Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книга дракона - Кнаак Ричард Аллен - Страница 49
— Да, благодарю тебя. — Идея вернуться на равнину и поискать карлика-отшельника, уже целую вечность ввергавшего в смятение и одолевавшего любых противников, на первый взгляд казалась смехотворной. Впрочем, и на второй — тоже. И все-таки…
— Сумрак, скорее всего, погиб, — напомнила ученому Забена, увидев, что тот задумался. — Разве можно продержаться так долго?
Он вновь вспомнил настигший их раскат грома. Если окутанный тенью чародей мертв, отчего же Повелители Мертвых не дают о себе знать? Ведь они наверняка все еще желают заполучить его, Уэллена Бедлама! И Забену — тоже. Сомнительно, что они оставят ее в покое…
Но обдумывать все снова и снова не имело никакого смысла. Ученый уже знал, каким будет его решение. Он должен выяснить. Должен попробовать.
— Но как я смогу добиться того, что не удавалось никому в течение многих столетий? Как я смогу попасть в цитадель карлика?
Горящие глаза Короля-Дракона опустились к нему.
— Боюсь, этого я не знаю. Не могу даже с-с-сказать, как ты отыщешь это проклятое мес-с-сто!
— Тогда к чему было вообще заводить этот разговор? — насмешливо спросила Забена.
— Затем, что я в долгу перед серым! — Объяснять, в чем его долг, Король-Дракон не стал. — И если бы только мог — сам отправилс-с-ся бы ему на помощь!
— Уэллен, послушай меня! — Волшебница повернулась лицом к ученому и придвинулась ближе — слишком близко, чтобы тот мог сохранять душевный покой. — Снова лезть в когти Пурпурного — безумие! Хотя он так же жаден до знаний, как и этот, он куда меньше любит людей! Ты останешься жив, только пока будешь полезен ему! Как только станешь бесполезным — ты погиб!
— Она совершенно права.
Он и сам это понимал, но что толку? Уэллен перебрал свои физические и прочие возможности. Набиралось небогато. Он был ученым, несостоявшимся первооткрывателем, книжником, жившим ради знаний, но не всегда умевшим использовать эти знания к собственной выгоде. Приходилось признать, что он познавал факты, но не мир. Впрочем, не стоит этого так уж стесняться. Даже сейчас сама мысль о беседе с этим карликом, об обмене знаниями…
Обмен знаниями?
А ведь может и получиться!
Прочие — и даже сам Король-Дракон — молча ждали, понимая, что ученый охвачен внутренней борьбой. Уэллен улыбнулся Забене, благодаря за искреннюю — как он полагал — заботу, и повернулся к Лору с королем.
— Пожалуй, у меня есть план.
— В самом деле?
Владыка Дагорского леса опустил голову пониже. Взгляд Бентона Лора сделался скептическим, но именно такой любому управляющему и премьер-министру, по мнению Уэллена, и приличествовал.
— Что ты можешь сказать об этом карлике? Зеленый переадресовал вопрос своему помощнику:
— Лор?
«Испорченный» сединой солдат поразмыслил.
— Не так уж много, милорд. Никто не знает о нем много. Если у него и имеется имя, оно никогда не достигало ушей повествователей. Легенды гласят, что карлик — всегда один и тот же и что он бессмертен, но я нахожу, что в это трудно поверить.
Забена не удержалась от лукавого вопроса:
— А как же с Сумраком?
— Сумрак — это Сумрак. Он — совершенно другое дело.
— Ну, еще бы!
— Говорят, — продолжал командор, — время от времени его видят в людских селениях. Я слышал даже, что он появлялся в гнездовьях искателей и, что еще более сомнительно, в подземных обиталищах вымышленных существ, так называемых квелей.
— Они вовсе не вымышленные, — заметил Уэллен, вспомнив громадных броненосцев.
— Вот как?
Король-Дракон явно очень хотел остановиться на этой теме, но сдержался. Лор продолжал:
— Никто не знает, чем он занимался во время этих появлений. Просто его видели, а затем он исчезал.
Уэллен почесал подбородок.
— Какие именно люди его видели?
— Мои соглядатаи. Но они, пожалуй, не относятся к тем, кого ты имел в виду. Большей частью это образованные люди. Такие, чьим суждениям в подобных делах я могу доверять. Были и прочие, более или менее достойные доверия, но чаще всего — те, кого я упомянул.
