Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тринадцатый наследник - Шелонин Олег Александрович - Страница 24
— А что же ты еще хотел от светлых? — пожал плечами герой, одним прыжком взлетев в седло. — Здесь так всегда. Но раз душа болит…
— Болит, — кивнул Иван, запрыгивая на свою лошадку.
— То это неспроста. Кажется, в тебе начинает просыпаться магия. Ну что ж, поедем другой дорожкой наперехват. По ней мы ближе к вечеру опять пересечемся с караваном… — Варгул выудил из сумы карту, — где-то здесь.
Иван тронул поводья, заставив лошадку встать поближе к лошади героя, и освидетельствовал точку на карте, в которую указывал палец Варгула. В этом месте в основной тракт вливалась дорога, ведущая к населенному пункту, под которым красовалась надпись — Киридан.
— Что собой представляет этот Киридан?
— Форт. Приграничный гарнизонный городок. Там дальше начинаются ничейные земли. Сплошные болота, из которых постоянно нечисть прет. Вот вокруг этих болот светлым и приходится гарнизоны держать.
— Ну так поехали! Чего мы ждем? — сердито спросил юноша.
— Только твоего приказа, император! — Варгул убрал карту в суму, залихватски свистнул, и друзья, подбодрив своих лошадок пятками в бока, рванули по выпасу, огибая деревенское стадо, в сторону леса.
12
Всю дорогу, вплоть до самого вечера, они проехали молча. Варгул осторожными фразами пытался вызвать своего императора на разговор, но юноша лишь раздраженно отмахивался и ехал молча, о чем-то напряженно размышляя.
— Да скажи ты хоть, что тебя так сильно напрягает? — не выдержал в конце концов Варгул. — Магические вибрации тревожат или просто мысли дурные достают?
— Все меня напрягает, — соизволил ответить Иван. — Все! Ничего не стыкуется. Полная чушь получается.
— Ты это о чем, император?
— О том, — сердито рыкнул юноша. — Сам посуди: Эзра осталась в Рамодановске. Там она и ее люди с Палычем и Семой махались. Валюшку уже в Шатовегере нашли по Пчелке. Это ее лошадь. Но кто мог о ней и обо мне сообщить? Только Эзра. Значит, она благополучно вернулась в этот мир. Предположим, сонную Виану, обессилевшую после магической схватки, по приказу Эзры схватила стража и повезла на правеж к отцу. Тоже дичь: одна принцесса против другой. Да стража в первую очередь потребует подтверждения от короля! Пространственные порталы в этом мире, по твоим словам, уже не наводятся, а значит, сообщить королю о происшедшем мгновенно практически невозможно. До столицы неделя пути. То есть этот вариант отпадает. Что у нас тогда получается? Смотрим, что происходит дальше. Виану берут люди ордена Серой Мглы, расставляют в тюрьме силки на меня, успевают соорудить довольно приличный караван и везут принцессу в Аферон. Но если это люди ордена Серой Мглы, подвластные Эзре, то за каким чертом тащить ее в столицу? Прибили на месте, и все дела! Эзра торжествует. Кстати, она ведь старшая дочь… Зачем ей все эти сложности? Она первая претендентка на престол… в случае выхода замуж… Кстати, как в Шуахре насчет законов о престолонаследии? Кто в первую очередь по закону становится наследником?
— А кого ныне действующий король назначит преемником, тот и становится наследником.
— И кого он назначил?
— Откуда ж я знаю? Это — в его завещании, которое хранится под могучими заклятиями в королевской сокровищнице. Оглашено будет после смерти короля.
— Тьфу! И здесь туман. Вот я и думаю, а может, за всем этим и не Эзра вовсе стоит? У короля ведь есть и третья дочь.
— Милена? Чушь!
— Почему?
— Да ей еще десяти нет. Она в куклы до сих пор играет. Опять же если кому трон и светит, так это ей. Король в ней души не чает. Девчонке это по-любому не надо. Она, говорят, тихая, как мышка. Забьется в уголочек со своими куклами, тихонечко с ними играет и ни на кого больше внимания не обращает. Уж кого-кого, а ее-то в данный момент политика и трон меньше всего интересует. Вот попозже, когда подрастет…
— Тогда вообще полная каша получается.
— А может, и не каша. Может, орден Серой Мглы самостоятельно действует.
