Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стеклянная бабочка - Тэйер Патрисия - Страница 18
Он взял ее за руку.
— Райан ведь и мой сын. Разве ты еще не поняла, что я на все готов ради него? Хотя, надо признать, я еще никогда не чувствовал себя таким беспомощным и… напуганным.
— Я так себя ощущаю очень часто.
— Ты больше не одна. Я с вами. Мэл. И буду с Райаном всегда. Но я хочу быть и с тобой тоже.
Она нервно сглотнула. Она тоже этого хотела, но прошлое не давало ей покоя.
— Я не уверена, что нужно что-то решать прямо сейчас. Я не знаю, смогу ли… Одно знаю точно — мы должны сказать Райану правду.
— Тебе удобно? — спросил Райан. — Я могу принести тебе еще одну подушку.
Чейз покачал головой.
— Мне и так удобно.
Он посмотрел на Мэллори. После того как его выписали из больницы, она и Лиз настояли на том, чтобы он некоторое время провел у них в доме. Так они смогут обеспечить ему должный уход.
Райан выбежал из комнаты.
— Его энергия просто поражает.
— Это ты так на него действуешь. Я еще ни разу не видела, чтобы он так быстро привязался к кому-то. Думаю, ему пора знать правду.
Он сглотнул.
— Ты уверена?
Она кивнула.
— Он уже полюбил тебя.
Одетый в пижаму, Райан вошел в комнату, осторожно неся стакан воды.
— Это на случай, если тебе ночью захочется пить.
— Спасибо, Райан. — Чейз похлопал по своему матрасу. — Давай, садись сюда. Мы с твоей мамой хотим поговорить с тобой.
Мальчик осторожно забрался на постель, стараясь не задеть ногу Чейза.
— Помнишь, я как-то говорил тебе, что мы давно знакомы с твоей мамой?
— Да.
— Ну, мы тогда встречались, любили друг друга.
Мальчик удивленно переводил взгляд с него на Мэллори.
— Правда?
— Да, но это еще не все, — продолжила за него Мэллори. — Алан был… не родным твоим отцом, — она глубоко вздохнула, — твой настоящий отец — Чейз.
Райан молча смотрел на них обоих.
— Поэтому он совсем не любил меня, да? — прошептал мальчик.
У Мэллори екнуло сердце, глаза наполнились слезами.
— Прости, милый. Я бы так хотела все исправить…
Райан даже не взглянул на нее. Его взгляд был прикован к Чейзу.
— Ты правда мой папа? — с надеждой в голосе спросил он.
— Да, правда.
— А ты знал обо мне? Ну, когда я был маленьким?
Мэллори видела, что Чейзу не доставил удовольствия этот вопрос. Она присела рядом с сыном.
— Нет, Райан, Чейз ничего о тебе не знал. Он уехал, чтобы стать рейнджером, а я вышла замуж за Алана. Я тогда просто не знала, как найти Чейза.
Райан понимающе кивнул.
— А ты сейчас хочешь быть моим папой?
— Конечно, да. Я хочу, чтобы ты был Райан Лэндон.
Райан заулыбался.
— Ого, у меня будет твоя фамилия!
— Я бы этого очень хотел.
— И я тоже. Можно, я буду называть тебя папой?
Чейз кивнул и обнял сына.
— Я люблю тебя, сынок.
— И я люблю тебя, пап, — прошептал мальчик.
Мэллори смотрела на двух самых любимых мужчин на свете и думала, что сейчас все у них так, как и должно быть.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Было уже десять часов, когда Мэллори заглянула в спальню Райана. Мальчик спал. Наконец-то! Это был очень трудный день, особенно для восьмилетнего ребенка.
Мэллори улыбнулась, вспомнив, как хорошо смотрелись рядом отец и сын. Они провели весь вечер вместе, разговаривая обо всем на свете. Только после того как Чейз пообещал закончить домик на дереве утром, Мэллори смогла уговорить сына пойти спать.
Она уже хотела пойти к себе, когда увидела, что в гостиной у Чейза горит свет. Ноги сами понесли ее к коттеджу. Мэллори постучала и, услышав его голос, вошла. Чейз лежал на постели с обнаженным торсом. В ее голове сразу всплыли сладкие воспоминания…
— Какой приятный сюрприз!
Она не подходила к нему, стараясь держаться как можно дальше.
— Я просто хотела спросить, может, тебе что-то нужно?
Он прищурился.
