Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ложь во спасение - Пьянкова Карина Сергеевна - Страница 17
Как себя поведет сам предмет спора, для оборотня было загадкой. Ларэ Риннэлис, разумеется, особа неглупая, но тем и опаснее ситуация. Глупец видит три дороги, умный — тридцать три, а сегодня в паре придется сыграть ларэ Тьен и драгоценному кузену Раэна, оба они отличаются умом цепким и изворотливым, но не факт, что выбранная каждым дорога будет общей.
Лорды явились ровно в тот момент, когда ожидание достаточно утомило гостей, чтобы те присмирели, но не пробудило в них нежелательного раздражения. Правители вошли чинно и с подобающим достоинством. Первым ступал лорд Эван, который по праву сильнейшего уже не один век держал в своих руках судьбу не только клана Рысей, но и всех остальных оборотней, следом ступал его сын, лорд Трэй, военачальник клана, и последним, почтительно склонив голову перед дедом и отцом, вошел лорд Линх каэ Орон.
При появлении младшего правителя по залу как порыв ветра пронесся шепот, местами недоуменный, местами язвительный. Все члены клана каким-то невероятным образом успели узнать о причине визита делегации людей и теперь пытались предугадать, чем это обернется для первого интригана среди Рысей, удачей или бедой. Лицо самого Третьего лорда выражало лишь спокойствие, и более ничего. Невозможно было понять, действительно ли оборотень так спокоен, как желает показать, или просто идеально держит лицо.
В тишине, нарушаемой лишь шуршанием одежд и еле слышным шепотом подданных, трое правителей заняли свои стоящие на возвышения кресла и с ожиданием взглянули на стоящих людей.
— Чем обязаны визитом? — пророкотал лорд Трэй, нахмурившись.
Голос его идеально подходил к тяжелой кряжистой фигуре и грозному лицу, похожему на лик бога-воина.
— Его величеству стало известно, что вы против воли удерживаете здесь его подданную, ларэ Риннэлис Тьен, служившую дознавателем в Иллэне, — чинно ответствовал седоватый пожилой мужчина, по прибытии представившийся ларо Илиасом. — И мы приехали, дабы освободить бедную девушку.
— Что вы говорите? — возмущенно произнес Второй лорд и поднялся на ноги. Его рука будто сама собой потянулась к мечу на поясе, а глаза гневно прищурились. — Да как вы смеете обвинять нас в похищении?
Первый и Третий лорды пока молчали, но и на их лицах читался с трудом сдерживаемый гнев. Особенно игра удавалась младшему.
— Нам доподлинно известно, что ларэ Тьен находится в этом замке. Если, разумеется, вы не успели перевезти ее в иное место, — елейным голоском пропел ларо Илиас, и его губы растянулись в отвратной улыбке. — Ведь для этого вам нужен был лишний день, лорды? Чтобы спрятать пленницу в другом месте.
— Ларэ находится здесь, и находится по собственной воле, — уронил Линх, брезгливо поджав губы.
Он не вставал и не хватался за оружие. И голос его был спокоен, ни капли гнева.
— И чем же вы это докажете, лорд? — протянул человек еще язвительнее и гаже. — Я не смею обвинять вас во лжи, но речь идет о судьбе несчастной молодой девушки, стало быть, нужны более веские доказательства.
Раэн едва не расхохотался в голос. Интересно, а сам ларо Илиас видел ларэ Тьен или хотя бы наслышан о ней? Если да, то не смешно ли ему самому называть эту особу бедной девушкой?
— Слова самой несчастной молодой девушки подойдут в качестве доказательства? — раздалось от входа.
О да, видимо, в ларэ Риннэлис умерла когда-то великая актриса, и сейчас бывшая дознаватель явно вознамерилась воскресить эту свою ипостась. И, надо сказать, даже в этом проявлении она оказалась идеальна.
Выглядела ларэ Риннэлис эффектно. Русые волосы, убранные в высокую прическу, придавали лицу даже некий налет аристократичности. Горничная, посланная к ларэ Тьен самим Раэном, превзошла все ожидания, сумев превратить обычную гадюку в нечто более привлекательное и, как ни странно, устрашающее. Человечка в черном шелковом платье смотрелась даже более внушительно, чем в форменной мантии, и, самое главное, в таком обличье она меньше всего напоминала несчастную узницу. Скорее уж можно было подумать, что она сама держит всех в этом зале в плену.
