Но… я думала, что ты все еще любишь Кристал. Я сделала этот вывод после твоих слов во время вчерашнего обеда.
Брэдфорд глубоко вздохнул, продолжая любовно смотреть своими золотистыми глазами в ее глаза.
– Я действительно когда-то любил Кристал, но это было очень давно, Анджела. Она убила во мне любовь, когда вышла замуж за моего брата. Кристал была неотъемлемой пастью моей юности, и мне понадобилось время, чтобы переступить через нее. А вот ты – мое будущее, и я намерен любить тебя всю жизнь, намерен сделать тебя счастливой. Ты дашь мне такую возможность? Выйдешь ли ты за меня замуж и позволишь ли оповестить весь свет, что ты – моя?
– Да, Брэдфорд! Да, да! – воскликнула Анджела, и слезы радости брызнули из ее глаз. Она бросилась к нему на шею и прижалась к груди;
– В таком случае я сообщу о помолвке сегодня за обедом. И продолжительность ее будет предельно краткой. Недели или двух вполне достаточно.
– Нет! – испуганно возразила Анджела.
– Хорошо, я женюсь на тебе завтра, – улыбаясь, проговорил Брэдфорд. – Но это разочарует отца, потому что будет слишком мало времени для того, чтобы организовать грандиозную свадьбу.
– Я имею в виду другое. Просто мы пока что не можем никому сказать об этом.
– Господи, почему? – удивленно спросил он. И вдруг в глазах его мелькнул гнев, пальцы впились в талию Анджелы. – Или ты все наврала мне вчера?
– Да нет же! – поспешила она успокоить Брэдфорда, с облегчением отметив, что гневные искры в его глазах угасли. – Поверь мне, я люблю тебя каждой своей клеточкой… Чего хочешь ты, того хону и я.
– Тогда почему ты не желаешь, чтобы я объявил о Помолвке сегодня?
– Твоя семья не поймет нас, Брэдфорд. В глазах твоих родных мы знакомы всего один день.
– Они знают, что мы встречались семь лет назад.
– Ты был тогда взрослым мужниной, а я – четырнадцатилетней девочкой… Хотя для меня та ветрена значила бесконечно много, никто не поверит, что ты уже тогда мог меня полюбить. Тем более что ты был влюблен в Кристал и намеревался вернуться к ней. Если мы за это время больше не , встречались, то как мы объясним эту скоропалительную помолвку.
– Но мы ведь встречались, Ангел, – промурлыкал Брэдфорд. Игривые огоньки запрыгали в его глазах, он притянул к себе Анджелу.
– Брэдфорд!
Он коротко рассмеялся.
– Ну да, мы никому не должны говорить о той сказочной неделе… – Он перешел на шепот. – Я и сам начал было сомневаться в том, что тогда, в декабре, ты всецело была моей… До вчерашнего дня… А вчера жизнь моя началась заново.
– Как и моя, любимый, – проговорила Анджела, чувствуя себя переполненной безудержной радостью. – Стало быть, ты понимаешь, почему мы должны подождать с объявлением о помолвке?
– Нет, – решительно сказал Брэдфорд. – Просто я сообщу своей чопорной родне, что встретил тебя в Спрингфилде, как только ты начала учиться в пансионе. Скажу, что мы часто виделись и я влюбился в тебя, но ты с твоей тягой к знаниям хотела окончить учебу, прежде чем вступать в брак. А сейчас, когда это произошло, я приехал, чтобы назвать тебя своей женой. Пусть это объяснение не полностью соответствует истине, но вполне правдоподобно. Согласна?
– Но твой отец обидится. Он будет удивлен тем, что я никогда не рассказывала ему о своей любви к тебе. Ему будет непонятно, почему ты никогда не писал ему о нас. А в семье вряд ли смогут понять, почему ты ни разу за эти четыре года не приехал в «Золотые дубы», хотя я проводила здесь каждое лето… Словом, придуманная тобой история способна сильно расстроить Джекоба.
