Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сезон разводов - Коллинз Джеки - Страница 25
Вместо приветствия Мерил смачно расцеловал Лолу в обе щеки. Она испытала легкую досаду: косметика ведь может пострадать. Впрочем, с такой визажисткой ей бояться нечего.
Лола взяла с подноса бокал с шампанским и окунулась в лучи своей славы.
Приплыла Шэрон Стоун – без нее ни одно мероприятие не обойдется. Потом Лола увидела Линка Блэквуда и Шелби Чейни, которая, по слухам, сейчас была актрисой номер один.
Лолу захлестнула зависть. Почему ей никто не дает такой роли, как у Шелби в «Исступлении»? Почему она не работает с оскароносным режиссером наподобие Рассела Сэвиджа?
Лола огляделась по сторонам, ища глазами Элиота Файнермана. Надо полагать, он уже переговорил с Линком Блэквудом о роли в новом фильме, в противном случае она разозлится не на шутку. Без нее Элиот этого фильма не сделает. И он, надо думать, отдает себе в этом отчет.
– Вон Линк Блэквуд, – сказала она мужу. – Пойдем поздороваемся.
– Конечно, – с готовностью согласился Мэтт, и они двинулись в сторону Линка.
Шелби стояла в окружении доброжелателей, наперебой расхваливающих ее игру в новом фильме. Она любезно слушала эти излияния, но на самом деле ей хотелось сейчас только одного – быть рядом с мужем. Линк, когда хотел, умел быть и внимательным, и любящим. А теперь, когда он пообещал сделать ей ребенка, Шелби была на седьмом небе от счастья. Услышать из его уст эти слова было для нее настоящим благословением.
«А вдруг я уже беременна? – подумала она. – Он сегодня был так нежен…» Ей хотелось, чтобы ребенок был зачат именно в результате такой вот необыкновенной близости.
Вскоре их разлучили, как всегда бывает на подобных приемах. Шелби не возражала: ведь Линк клятвенно обещал не пить.
Мерил Зандак бурно ее поприветствовал.
– Великолепно! – завопил он. – Твоя игра, дорогуша, достойна «Оскара»! – И сразу завел разговор о сценарии, написанном его юной протеже. – Я хочу, чтоб ты его прочла. Там есть роль будто специально для тебя.
– Прочту, Мерил, – пообещала Шелби.
– Вот и чудненько. Нам давно пора поработать вместе. Странно, что до сих пор не довелось.
– Я – с удовольствием.
– Идем! – Он обнял ее за плечи. – Я тебе тут все покажу.
– Л инку, наверное, тоже интересно…
– Еще успеет. Идем со мной! – не отставал Мерил, ведя ее мимо могучего охранника, стерегущего длинный коридор, где располагалась хозяйская каюта.
– Яхта у тебя потрясающая, – заметила Шелби, восхищенно глядя на дубовые панели на стенах, украшенные многочисленными афишами кинофильмов в богатых рамах. – Давно она у тебя?
– Слишком давно, – ответил Мерил. – Ты погоди, вот скоро мне новую отстроят… Вдвое больше этой.
Линк взял с подноса бокал вина и залпом опрокинул – пока не засекла Шелби. Впрочем, ее нигде не было видно, так что он чувствовал себя в безопасности. Он никак не мог взять в толк, почему она не позволяет ему пить. Он же не напивается настолько, чтобы падать с ног, никаких безобразий не устраивает. Правда, он готов был признать, что временами наутро не может восстановить событий минувшей ночи. Но главное – что он в состоянии себя контролировать, а значит, никакой проблемы нет.
Линка обдало запахом пряных духов, он повернулся и увидел Лолу Санчес. Всем хороша баба – пышнотелая, сексуальная и замужем. Впрочем, это все неважно, ему хватает Шелби. Он любил жену и отныне решил блюсти супружескую верность.
– Рада снова тебя видеть, Линк, – мурлыкнула Лола. Она была настроена в высшей степени дружелюбно.
Линк оглядел ее наряд. Еще один дюйм голого тела – и восхитительная Лола Санчес угодила бы под арест. Грудь почти целиком наружу, зад – ой-ой-ой! А лицо… Да за эти губы любой мужик жизнь бы отдал. Карие глаза искусительницы обещали сказочные любовные утехи.
– Привет, Лола, – поздоровался он. – И… Мэтт. Как вам тусовка?
