Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грешники - Коллинз Джеки - Страница 17
Конрад говорил по телефону с бюро обслуживания. Он сидел на краю кровати. На животе его висели складки загорелой кожи; лысина блестела капельками пота.
— Это мистер Ли из двести шестого. Принесите мне шесть тостов с тонким слоем масла и лучшей икрой. Еще ведерко льда, стакан молока и блюдо шоколадного мороженого.
Он бросил взгляд на Клаудию:
— Ты еще что-нибудь хочешь?
Она покачала головой.
Конрад снова заговорил в трубку:
— Добавьте немного шоколадных пирожных и сливок. О'кей, это все. Поторопитесь.
— Я собираюсь остаться у тебя, — заявила Клаудия снова.
— Зачем это нужно?
— Я хочу появиться завтра на киностудии с тобой, как ты мне обещал. Я не выпущу тебя из поля зрения!
Он засмеялся:
— Детка, ты — это нечто! Я был женат трижды и считал, что хорошо знаю женщин, но ты — особый случай.
Она тоже рассмеялась, откинув голову назад так, что волосы рассыпались веером.
— Разве ты не рад тому, что я честна с тобой? — спросила Клаудия. — Ты ведь знаешь, что я — не какая-нибудь наивная дурочка. Ты мне нравишься. Почему бы тебе не помочь мне?
— Я ничего тебе не обещал.
— Нет, обещал — пробу.
— Ладно, я обещал тебе пробу. Что, если ты не подойдешь?
— Я подойду.
Она улыбнулась:
— Возможно, я не умею играть, но я очень фотогенична. В таком фильме, какой ты делаешь, я уверена, для меня можно что-то найти.
В дверь тихо постучали:
— Ваш заказ, сэр.
Конрад поднялся с кровати и взял шотландский шелковый халат.
«Господи, как же ты заплыл жиром», — подумала Клаудия.
— Мне нравится твой халат, дорогой, — промурлыкала она.
— От «Симпсона», — самодовольно произнес он; взяв со стола мелочь, он удалился в другую комнату.
Клаудия перекатилась по кровати, завернувшись в простыню.
— Я сыграю в этом фильме любой ценой, — пробормотала она, обращаясь к самой себе. — Не за так же я с ним сплю!
Он вернулся в спальню с тостом во рту.
— Дрянная икра. Хочешь куда-нибудь пойти?
— Который час? — спросила удивленная Клаудия.
Он посмотрел на большие золотые часы:
— Половина второго — что еще открыто?
Она принялась лихорадочно думать. Если они пойдут куда-то, она хотела быть уверенной в том, что потом она вернется с ним в отель. Она твердо решила не отпускать его от себя до кинопробы.
— Все клубы работают до четырех, — сказала Клаудия. — Мы можем заехать ко мне, я должна взять одежду, в которой я смогу завтра пойти на студию. Прекрасная идея.
Она вскочила с кровати.
Он оглядел ее фигуру.
— Знаешь, у тебя великолепное тело. Как насчет того, чтобы появиться на экране обнаженной.
— Я об этом не думала.
— Подумай. Возможно, для тебя есть роль. Я могу сделать пробу.
— Когда?
Ее зеленые глаза загорелись.
Они отправились в новую дискотеку Чарли Брауна. Там было многолюдно, но их усадили за почти занятый стол благодаря тому, что Конрад сунул старшему официанту деньги. Музыка гремела так громко, что даже себя было трудно слышать. На маленькой площадке для танцев теснились пары. В зале было очень темно. В дискотеке присутствовали многие знаменитости, девушки с длинными распущенными волосами, закрывавшими их лица, парни из рок-групп с волосами, по длине не уступавшими девичьим.
За их столом сидел фотограф, которого Клаудия знала. Она поцеловала его и познакомила с Конрадом. Фотограф пришел сюда с одной из ведущих фотомоделей, высокой стройной девушкой, снимки которой публиковались по всему свету.
Клаудия не могла сидеть спокойно; музыка заводила ее.
— Хочешь потанцевать? — спросила она Конрада.
Он кивнул, и они протиснулись на площадку для танцев. Клаудия зашлась в неистовой замысловатой пляске; Конрад, посмеиваясь, практически стоял на месте. От жары пот начал стекать по его лицу.
«Ты считаешь себя настоящим жеребцом, — подумала Клаудия. — Не слишком ли ты стар для таких забав?»