— Ага, без принцесс. А печать на бумаге, которую ты в тюрьме видел?
— На стороне ордена храмовники, не забыл? Это сильнейшие маги. Им печатку принцесс подделать — раз плюнуть.
— Но зачем тогда им везти Виану в столицу?
— Не знаю.
— Ладно, — сердито буркнул Иван, — позже разберемся. Сейчас, как я понимаю, над этим голову ломать бесполезно. Давай, раз уж такое дело, чтобы время не терять, поговорим про мою семью. Должен же я понять, что здесь к чему. Может, собака зарыта в моей родословной? Ты говорил, что у меня двенадцать братьев было?
— Да, знатные воины были. Когда Империя мощь набрала, а они стали правителями каждый в своей провинции, за ними светлые королевства настоящую охоту открыли. Обычными методами совладать не могли, вот и начали рыцарские отряды с храмовниками в новые земли темной Империи засылать. Там они твоих братьев выслеживали и убивали. Использовали и не рыцарские методы.
— Это какие?
— Да такие же, какие и я обычно использовал. И кареты замагиченными стрелами подрывали, и через любовниц их доставали. Яды подсыпали, отравленные кинжалы в ход пускали. За пятнадцать лет всех истребили. Твой отец погиб последним уже в горах. К тому времени Империю обратно к старым границам оттеснили.
Варгул внезапно встрепенулся.
— Что? — насторожился Иван.
— А ты не чуешь?
— Нет.
— Кажется, твои тревоги были не напрасны. Я чую впереди мощнейший магический всполох. Прямо по пути следования каравана.
— Он далеко? — всполошился Иван.
— Караван не очень. А всполох чуть дальше.
— Возможно, это и есть то самое нападение, которого мы ждали. — Иван выхватил из ножен меч. — Погнали!
— Не спеши, император! Сначала надо выбраться на основную дорогу.
Варгул направил свою лошадку в самый бурелом. Нетерпеливый Иван погнал туда же свою кобылу и в запале умудрился даже обогнать героя. Они выскочили на основную трассу и помчались по следам каравана, свежие отпечатки копыт и колес которого отчетливо виднелись в дорожной пыли.
— Тормози! — завопил Варгул, как только они достигли развилки дороги.
Они резко остановили взмыленных лошадей. Следы каравана свернули с основной трассы влево.
— Куда эта дорога ведет? — спросил Иван, мечом показывая на ответвление.
— В Киридан, — откликнулся герой, тревожно поводя носом. Он принюхивался, словно гончая, напряженно всматриваясь вперед, вдоль основной трассы, ведущей в Аферон. — Там творилось черное волшебство, — уверенно сказал Варгул. — Оно храмовников и спугнуло.
— Каравану сейчас что-нибудь угрожает?
— Да кто ж знает? Главная опасность, скорее всего, там, — кивнул он на главную дорогу.
— И мы с ней сейчас разберемся, — решительно сказал Иван, направляя свою лошадь вперед.
— Ирван, не надо! Если даже храмовники…
Поздно. Юноша уже мчался во весь опор по основной дороге, и герою осталось лишь подхлестывать лошадку, чтобы догнать своего сердитого императора. Они не проскакали и полкилометра, как наткнулись на место, где творилось черное колдовство, встревожившее Варгула. Не заметить его было трудно. Оно было отмечено горой окровавленных трупов, перегородивших всю дорогу. Над горой возвышался шест, роль которого выполняло копье, торчащее острием вверх, с привязанным к нему белым шелковым платочком. И от всей этой кровавой композиции тянуло такой зловонной черной магией, что ее почувствовал даже Иван, хотя и был в этом деле еще полный профан. Лошади испуганно заржали и начали пятиться. Император и Варгул с трудом удерживали их на месте. Ивана затошнило, но он сумел справиться с приступом дурноты. Парень, брезгливо морщась, присмотрелся к месту побоища повнимательней и только тут заметил, что кроме горы изрубленных на куски тел вокруг кучи на одинаковом расстоянии друг от друга лежали еще пять растерзанных трупов, образуя правильный пятиугольник.
— И что это означает? — с трудом выдавил из себя Иван.
— Большие проблемы, — мрачно отозвался Варгул.
- Предыдущая
- 24/62
- Следующая