Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть орков - Кнаак Ричард Аллен - Страница 56
Вериса внимательно, насколько позволяла темнота, осмотрела вход в шахту.
— Почему же тогда Ром и его воины не воспользовались им?
Они должны набраться терпения и ждать.
Вериса хотела переспросить, чего должны ждать карлики, но тут Фолстад схватил её за руку.
— Ты слышала? — прошептал наездник грифонов. — Кто-то идёт!
Они укрылись за уступом горы как раз вовремя. Огромный силуэт, шипя, решительным шагом приближался к входу в пещеру. Вериса различила драконью голову на длинной шее, глаза чудовища поблёскивали красным светом.
— А вот и причина, по которой они не пользовались этой шахтой, — пробормотал Фолстад. — Я сразу понял — это слишком легко, чтобы быть правдой!
Дракон замер и повернул голову в их сторону.
Ни звука. Драконы очень хорошо слышат.
Эльфийка не нуждалась в подобном напоминании. Она выхватила меч, дракон подошёл ближе. Он не был таким огромным, как Десвинг, но всё-таки достаточно крупным, чтобы с лёгкостью расправиться с ней и с Фолстадом.
Чудище расправило крылья, и Вериса заметила, что они слишком малы. Неудивительно, что этот дракон служил оркам сторожевым псом.
И где же тогда его хозяин? Орки никогда не оставляют драконов без присмотра, даже если дракон не способен подняться в воздух.
Лающий окрик был ответом на этот вопрос. За спиной чудовища появился свет, который, приблизившись, оказался факелом в руке огромного орка. В другой руке орк держал меч, примерно такой же длины, как у Верисы. Часовой что-то крикнул дракону, и тот злобно зашипел. Орк повторил команду.
Дракон не торопясь, стал пятиться от того места, где прятались эльфийка и карлик. Вериса затаила дыхание.
И в этот момент кристалл в медальоне вспыхнул так ярко, что осветил все вокруг.
— Спрячь ты его! — шепнул Фолстад.
Но было уже слишком поздно. На этот раз свет заметил не только дракон, но и его хозяин. Подняв выше факел и взяв меч на изготовку, орк двинулся к уступу горы. Следом в ожидании команды шёл дракон.
Сними медальон, — приказал Красус, — и приготовься бросить его в дракона.
— Но…
Делай, что говорю.
Вериса быстро сдёрнула медальон с шеи и зажала его в кулаке. Фолстад взглянул на неё, но промолчал.
Орк подходил всё ближе. Он один представлял собой серьёзную угрозу, а уж на пару с драконом и подавно. У рейнджера и карлика не оставалось никаких шансов.
Скажи карлику, пусть выйдет на открытое место.
— Фолстад, он хочет, чтобы ты туда вышел, — шепнула Вериса, сама не понимая, почему надо отдавать карлику такой идиотский приказ.
— Он хочет, чтобы я сразу прыгнул в пасть дракона, или мне улечься перед ним и подождать, пока он сгрызёт меня?
Время не ждёт.
Вериса повторила слова колдуна. Фолстад набрал в грудь побольше воздуха и кивнул. Приготовив штурмовой молот к бою, он обошёл Верису и вышел из укрытия.
Дракон взревел. Орк усмехнулся, его клыкастая пасть растянулась в улыбке в предвкушении драки.
— Карлик! — прорычал он. — Отлично! А то мне тут уже становится скучно! Развлекусь с тобой, а потом скормлю вон Зейразу! Он у меня проголодался!
— Это я с тобой поразвлекусь, свиное рыло! Я тут немного замёрз! Размозжу тебе череп, хоть согреюсь!
Орк и дракон приближались к карлику.
А теперь бросай талисман в дракона. И постарайся попасть ему в пасть.
Указание было таким нелепым, что Верисе даже показалось, будто она ослышалась. Потом она поняла, что с помощью медальона колдун может послать заклинание и хотя бы вывести из игры дракона.
Бросай же, пока твой друг ещё жив.
Фолстад! Вериса выскочила из укрытия, удивив всех. Она быстро глянула на орка и прицельно швырнула медальон в пасть дракону.
Чудище вытянуло шею вперёд и аккуратно схватило талисман огромными челюстями.
Вериса выругалась. Красус наверняка не этого хотел.
Три воина замерли на месте. Дракон не стал глотать, или выплёвывать медальон, вместо этого он остановился и задрал голову. Из пасти его лился красный свет, но свет этот не причинял дракону видимого вреда.
