Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сезон разводов - Коллинз Джеки - Страница 24
Тони Альварес… Она вспоминала его длинные кудри, темные страстные глаза, негромкий развратный смешок. Он знает все ее самые чувствительные места.
Да. Тони Альварес. Это мужчина для нее.
И она хочет его вернуть!
Едва Шелби вошла в номер, как Линк бросился к ней на шею, не дав передохнуть.
– Какая ты красивая! Как я соскучился! Иди сюда, родная, как я тебя люблю… – бормотал он, прижимая ее к себе. – Покажи кольцо. Сверкает, как твои глаза!
От него пахло полосканием для рта. Дурной знак. И уж больно он нежен – как-то подозрительно… Шелби хотела спросить, не пил ли он снова, но не стала: он только рассердится и будет все отрицать. Зачем тогда спрашивать?
Он почти на руках внес ее в спальню. Постель была усыпана розовыми лепестками, а в ведерке со льдом стояла бутылка шампанского.
– У нас разве годовщина? – удивилась Шелби. – К чему все это?
– Это все для тебя, солнышко. Чтобы ты знала, как сильно я тебя люблю.
– Тогда давай не будем открывать шампанское.
– Ты мне не веришь? – обиделся он. – Я же сказал: я больше не пью. Послушай, бокал шампанского еще никому не повредил!
– Линк, ты же никогда не ограничиваешься одним бокалом.
– Шел, не ворчи, я обещаю, что буду вести себя хорошо, – сказал он и принялся ее целовать.
Устоять перед ним она была не в силах. С момента их первой встречи он всегда действовал на нее неотразимо и возбуждал ее сильней, чем все другие мужчины, которых она знача. Впрочем, их было не так много – до Линка всего двое.
Он подтолкнул ее на постель.
– Когда ты все это успел? – выдохнула она, опьяненная густым ароматом роз и нежными прикосновениями Линка.
– У меня свои хитрости, – таинственно произнес он, проводя пальцами по ее телу.
– Мне нравятся твои хитрости, – улыбнулась Шелби, трепеща в его объятиях.
– Правда? – Он расстегнул на ней бюстгальтер.
– Да, – прошептала она.
– А это тебе тоже нравится? – спросил он, сжав ее грудь.
– Да, очень!
– Знаешь, радость моя, я тут подумал… – Он вдруг остановился и приподнялся на локте.
– О чем? – задыхаясь, спросила она.
– О том, не пора ли тебе перестать пить таблетки.
Она не посмела признаться, что бросила предохраняться еще три месяца назад. Впрочем, он так боялся, что она забеременеет, что предпочитал перед самым концом выскочить.
– Ты хочешь сказать мне то, чего я давно жду? – прошептала она.
– Я хочу сказать, что ты самая красивая, самая нежная женщина на свете, – ответил он, поглаживая ей соски.
Неужели он вправду созрел для ребенка?
Шелби испытала эйфорию. Вот такого Линка она любит, за такого выходила замуж. И теперь он говорит, что хочет от нее ребенка!
Она отринула все мысли и сомнения и целиком отдалась счастливому мгновению.
ГЛАВА 11
– Где это носит твою ленивую, поганую задницу?! – набросился Мерил на Джонаса, едва они вернулись на яхту.
Кэт была в шоке. В таком состоянии она Мерила еще не видела – красное лицо, глаза вылезли из орбит, потный двойной подбородок колышется, как желе. Но поскольку она привыкла противостоять невоздержанным грубиянам – папаша был классический экземпляр, – то нисколько не стушевалась.
– Так. Орать прекращаем, – решительно заявила она разгневанному магнату, с вызовом глядя ему в глаза. – Вы сами приказали ему весь день провести со мной. И если вам интересно, могу сказать, что мы чудесно отдохнули, спасибо вам.
– У него дел по горло! – рявкнул Мерил. – Выше крыши! На всякий случай напоминаю: у нас сегодня прием.
– К вашим услугам, мистер Зандак, – отчеканил Джонас. К нему мгновенно вернулась обычная исполнительность. – Что желаете?
– Я желаю, чтобы ты начал шевелить своей бесполезной задницей! – проворчал Мерил, но все-таки немного сбавил обороты.
Кэт спустилась в свою каюту. Ей было противно смотреть, как Джонаса унижают на глазах у всех. Сегодня она обнаружила, что он вполне симпатичный парень, и такого обращения он явно не заслуживал.