– Вполне, – ответил Мэтт и крепко пожал Линку руку. Лола провела языком по блестящим губам и сделала глоток мартини. Ее бесило, что после стольких лет она продолжает заводиться от Линка Блэквуда. Мерзавец! Пробы ставить негде! Она не могла дождаться того мига, когда отыграется на нем за все, что он с ней сделал.
– Линк, – сказала она, теребя изумрудную подвеску, – с тобой Элиот Файнерман не говорил?
– Элиот, Элиот… – с сомнением произнес Линк. – Ах да, мы вчера столкнулись случайно.
– Он что-нибудь сказал?
– О чем?
– Ну… он не говорил, что хочет попробовать тебя на главную роль в нашем новом фильме?
Линк пожал плечами, не отрывая глаз от ее груди.
– Об этом ему лучше переговорить с моим агентом.
– Это будет романтическая комедия, – продолжала Лола. – Называется «Состояние души».
– Да?
– Я играю главную женскую роль.
– Сочувствую, – беспечно бросил Линк, – потому что моя фамилия в титрах всегда первая.
– И правильно, – улыбнулась Лола. Надо будет сказать Элиоту, что она согласна и на вторую строчку в титрах, если это будет необходимо.
Это было очень важно. Лола твердо решила отомстить Линку Блэквуду и для достижения этой цели была готова на все.
Кэт вышла из каюты и стала шарить глазами по толпе гостей в поисках Джонаса. Они чудесно провели день, ей было с ним очень легко. А вот с этими разодетыми гостями, галдящими, обнимающимися, расточающими фальшивые комплименты – одним словом, насквозь лживыми, – ей наверняка будет скучно. Голливуд в Средиземном море! Ей это сборище было не по нутру.
Она снова подумала о Джампе и об их неудачном телефонном разговоре. Вот и поговорили! Ей не терпелось услышать о Крисе Фениксе, о том, как идут гастроли, потом, в свою очередь, рассказать о фестивале и о деспоте Зандаке, а вместо этого… Значит, в Австралии сейчас три часа ночи. И что с того? С каких это пор Джамп стал рано ложиться спать? Он всегда полуночник, да и она тоже. Какой же он бывает вредный! Больше она не станет ему звонить, теперь его очередь.
Кэт заметила в уголке Джонаса и поспешила к нему. Он снова облачился в неизменный костюм от Прада и волосы прилизал назад. Безупречно расторопный помощник продюсера!
– Мерил перестал орать? – спросила Кэт.
– Он всегда нервничает, когда что-то не готово. – Как преданный слуга, Джонас бросился на защиту босса.
– Это не значит, что можно орать на тебя, как на какое-то ничтожество. Тем более – в присутствии других.
– Моя работа предполагает готовность сносить со стороны мистера Зандака любые замечания, – ответил Джонас, избегая смотреть ей в лицо.
– Ничего подобного!
– Да, Кэт, это так. – Он замялся. – Послушай, мне нужно работать. А тебе полагается курсировать среди гостей, знакомиться с разными людьми. Иди отыщи мистера Зандака и держись с ним рядом.
– Это что, обязательно? – простонала она.
– Ты здесь для этого и находишься, – напомнил Джонас.
– Черт с тобой, пойду «курсировать», только обещай мне, что потом мы с тобой выпьем.
– Если захочешь, – осторожно проговорил он.
– Запиши себе, – засмеялась Кэт. – Вот бы отсюда свалить, а? Ты видел платье на Лоле Санчес? Это же стриптиз какой-то!
– Тебе тоже платье бы не помешало.
– Чтобы так вот выглядеть? – Она сморщила нос. – С ума сошел?
– Вон Мерил, – показал Джонас. – Иди туда.
– Иду. Так договорились?
Он кивнул, хотя не имел никакого желания общаться с Кэт наедине. У него своя работа, у нее – своя. Между ними ничего общего. И дружба с Кэт ничего ему не даст.
Когда Шелби снова отыскала Линка, тот уже был пьян. Ее охватило отчаяние. Господи, неужели он совсем себя не контролирует и все его обещания – пустой звук?..
Сейчас он развлекал группу из нескольких гостей рассказом о том, как ездил на Кубу и встречался с Фиделем Кастро. Ироничный и обаятельный, Линк умел произвести впечатление на аудиторию. Пока еще он не достиг последней стадии, той, на которой начинает заплетаться язык, появляется агрессия и злоба, а женщины – только на глаза попадись!
- Предыдущая
- 25/92
- Следующая