Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отныне и вовеки - Фристоун Шарон - Страница 22
Кусая губу, Лив вспомнила, как вел себя в тот день Мартин. Он вел беседу на самые безобидные темы, в то же время одобрительно разглядывая ее фигуру в узком бикини. Было довольно жарко, но когда Майкл предложил сыграть в бассейне в водное поло, Мартин лишь мрачно улыбнулся и отказался присоединиться к ним.
С этого времени Лив почти не виделась с Мартином наедине. Если она втайне и лелеяла надежду, что их брак будет настоящим, то эта надежда рассеялась как дым. Мартин ненадолго появлялся за завтраком, потом исчезал, чтобы вновь присоединиться к ним за ужином. Вел он себя при этом, как безупречный хозяин и влюбленный жених, во всяком случае в достаточной степени, чтобы обмануть окружающих. Единственным утешением для Лив был сеньор Жоао, который был искренне рад за внука. Предстоящая свадьба словно дала ему импульс к жизни. Лив не могла разочаровывать будущего родственника, и, кроме того, дел у нее было по горло. На уик-энд они с Кэрол и Майклом слетали в Англию — естественно, на частном самолете — и вернулись оттуда вместе с родителями молодых людей. Мэри Энн — здесь, в Португалии, все звали ее Анамарией — взяла на себя подготовку к свадьбе. Они несколько раз ездили в Лиссабон за покупками, а накануне свадьбы в Фуншал — посетить салон красоты, так что, если бы Лив и захотела побыть с Мартином наедине, у нее просто не было бы такой возможности.
Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, что Мартин ее избегает. После объявления помолвки он если и целовал ее, то лишь мимоходом в щеку и в присутствии своих домашних. Вывод был очевиден: Лив для него будет именно такой женой, как он сказал вначале, то есть супругой для светской жизни и ради утешения деда. А о его физических потребностях позаботится любовница. Лив почти убедила себя, что ей на это наплевать…
Рука дяди Джеффри сжала пальцы Лив, вернув ее к действительности. Они подъехали к церкви — очень живописной и ухоженной, находившейся в небольшой деревне. Это прелестное местечко частенько посещалось туристами, но сейчас здесь туристов не было.
Сердце Лив бешено заколотилось, и, если бы дядя не поддержал ее, вряд ли она сумела бы одолеть несколько шагов, отделявших ее от входа в церковь.
Лив понадобилось несколько минут, чтобы глаза привыкли к полумраку. Когда же она освоилась, у нее перехватило дыхание. Стройный, гибкий, широкоплечий и безупречно элегантный в жемчужно-сером костюме, Мартин стоял у алтаря, следя за каждым ее шагом. Тревожный взгляд Лив впился в его лицо. На мгновение в карих глазах блеснуло такое торжество, что ей захотелось повернуться и бежать…
Мартин выступил вперед и стиснул ее руку. По телу Лив пробежала необъяснимая дрожь, и она замерла на месте. Карие глаза зловеще сузились, словно ее колебание разозлило Мартина, и он решительно притянул невесту ближе к себе. Священник с улыбкой приветствовал новобрачных, и служба началась.
Впоследствии Лив плохо помнила подробности церемонии — ее полностью захватило властное присутствие нависшего над ней мужчины. Обручальное кольцо было сродни некоему символу, навеки запечатлевшему его власть над ней. Ей тоже вручили кольцо, чтобы она надела его на палец Мартина. Когда священник нараспев предложил молодым поцеловаться, Лив едва смогла сдержать дрожь, ибо Мартин воспользовался своим правом в полной мере. Сжав новобрачную в объятиях, он наградил ее долгим поцелуем.
Когда он наконец отпустил ее, раскрасневшаяся и возмущенная Лив подняла глаза на его властное смуглое лицо. Их взгляды скрестились. Незачем было так убедительно изображать счастливого жениха, кипела про себя Лив. Легкого прикосновения было вполне достаточно, чтобы соблюсти традицию.
— Моя жена, — улыбнулся Мартин, и Лив снова вздрогнула.
А потом он властно продел ее руку в сгиб своего локтя и повел по проходу.
Дежурные фотографии были сделаны, и Лив вздохнула с облегчением, опустившись на заднее сиденье свадебного автомобиля. Короткая передышка перед приемом в усадьбе.
