Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелители теней - Кобли Майкл - Страница 46
Волин ощутил огромное облегчение:
— Кодель! Ты не представляешь, как я рад видеть тебя здесь! Наследница Кулабрика в опасности, ее отнял у меня глава этих игрушечных рыцарей. Но теперь нас двое; если мы поспешим, мы сможем…
Он шагнул вперед, но Кодель схватил его за плечо и остановил. Волин был скорее удивлен, чем разгневан:
— Что это значит?
Кодель сердито засопел в ответ:
— Ты пустоголовый недалекий болван, ты и это ископаемое Мазарет. Никто из вас не получит девушку, она вскочила и умчалась как ветер, прежде чем он успел протянуть к ней лапу.
— Я не верю тебе.
Кодель пожал плечами:
— Мне плевать. Ты дурак, капитан, и умрешь дурацкой смертью.
Волин плюнул на каменные плитки и выхватил широкий боевой меч, который покинул ножны со свистом.
— Предатель! Я порублю тебя, как гнилую капусту!
Кодель в ответ лишь улыбнулся и лениво вытащил из ножен свой клинок, сразу переходя в наступление. Волин тут же понял, что смотрит в лицо смерти, он с трудом успевал парировать быстрые как молния выпады и удары. Кодель наносил их с грацией и легкостью, играя, тогда как Волину приходилось прилагать все свои силы всего лишь для защиты.
Он не мог победить Коделя или хотя бы заставить его отступить. У него оставалась лишь одна надежда — прорваться к мосту и выбежать на площадь к мануфактуре, чтобы смешаться с толпой. Шанс появился: он отбил меч Коделя отчаянным яростным ударом, развернулся и кинулся к мосту. Сердце тяжелым молотом стучало в груди, когда он схватился за перила, чтобы завернуть на мост.
Он успел сделать несколько шагов, когда ощутил, как в спину ему входит меч, по его телу прошла судорога, он постарался собраться, но было поздно. Волин упал на колени, меч выскользнул из ослабевшей руки, другой рукой он попытался опереться о мост. Рядом послышались шаги, кто-то подошел к нему. Он ощутил, как нечто горячее заливает его бок, левая рука совсем ослабела, он почувствовал, как кто-то подталкивает его к перилам и протискивает между досок.
«Великий Отец, прости меня… Алель, прости меня, — успел подумать он, падая с моста. Кто защитит тебя?»
И он во второй раз за вечер полетел в темные холодные воды канала.
ГЛАВА 18
Ночной Медведь ревет, несясь
Под полной луной в темную ночь.
А Небесная Лошадь ступает тихо,
Пряча от всех свои крылья и мощь.[1]
Таврик дрожал от холода и тихонько покашливал, стараясь прочистить горло от раздражающей гари. Через четверть часа после ухода Коделя увиденный ими огонь разросся, повалил дым, который теперь застилал все вокруг. И без того тусклые фонари на берегах канала уже ничего не освещали, зато на площади, на другом берегу канала, за высокими домами, поднималось оранжевое зарево.
Таврик с Оружейником молча сидели в нише. Юноша уже знал по своему предыдущему опыту, насколько бесполезно вовлекать огромного бесстрастного человека во что-то похожее на непринужденную беседу. Вместо этого он как можно плотнее завернулся в плащ и продолжал вглядываться в темные тени канала, ведущего в центр Уметры, туда, куда ушел Кодель.
После долгого путешествия было не так-то просто сохранять бдительность, и Таврик ловил себя на том, что зевает все чаще и чаще. Он задремал на какой-то миг, но его разбудило хлопанье крыльев и свист. Юноша удивленно вздрогнул, увидев, как в нескольких метрах от него пролетела небольшая стайка птиц. Он вышел из ниши и смотрел им вслед, пока они летели, согласно махая крыльями, словно были одним целым, все выше поднимаясь над городом; к ним слетались все новые птицы, взлетали все выше, пока не скрылись из виду. Таврик улыбнулся, глядя на Оружейника, который пропустил весь спектакль. И тут он заметил бегущую по берегу канала в их сторону девушку.