— С кем имею честь разговаривать? — растерянно пробормотал посланник короля, недоуменно взирая на нахалку, оборвавшую его проникновенную речь.
— Простите, — поразилась ларэ Тьен. — Значит, мне только послышалось, будто вы явились, озаботившись моей судьбой.
— Что? — не поверил своим ушам и глазам королевский чиновник. Он явно никак не мог понять, кто перед ним.
— Мое имя Риннэлис Тьен, ларо Илиас, — чуть насмешливо разъяснила пожилому дипломату змея, обозначив на лице улыбку. — И, думаю, мое слово послужит достаточным доказательством добровольности моего пребывания здесь.
— Вы не можете быть ею! — возмутился ларо Илиас.
В чем-то Раэн даже понимал его недоумение: королевский посланец явился сюда за пленницей, которую держали взаперти нелюди, презирающие смертных. Следовательно, от нее не ожидали ни такого более чем цветущего вида, ни спокойствия, ни откровенного сарказма, который она изливала на сородичей.
— Сличайте ауру, — широким, почти царственным жестом предложила причина спора. — Вы же не могли явиться сюда, не имея даже слепка ауры той, которую собирались спасать из неволи, не так ли?
Губы Третьего лорда едва заметно дрогнули, но он все же сохранил надлежащую мину.
А вот человек с пристойным видом подкачал: то ли так хотел поймать на лжи нелюдей, то ли… да боги его знают, чего еще он мог пожелать. Ларо совсем уж непочтенным образом засуетился, потребовал у своих сопровождающих необходимый слепок, те в свою очередь стали бестолково рыться в торбах с верительными грамотами.
Лорды молчали тактично и терпеливо, молчание же ларэ Тьен было столь красноречивым и язвительным, что слова, наверное, только помешали бы выразить все презрение, которое девушка испытывала в тот момент к сородичам.
Спустя несколько минут, заполненных суетой, еле слышными смешками и тяжелыми взглядами, слепок ауры Риннэлис Тьен, небольшая стеклянная сфера, был явлен присутствующим.
— Вот он! — торжественно провозгласил ларо Илиас, уничижительно взирая на спокойную как удав ларэ Тьен.
Раэн морально подготовился к следующему акту трагикомедии с бывшим дознавателем в главной роли.
— Приступайте, ларо. Необходимо поскорее покончить с этим ужасным недоразумением, — кивнул Третий лорд.
Девушка подошла к ларо Илиасу, давая понять, что полностью готова к процедуре опознания. Тот осклабился, видимо свято уверенный: перед ним стоит фальшивка, ничего общего с Риннэлис Тьен не имеющая.
«А вот интересно, как его перекосит, когда проверка покажет, что это именно ларэ Риннэлис?» — усмехнулся ларо Раэн.
Человек воспользовался щедрым предложением немедленно, и сфера в его руках тускло засияла, сличая слепок, хранящийся в ней, с живым образцом. И разумеется, через минуту шар, ярко сверкнув белым, погас, подтверждая личность девушки.
— Убедились? — добила «спасителя» змея и растянула губы в самой, пожалуй, неприятной улыбке, которую видел в ее исполнении Раэн.
— Вы действительно ларэ Риннэлис Тьен, — подтвердил очевидное ларо Илиас.
— Я в курсе, — хмыкнула бывший дознаватель и оскалилась еще шире и дружелюбнее, чем прежде.
От такой гримасы мурашки по спине начинали бегать.
— И вы утверждаете, что находитесь здесь добровольно, — пробормотал окончательно выбитый из колеи дипломат.
— Да, ларо. Меня не принуждали ни одним из возможных способов, — четко отрапортовала ларэ Тьен, поражая присутствующих просто-таки кристально честным взглядом.
Раэн поспешно прикрыл рот ладонью, опасаясь рассмеяться и испортить такую совершенную в своей абсурдности сцену. Лысеющий доблестный рыцарь, явившийся вырвать из лап злобных монстров несчастную страдалицу, и несчастная страдалица, больше напоминающая придворную даму и недоумевающая по поводу цели визита. Ну и, разумеется, главное местное чудовище, ленивым движением поправляющее кружевную манжету. Куда же без дражайшего кузена. Остальные, как ни жаль, просто массовка, чье назначение — создавать надлежащий фон для остальных актеров.
- Предыдущая
- 17/89
- Следующая