— По-моему, все прошло очень хорошо, — заметил Мартин, усаживаясь рядом с ней. Его тело оказалось слишком близко для и так хрупкого душевного равновесия Лив. — И ты выглядишь фантастически, моя дорогая женушка, — продолжал он, поворачиваясь к ней и обводя ее фигуру весьма откровенным взглядом. — Совсем как девственница, — насмешливо заключил он.
Лив стало тошно. Знает ведь, негодяй, что она не девственница, и то, как она лишилась невинности, ему тоже известно лучше, чем кому бы то ни было.
— Платье выбирала не я, а твоя сестра, — отрезала Лив. Нет, она положительно рехнулась, согласившись выйти замуж за этого типа. В его глазах нет и намека на нежность — лишь холодный цинизм человека, сделавшего приобретение и теперь оценивающе рассматривавшего новую собственность. — Лично я предпочла бы черный цвет, — ледяным тоном закончила она и испытала краткое удовлетворение, увидев, как в глазах Мартина сверкнула ярость.
В усадьбе был подан обед, звучали речи, музыка, повсюду раздавались взрывы смеха. Шампанское лилось рекой, и гости разбрелись по всему дому и по садам. Лив улыбалась до тех пор, пока у нее не свело мышцы лица, и наконец на нее снизошло благословенное отупение.
Рука Мартина решительно обвилась вокруг ее талии, где лежала почти весь вечер, и он, развернув к себе молодую жену, наклонился и шепнул ей на ухо:
— Пора отправляться в свадебное путешествие. — Его глаза вызывающе сверкнули. — Помочь тебе переодеться?
— Ты что, с ума сошел? — прошипела Лив, но тут, к счастью, ее взгляд упал на Кэрол. — А для чего же тогда подружка невесты? — громко и нарочито жизнерадостно произнесла Лив, подхватывая кузину под руку.
Пока Лив переодевалась, Кэрол, полная энтузиазма, к тому же уже выпившая изрядное количество шампанского, подтвердила, что Мартин выполнил свое обязательство.
— Твой молодой муж просто чудо! — щебетала она. — Мы с Мики просто в восторге, ведь он нас так щедро обеспечил.
— Он мне вчера сказал, — сделала попытку остановить ее Лив. Ей вовсе не улыбалось выслушивать славословия в адрес Мартина, но Кэрол уже вдохновилась, и закрыть ей рот было невозможно.
Поправив узенькие бретельки легкого летнего платья терракотового цвета, Лив взяла жакет и сумочку. Цветы из волос она вынула и, заплетя французскую косу, внезапно почувствовала себя более уверенно. Однако уходила она почти с чувством облегчения, ибо жизнерадостность Кэрол являлась для нее настоящим испытанием.
Мартин ждал новобрачную в холле и при ее появлении слегка выпрямился. Взгляд карих глаз скользнул по фигуре Лив с откровенным вожделением, и его подвижные губы искривились в выразительной улыбке. Это лишь ради гостей, твердо сказала себе Лив, однако сердце ее предательски забилось. К тому времени, когда она подошла и встала рядом с Мартином, ее нервы были уже натянуты до предела.
— Очень мило, — негромко произнес Мартин, обвивая рукой плечи своей молодой жены и подталкивая ее туда, где в кресле на колесиках сидел дед в окружении всех членов семьи. Сеньор Жоао и Мэри Энн поцеловали Лив, затем настала очередь тети Клэр, дяди Джеффри, Майкла и Кэрол. На мгновение Лив задержала кузину в объятиях. Та ведь и не подозревает, что все это разыгрывается ради нее.
Автомобиль тронулся с места и помчал их в аэропорт. Лив понятия не имела, где они будут проводить медовый месяц, и с удивлением узнала, что они летят в Лиссабон.
В полете они почти не разговаривали, и, выйдя из самолета, Лив покорно уселась в красный «феррари», уже находившийся на стоянке. Мартин нажал на газ, и автомобиль рванул, взвизгнув шинами.
— К чему такая спешка? — насмешливо спросила Лив.
Мартин фыркнул и, бросив на нее косой взгляд, посмотрел на дорогу.
— Видишь ли, я разочарован.
Лив устремила на него изумленный взгляд. Если он это про сексуальное разочарование, то пусть поищет кого-нибудь другого!
— Погоди минутку, — начала было она.
— Во мне говорит несостоявшийся гонщик, — насмешливо пояснил Мартин.
- Предыдущая
- 22/34
- Следующая