— Дорогой, ты чудесно танцуешь! — произнесла она вслух.
— Дорогая моя!
Этот голос нельзя было спутать ни с чьим другим. Возле них на площадке стояла Ширли, сопровождаемая достопочтенным Джереми.
— Где твой симпатичный приятель?
Клаудия улыбнулась.
— Я думала, вы отправились в «Виндзор», — прокричала она.
— Да, но там оказалось слишком скучно. Зал был почти пустым. Можешь представить что-нибудь более ужасное?
Достопочтенный Джереми охотно подтвердил слова Ширли энергичным кивком.
Конрад уже обливался потом.
— Давайте присядем, — устало произнес он.
— Милочка, мы придем через минуту. Где вы сидите?
Клаудия улыбнулась и помахала рукой, сделав вид, что она не расслышала вопроса подруги. Ее не прельщала перспектива снова оказаться в обществе Ширли и Джереми.
Когда они вернулись к своему столу, там было еще многолюднее; посетители потеснились, освобождая для них место.
Фотомодель обратилась к Конраду:
— Я восхищена вашим последним фильмом. Вы собираетесь снимать новую картину в этой стране?
Фотограф пригласил Клаудию танцевать. Она согласилась, с опаской оставляя худую фотомодель болтать с Конрадом; Клаудии очень хотелось снова подвигаться, а Джайлс, фотограф, был отличным танцором. Однажды у них был короткий роман, но потом они решили, что гораздо приятнее просто дружить. Они слишком походили друг на друга, чтобы оставаться любовниками. Время от времени, когда кто-то из них был свободен, они созванивались и проводили вместе вечер, который мог закончиться в постели. Но это были дружеские отношения с небольшой добавкой секса. Смуглый, исключительно красивый Джайлс напоминал испанца. Женщины сходили по нему с ума; он имел успех в качестве светского фотографа и работал для журналов мод.
— Кто этот папаша? — цинично спросил Джайлс. — Синди говорит, он — известный голливудский магнат. По-моему, она питает к ним слабость.
— Можешь сказать ей, пусть не цепляется за него своими искусственными ноготками, он уже занят.
Они исполняли ритуальный танец — Джайлс стоял почти неподвижно, периодически его бедра и ягодицы сексуально подергивались, а девушка порхала вокруг мужчины.
— Хочешь покурить травку? — небрежно спросил он.
Клаудия посмотрела в сторону их стола. Там появились новые люди; Конрад, похоже, чувствовал себя превосходно, он заказывал напитки, громко разговаривал, жестикулировал.
— Да, отличная идея, — согласилась она.
Они ускользнули с площадки для танцев на балкон, тянувшийся вдоль половины зала. Там было на удивление тихо, поскольку окна и двери клуба поглощали звук.
Джайлс закурил сигарету с марихуаной, и они стали по очереди затягиваться дымом.
— Я должен настроиться, чтобы трахнуть этот мешок с костями, — сказал он. — Мы делаем серию фотографий для «Вог», и я хочу, чтобы между нами установилась нужная атмосфера. Господи, скажу тебе, это все равно что заниматься любовью со скелетом.
Они оба рассмеялись.
— Желаю удачи, — сказала Клаудия. — А как тебе мой? Красив, не правда ли?
— Я бы предложил развлечься вчетвером, — сказал Джайлс, — но ведь все кончится тем, что мы будем трахаться только друг с другом, так что какой смысл?
Они захохотали, потом Клаудия сказала:
— Пойдем, нам пора вернуться в зал.
— Что происходит? — спросил Джайлс. — Ты хочешь стать кинозвездой?
— Да, милый.
Они снова оказались среди шума и грохота за своим столом. Синди внимательно слушала долгий нудный рассказ Конрада о том, как он впервые приехал в Америку четырнадцатилетним подростком. Ширли и достопочтенный Джереми также втиснулись меж сидящими за столом.
— Милочка, какой удивительный человек! — выдохнула Ширли. — Такая история!
Она улыбнулась Джайлсу:
— Привет, малыш.
— Привет, Ширли, как бизнес?
— Какой бизнес?
Он засмеялся:
— Забудь, детка.
— Послушайте, с-старина, — выдавил из себя Джереми, — вы сделали классные фотографии Ширли.
- Предыдущая
- 17/39
- Следующая