— Ты можешь побыть со мной минутку?
— Только не долго. У меня еще есть кое-какие дела.
— Похоже, что ты очень много работаешь.
— Я же не в отпуске.
Он вздохнул.
— Мой, к сожалению, скоро закончится. Придется возвращаться в Мидленд. Я не хочу оставлять Райана, — он помедлил, — и тебя тоже.
Мэллори не была готова обсуждать отношения между ними.
— Сейчас речь не о нас, Чейз. Главное — это Райан. Я не хочу, чтобы у нашего сына сложилось неправильное впечатление. Не стоит давать ему надежду, что его родители смогут быть вместе.
— Иди сюда, Мэл, — он похлопал рукой по матрасу.
Она покачала головой.
— Зачем? Чтобы еще больше все усложнить?
Он понимал, что должен оставить ее в покое, но, черт возьми, это было невозможно! Чейз откинул покрывало и стал вставать с постели.
— Не надо, — она подскочила к нему и уложила опять на подушки, — тебе нужно оставаться в кровати.
Он воспользовался ситуацией и дотронулся пальцами до ее щеки.
— Боже, как ты прекрасна!
— Чейз, мы не можем…
— Поверь мне, я держу себя в руках. Хотя, если бы ты знала, что я хочу с тобой сделать…
Ее прекрасные зеленые глаза округлились.
— Между нами ничего не может быть…
— Между нами уже все есть. И нам обоим это нравится. — Он наклонился и припал к ней губами.
— Чейз, — еле слышно выдохнула она.
— Мне очень нравится, когда ты вот так шепчешь мое имя. — Он желал ее, как ни одну женщину на свете. Чейз целовал ее со всей страстью, которая буквально сжигала его. Наконец он оторвался от Мэллори и посмотрел в ее изумрудные глаза.
— Я никого так не хотел, как тебя…
На следующее утро Чейз проснулся, когда солнце уже встало. Он сразу же вспомнил о Мэллори и проведенной вместе с ней ночи. Естественно, что ее половина постели пуста. Она сбежала от него.
Чейз встал, прошелся по комнате и понял, что бедро почти не беспокоит его. Он вдруг вспомнил, что ему осталась всего пара дней отпуска. А он еще должен закончить домик Райана, как обещал. Но сначала душ и кофе. В дверь постучали.
— Войдите! — радостно крикнул он.
Но это была не Мэллори, а Джесс Рейнс. В руках он держал две чашки с кофе.
— Привет, Чейз. Все спишь?
— Привет, Джесс. Что ты здесь делаешь?
— Я слышал про твое приключение со змеей.
— Только не говори мне, что Робертсон прислал тебя за мной.
— Нет, капитану ты не нужен. Я просто подумал, что тебе будет интересно, что там с Рейесом.
Чейз жестом пригласил друга присесть. Джесс никогда бы не проделал такой путь, не случись чего-то важного.
— Так что там с ним?
— Рейес говорит, что знает имя убийцы Уэйда Лэндона.
— Кто?
— Он предлагает сделку и в обмен — эту информацию.
Чейзу это не понравилось.
— Так, смотри. Рейес — известный наркоторговец, сейчас ему вменяется вооруженное нападение, похищение ребенка, попытка убийства, к тому же он еще и вор.
— В Бака Кендрика стрелял не он, а Джейкобс, — поправил друга Джесс. — Рейес уверяет, что это он присматривал за Райаном.
Чейз даже думать не хотел, что могло бы случиться с его сыном.
— Рейес говорит, что убийца Уэйда хорошо известен среди своих, и еще он намекнул, что парень любит собирать… трофеи с места преступления. — Джесс не сводил с приятеля жесткого взгляда. — Например, оружие или… техасский значок.
Чейз замер. Этой информацией не владел никто.
— Ты сам что думаешь об этом парне?
— Рейес, конечно, мерзавец, — отозвался Джесс, — но немного мелковат. Он понимает, что не скоро выберется из тюряги, и просит в обмен, чтобы его поместили в другое заведение, поближе к матери, чтобы она могла навещать его. И… требует отменить пожизненное заключение. Вместо этого он согласен на двадцать лет с возможностью досрочного освобождения.
Чейз прикрыл глаза.
— Что говорит прокурор?
— Пока ничего. Он сначала хочет услышать имя и убедиться в том, что сможет предъявить обвинение.
- Предыдущая
- 18/24
- Следующая