– Анджела, придуманная мной история предназначается для Закари и Кристал, а не для моего отца. Он не такой легковерный.
Анджела широко раскрыла глаза:
– Я надеюсь, ты не собираешься рассказать Джекобу всю правду? Брэдфорд вздохнул:
– Ну зачем выискивать всевозможные изъяны в сочиненной мной истории, женщина? Лучше бы ты осталась неграмотной фермерской дочкой. Уж тогда бы ты точно вышла за меня замуж завтра.
– Тогда бы мы с тобой больше не встретились, и я так, бы и умерла старой девой, сохранив любовь к тебе до гробовой доски.
– г Выкинь это из головы, Ангел, – улыбнулся он. – Ты станешь моей женой, и в этом не может быть сомнения. Будь по-твоему, мы подождем месяц, но не более того. Через месяц семья узнает, что я влюбился в тебя по уши. Хотя для этого мне понадобился всего один день – тот день, когда ты отдала мне свою невинность.
– Ты и в самом деле любишь меня? – спросила Анджела. Ее глаза были похожи на два прозрачных фиолетовых озера.
– Да, только я не знал об этом до вчерашнего дня. Я думал, что испытываю к тебе лишь чувственное влечение, но все оказалось гораздо серьезнее. Ты станешь матерью моих детей, хозяйкой моих земель, моей дамой сердца. Ты та женщина, которая вытеснила всех других женщин из моих мыслей. Я хочу состариться рядом с тобой и любить тебя всегда, Ангел.
– На свете никогда не было более счастливой женщины, – прошептала Анджела и коснулась губами его губ. Он сжал ее в крепком объятии и поцеловал столь страстно, что им обоим вспомнились безумные любовные игры минувшей ночи.
– Я объявлю о помолвке на следующий день после организуемого Кристал бала, и мы поженимся через неделю… Только откуда взять терпение, чтобы ждать так долго? Ты ведь просто обольстительна, и у меня нет сил противостоять твоим чарам, Ангел!
– Но до вчерашнего дня ты ведь терпел, – слегка поддразнила его Анджела.
– Это будет так трудно. Ангел! Ведь нам придется воздерживаться от интимных встреч. Ты можешь представить себе, что я буду переживать один в своей постели, мечтая о тебе и зная, что должен ждать?
– Честное слово, Брэдфорд, вы, мужчины, иногда бываете просто смешными, – внезапно рассердилась Анджела. – Вы считаете, что можете спать с любой женщиной… А вот с женщиной, которой вы сделали предложение, не можете себе этого Позволить. Разве не так?
Брэдфорд смутился:
– Что-то вроде того. – Так вот, эта женщина не намерена ждать, Брэдфорд, – решительно сказала Анджела. – Моя постель к твоим услугам.
– Ты это серьезно?
Суровое выражение ее лица смягчилось.
– Моя любовь не признает условностей, – с хрипотцой в голосе прошептала она, прижимаясь к Брэдфорду. – За первые семнадцать лет жизни я научилась не стыдиться своих желаний.
Брэдфорд с любопытством смотрел на Анджелу. Его густые черные брови почти сошлись у переносицы.
– То есть., ты настолько меня любишь, что намерена избавить от страданий по ночам?
– Моя любовь не знает границ, и я сказала именно то, что хотела сказать. Я не намерена лишать тебя радости лишь потому, что так предписывают законы общества. В душе я считаю, что мы уже женаты. И готова все отдать ради того, чтобы просыпаться по утрам в твоих объятиях до конца дней своих.
– Но как быть с горничной? Может быть, лучше, если ты будешь приходить ко мне? Я пока не обзавелся слугой, да в этом сейчас и нет необходимости.
– Нет, в этом случае придется лгать Евлалии, а это мне не по душе. Лучше будет, если я ей все расскажу. – Анджела весело засмеялась:
- Предыдущая
- 29/55
- Следующая