А потом, к всеобщему удивлению, дракон сел.
Орку это совсем не понравилось, и он злобно рявкнул на своего подопечного. Дракон его не слышал, напротив, казалось, он слушает кого-то другого.
— Твой пёс нашёл себе игрушку, орк! — с издёвкой крикнул Фолстад. — Кажется, тебе в кои-то веки придётся самому вступить в бой!
В ответ клыкастый воин выбросил вперёд факел и едва не подпалил карлику бороду. Сыпля проклятиями, Фолстад нанёс удар молотом и чуть не сломал руку орка. Тот сделал выпад мечом.
Вериса не знала, что ей делать. Она хотела помочь Фолстаду, но дракон в любую секунду мог выйти из своего странного состояния, и тогда кто-то должен был отразить атаку с этой стороны.
Карлик и орк обменивались ударами — меч и факел против штурмового молота. Орк теснил Фолстада в надежде, что тот споткнётся на неровной почве.
Вериса ещё раз взглянула на дракона — он продолжал сидеть, задрав голову. Глаза чудовища были открыты, но он, казалось, ничего не видел.
Девушка заставила себя отвернуться от дракона и бросилась на помощь Фолстаду. Если дракон нападёт, значит, так тому и быть, решила она, орк не должен убить карлика.
Орк почувствовал приближение Верисы и, когда она приблизилась, отмахнулся от неё факелом. Эльфийка чуть не задохнулась от жара пламени, прошедшего всего в нескольких дюймах от её лица.
Вмешательство Верисы вынудило орка драться сразу с двумя противниками, и в результате, отмахиваясь от девушки, он открылся. Фолстад не замедлил этим воспользоваться и нанёс удар молотом.
Рёв орка заглушил хруст сломанной кости. Клыкастый воин выронил меч из изуродованной руки. Молот попал ему в локоть и переломил кость.
Взбешённый орк ткнул карлика факелом в грудь. Фолстад отскочил назад, пытаясь сбить огонь с груди и бороды. Раненый ринулся вперёд, но на его пути встала Вериса.
— Маленький эльф! — зарычал орк. — Сейчас я и тебя подпалю!
Руки у него были гораздо длиннее, чем у девушки. Вериса дважды ныряла в сторону, уклоняясь от огня. Необходимо было срочно что-то предпринять, пока орк не достал её.
Девушка решила метить не в орка, а в факел. Для этого надо было подпустить его на опасно близкое расстояние. Кровожадная морда чудовища исказилась от злобы.
Меч ударил по деревянной рукоятке факела и выбил его из ручищи изумлённого орка. Вериса бросилась вперёд и подхватила упавший факел.
Огонь ударил клыкастого часового прямо в морду. Он взревел, отбиваясь здоровой рукой, но дело уже было сделано. Огонь сжёг ему глаза и полморды.
Теперь следовало заткнуть ревущего орка. Вериса проткнула его мечом, и крики оборвались.
— Клянусь горами! — воскликнул Фолстад. — Я уж думал, никогда не собью этот огонь!
— С тобой… с тобой всё в порядке? — спросила запыхавшаяся девушка.
— Жаль, столько лет растил бороду! Но ничего, отращу ещё! А что там с нашим псом-переростком?
Дракон к этому времени опустился на все четыре лапы, как будто собирался улечься спать. Медальон всё ещё был у него в пасти, он осторожно выплюнул его на землю перед собой и посмотрел на карлика и эльфа, словно приглашая их забрать талисман обратно.
— Он хочет, чтобы мы сделали то, что я думаю, моя эльфийская леди, или я ошибаюсь?
— Боюсь, ты прав. И, кажется, я знаю, по чьему приказу он действует.
Вериса шагнула к ожидающему чудовищу.
— Ты серьёзно собираешься взять его?
— Выбора нет.
Эльфийка сделала ещё несколько шагов. Дракон не спускал с неё глаз. Ведь драконы хорошо видят в темноте, а нюх у них ещё острее. Если он решит напасть, Верисе от него не уйти.
Девушка полой плаща подняла обслюнявленный драконом медальон и с отвращением обтёрла его о землю.
Кристалл засветился.
Путь свободен, — спокойно сообщил Красус, — вам лучше торопиться, пока не появились другие.
- Предыдущая
- 56/70
- Следующая