— Я считаю, он должен питать истинную любовь к познанию, — заметил ученый.
Он понимал, что его идея может оказаться совершенно дурацкой, но не более, чем прежние. Интересно, сколько еще смехотворных планов потерпели крах за тысячелетия, в течение которых день ото дня усиливалось отчаяние тех, кто жаждал заполучить книгу дракона и ее владельца?
Что же ты предлагаешь? — спросил Лор, почти не скрывая своих сомнений в плане Уэллена, каким бы он ни был.
— Кое-что предельно простое и прямолинейное, однако вначале еще требуется узнать, где находится его цитадель.
— Я думаю… есть способ, — вмешалась Забена.
Ей явно не хотелось говорить об этом, но раз уж Уэллену взбрендилось снова разыскивать карлика, ей, понятно, придется идти с ним. И тогда нужно пустить в ход все средства, чтобы повысить шансы на успех.
— И что же это за способ, женщина? — спросил Король-Дракон.
Он заранее не доверял ее плану, так же, как Бентон Лор — плану Уэллена Бедлама. Чародейка задумалась.
— Лучше я не буду говорить об этом раньше времени. Однако тут есть одна трудность…
— Несомненно.
— Хотя с нею легко справится командор Лор, — продолжала она, ослепительно улыбнувшись офицеру. — Нужно собрать траву с того места, где стояла цитадель. Мне понадобятся еще нити для тканья.
— Траву? — недоверчиво переспросил Лор.
— Ты получишь все, что пожелаешь, женщина, — вмешался Король-Дракон, пуская из ноздрей тонкие струйки дыма. — Но я потребую видимых результатов. Твоя сила — не та, что была прежде.
Уверенность Забены несколько окрепла, несмотря на недвусмысленный намек.
— Если сегодня я получу все, что требуется, то через два дня смогу выяснить, права ли я, Твое Величество. То, что я собираюсь сделать, не требует особой волшебной силы, а лишь сосредоточенности, хитрости и некоторого умения ткать. — Она с отвращением взглянула на свои руки. — Вот уж не думала, что снова доведется…
— А ты, Уэллен Бедлам? — спросил дракон. — Нуждаешься ли ты для своего предприятия в чем-либо, выходящем за рамки обычных дорожных приготовлений?
Ученый мог думать только об одном.
— Мне очень пригодилась бы удача.
Зеленый хмыкнул. Звук эхом раскатился по пещере.
— Боюсь, этого сокровища не достать даже у карлика.
Возможно, из-за того, что Забена поставила эту задачу лично перед ним, Бентон Лор сам отправился за травой. Он вернулся с добычей всего через два часа после аудиенции в тронном зале и, судя по выражению глаз, ждал, что Забена скажет, что он сделал что-нибудь не так. Однако волшебницу принесенный сноп вполне удовлетворил. Она унесла его в свою комнату, где слуги соорудили некое устройство для тканья, и пообещала, что, несмотря на долгое отсутствие практики, сумеет выполнить свой замысел к ночи. Уэллен был почти уверен, что она вправду ждет не дождется дела — хотя бы для того, чтоб отвлечься на время от мыслей о бывших хозяевах.
Собственные планы ученого были предельно просты, и потому у него оказалось довольно много свободного времени. Часть этого времени он провел с королем, в котором видел скорее коллегу-книжника, а не исполина с изумрудной чешуей, способного проглотить Уэллена целиком. Дракон рассказывал ему о Драконьем царстве и о том, как Короли-Драконы управляют им.
Оказалось, в Царстве драконов насчитывается тринадцать королей и около двадцати пяти герцогов. Собственное происхождение драконам, правду говоря, было неизвестно: почти все они полагали, что прошлое не представляет собою ничего важного. Этим Зеленый Дракон и отличался от своих собратьев.
— Прошлое — великая вещь! Мы — вс-с-сего лишь нынешние правители этих земель. И знаешь, человек, меня беспокоит, что наши предшественники тоже думали, что будут царс-с-ствовать вечно!
Мысль была отрезвляющей даже для человека. Она заставляла задуматься о судьбе собственной расы. Сыны Волка все чаще угрожали его родине. Многие считали, что их набеги — явление временное, но Уэллен иногда сомневался в этом.
- Предыдущая
- 49/76
- Следующая