Закрыв за собой дверь, она наконец дозвонилась до мужа в Австралию.
– Мне так нужно с тобой поговорить! – обрадовалась она, услышав в трубке голос Джампа. – Что там у вас творится? Тебя никогда нет в номере.
– Ну, сейчас-то я тут, – пробурчал он. – И, кстати, у нас здесь третий час ночи.
– Ой, прости. Как там твои дела?
– Это рок-н-ролл, зайка, – зевнул он. – Что об этом говорить?
– Этот Мерил ведет себя как свинья. Я тебе потом расскажу такое– у тебя волосы дыбом встанут! Но хорошая новость состоит в том, что деньги на мою картину, кажется, дают.
– Отлично.
– Ну, расскажи мне про свои гастроли. Какой он, этот Крис Феникс?
– Крутой. Звезда, одним словом. – Он снова зевнул.
– Что с тобой, Джамп? Ты как будто не в себе…
– Будешь не в себе, когда тебя разбудят посреди ночи, – проворчал он.
– Сам бы мне позвонил.
– На яхту небось черта с два дозвонишься.
– О чем ты говоришь? Это же яхта, а не космический корабль!
– Поссориться хочешь? – рассердился он. – Ты для этого позвонила?
– Нет, Джамп, – терпеливо ответила Кэт. – Я позвонила сказать, как я по тебе соскучилась. А ты разве нет?
– Да. Да.
Он явно был в отвратительном настроении. Может, травы обкурился? Траву Джамп очень уважал, потреблял ее на завтрак, обед и ужин.
– Ну, вот что. Когда придешь в себя, сам мне позвони, хорошо? – Она усилием воли держала себя в руках.
– Как скажешь, – пробурчал Джамп.
Кэт бросила трубку. Какая муха его укусила?
Она схватила свой плеер, надела наушники и на полную громкость запустила Эминема. Громкая музыка всегда действовала на нее как успокоительное.
Донателла Версаче придумала для Лолы убийственное платье с глубоким узким вырезом спереди и открытое до самых ягодиц сзади. Ткани было не так много, но та, что присутствовала, – а это был облегающий белый шелк косого кроя – изумительно подчеркивала каждый дюйм ее роскошного тела. Смуглая кожа сияла оливковым отливом, каштановые волосы были завиты и в художественном беспорядке разметались по плечам, уши украшали серьги с бриллиантами, а на шее – продолговатая изумрудная подвеска, уходящая кончиком в ложбинку между грудей. Лола знала, что выглядит неотразимо.
Это подтвердили и фотографы, когда при появлении Лолы под руку с Мэттом устроили легкий переполох в фойе отеля. Каждый из них, толкаясь, старался занять позицию повыгоднее, чтобы сделать свой звездный кадр. Мэтт с радостью позировал рядом с Лолой – гордый муж, вознамерившийся сделать собственную карьеру.
Мерил Зандак подогнал к берегу целую флотилию катеров, чтобы доставлять гостей на яхту, которая величественно стояла на якоре посреди залива, похожая на мерцающий на солнце крупный бриллиант.
– Интересно, как я на таких каблуках полезу на катер? – вдруг разволновалась Лола.
– Сними их, – посоветовал Мэтт и галантно добавил: – А хочешь, я тебя на руках понесу?
– Правда? Ты это сделаешь?
– Я для тебя на все готов, ведь ты моя жена, – сказал он и подумал о новых эффектных снимках.
Всякая любезность со стороны Мэтта выводила Лолу из себя: в такие минуты она начинала чувствовать себя виноватой. А ведь Мэтт с первого дня знакомства был с ней любезен. Милый, пылкий, все при нем… И невообразимо скучный!
К счастью, море было гладким как зеркало, и расстояние до яхты они преодолели быстро и без проблем. Несколько членов команды наперебой помогали Лоле взойти на борт. Поднимаясь на палубу, Лола вдруг поняла, что демонстрирует всем свой роскошный зад. Ну и пусть порадуются, ей не жалко!
Яхта была украшена электрическими гирляндами и экзотическими цветами; бразильский ансамбль негромко играл что-то очень романтичное; повсюду сновали члены экипажа в форме и молодые красавцы-официанты в белых джинсах в обтяжку и футболках с красной надписью «Зандак».
- Предыдущая
- 24/92
- Следующая