Ее длинные волосы развевались на бегу, такие светлые, что казались белыми. Таврик смотрел, как она приближается, черты ее лица постепенно проступали в тусклом освещении. Странное чувство охватило его, чувство, похожее на панику, но в этом чувстве было и что-то еще: ожидание, очарованность и узнавание.
Он вспомнил заброшенную мельницу и увиденный там сон про людей в доспехах, которые рассыпались от его ударов, и девушку с белыми волосами и глазами, похожими на звезды…
Девушка заметила его и замедлила бег, глядя прямо ему в глаза. Ее волосы, как он заметил, были несколько темнее, а глаза, ну что ж, глаза были как глаза. Но это была она, он точно знал это. Он шагнул к ней, не обращая внимания на ворчание Оружейника, девушка испугалась, губы ее раскрылись, одной рукой она пыталась заслониться от него.
— Нет, — прошептала незнакомка. Потом громче: — Нет! — И она снова помчалась, пробежав мимо Таврика и направляясь дальше, к мосту.
Охваченный каким-то безымянным чувством, Таврик снова взглянул на Оружейника, который встал на ноги и сделал жест, велящий ему вернуться в нишу. Но тут из тьмы вынырнула другая бегущая фигура. Командующий Мазарет.
— За ней, мальчик! Останови ее! Помоги ей…
— Нет! — возразил Оружейник. — Ты должен остаться здесь. — Казалось, он готов выхватить меч и пойти на Мазарета. Таврик пожал плечами и бросился за девушкой, вынув из ножен собственный меч.
Девушка, бегущая впереди, оступилась и упала, он услышал, как она вскрикнула от боли. Но тут же снова вскочила и побежала к мосту, остановилась на миг, обернулась взглянуть на него и помчалась дальше. Таврик услышал у себя за спиной шаги Командующего, когда они оба выбежали на мост и их подошвы громко застучали по доскам.
Перебежав на другой берег, девушка кинулась к переулку, сворачивающему направо и, как надеялся Таврик, уводящему подальше от площади. Скорее всего она хотела запутать его в лабиринте темных улочек, но было заметно, что она устала, и юноша постепенно нагонял ее.
Она свернула в темный переулок между высокими стенами и исчезла из поля зрения. Юноша прибавил скорости, завернул за угол и успел как раз вовремя, чтобы увидеть, как она проскользнула в арку слева. Он задержался на миг перевести дыхание и последовал за ней, сбежал по ступенькам, проскочил под пологом из старого плюща и выскочил наружу, в новый переулок, где его глазам открылось плачевное зрелище: девушка лежала на грязной земле, ее нога стягивала петля аркана и человек в черных кожаных доспехах, возможно городской стражник, надвигался на нее, подняв копье.
Таврик, не медля ни секунды, бросился на стража. Тот заметил движение и стал было поворачиваться, но Таврик поднырнул ему под руку, и они оба упали. Юноша держал меч наготове, сжимая его как кинжал, и сразу же, от ярости и отчаяния, всадил его человеку между лопаток. Стражник заревел и задергался в агонии.
Таврик выдернул клинок и кинулся к девушке. Стражник бился и ужасающе стонал, пытаясь вдохнуть воздух, прошло несколько секунд, прежде чем он затих. Послышались одобрительные вопли, и тут Таврик понял, что у поединка были свидетели.
Они с девушкой находились в начале переулка, выходящего на площадь. На площади пылали огни, а толпа горожан с кольями и топорами собралась у высокого помоста, наскоро сделанного из телег и мебели, на котором лежала куча тел. Почти все они были затянуты в черные кожаные доспехи. Бунтовщики плясали вокруг трупов и плевали на них.
Пока Таврик возился, освобождая Алель от пут, к ним подошла пара рыночных торговок:
— С тобой все в порядке? Такая ужасная рана…
— Со мной все хорошо, — ответил он, сконфуженный их восхищенными взглядами, потом посмотрел на свой кожаный рукав. Рукав был распорот, и в разрезе поблескивал металл. Он попробовал прикрыть разрез, но потом решил, что лучше обвязать его куском аркана.
— Тебе не надо было вмешиваться, — холодно заявила девушка. — Я была вне опасности.
На какой-то миг Таврик потерял дар речи, потом задохнулся от возмущения:
1
Перевод Антила Фехриза.
- Предыдущая
- 46/90
- Следующая