Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж могил - Кликин Михаил Геннадьевич - Страница 51
20
Мертвяки никуда не делись. Они по-прежнему стояли на своих местах, и вроде бы даже в тех же позах, что и вчера.
– Сонные… – пробормотал Гиз, выводя со двора жеребца и посматривая в сторону ворот, где застыли три зловещие фигуры в крестьянских рубахах. – Уж лучше бы просто мертвые… Совсем мертвые…
Из дома вышли Огерт и Нелти; помогая друг другу, спустились с крыльца.
– Они даже не шевелятся, брат, – сказал Гиз. – Это ты их так обработал?
– Нет, – Огерт допрыгал до телеги, перевалился через борт, подхватил Нелти под локоть, помог ей забраться в повозку. – Это не моя работа. Они сами по себе такие.
– А что с ними? – Охотник бросил в телегу подобранные во дворе вилы – оружие не ахти какое, но, при определенной сноровке, весьма полезное в схватках с мертвецами.
– Да ничего особенного. Какой-то некромант оставил их здесь про запас. А чтоб они внимания не требовали, чтоб не отвлекали его, и силу его не забирали, он их… ну, как бы сказать… усыпил, что ли… Сонные они – я говорил уже. Словно караси зимой.
– Первый раз такое вижу.
– А не каждый некромант способен на это.
– А ты способен?
– Я?.. – Огерт пожал плечами. – Я-то на все способен. Да только не все делаю.
Гиз по-новому глянул на стоящих у ворот мертвяков. Лязгнул мечом, предложил:
– Так, может, нам их того? Вырубить всех, пока они словно караси.
– Не надо, – покачал головой Огерт. – Вряд ли это что-то изменит. Я почти уверен, что в округе таких вот деревень еще много. Да и не только деревень – перелесков, оврагов, стариц. Всё не обыщешь. Всех не вырубишь. А нам спешить нужно.
– Ну хоть вон тех, – не унимался Гиз. – Что на дороге стоят.
– Не надо, – повторил Огерт. – Они все же не караси. Очнуться в любой момент могут. А сколько их здесь? Вдруг да не справимся?
– Ладно, уговорил… – Гиз заторопился: забросил поводья в телегу, проверил, надежно ли привязан ишак, сбегал в дом, вынес загодя свернутое одеяло и узел с кое-какой полезной мелочью. Нехорошо, конечно, разбойничать, но дядя-пасечник все же не чужой. Медом когда-то кормил. В гости зазывал. Если жив, простит племянника…
– Ну, в путь! – сказал Гиз и хлестнул вожжами спину жеребца.
21
На выезде из деревни, там, где кончались сады, и начинались холмистые луга, Гиз остановил телегу.
– Осмотрюсь, – сказал он друзьям и поднялся во весь рост, не выпуская вожжи из рук.
Впереди четко вырисовывалась неровная линия крепостной стены. Этот ее участок Гиз помнил с самого детства – столько времени прошло, а очертания все те же: крутой изгиб, где стена взбирается на холм, узкая щербина – словно великан перешагивал через стену, да зацепил ее сапогом, выломав здоровенный кусок. И две полуразрушенные башни, похожие на пни-муравейники, – одна на севере, другая на юге.
Гиз посмотрел направо.
Холмистая равнина тянулась до самого горизонта. Вдали виделась еще одна деревня – крыши – словно шляпки грибов. Небольшие перелески и заросли ивняка выдавали места, где была вода – реки, ручьи, озерца.
Гиз повернулся налево.
Темная полоса леса там, где небо смыкается с землей. Дорога, уходящая вдаль. Горб каменного моста. Проблеск реки…
– Ну что? – спросил Огерт, не понимая, что же так долго можно разглядывать.
– Все в порядке, – сказал Гиз. – Сейчас двинемся дальше… – Он обернулся, внимательно обшарил взглядом яблоневые сады. Увидел замершего среди деревьев мертвяка, но не обратил на него внимания.
Не мертвяков высматривал Гиз…
– Что-то случилось? – спросила всё чувствующая Нелти.
– Нет…
Ничего подозрительно Гиз так и не углядел. И потому решил не говорить друзьям, что в какой-то момент явственно ощутил чужой пристальный взгляд.
Охотник мог поклясться, что сейчас за ними кто-то следит.
И, быть может, преследует…
22
Обожравшиеся, отяжелевшие вороны расхаживали по дороге, каркали, словно давились, шипели, наскакивали друг на друга. Птиц собралось так много, что трава на обочинах шевелилась, и поднявшаяся пыль висела густым облаком.
Воронье пировало…
– Как ты узнал вчера, что здесь идет бой? – Гиз соскочил с телеги.
– Не помню, – честно ответил Огерт.
Судя по всему, враг напал неожиданно, и люди не успели из походного порядка перестроится в боевой. Кто-то из всадников, возможно, сумел вырваться из бойни. Но пешие воины – мечники и копейщики – полегли все.
– Королевский отряд, – Гиз поднял разодранное, измазанное кровью, загаженное птичьим пометом знамя. – Должно быть, попал в засаду…
Тела были повсюду. Вороны горделиво – словно победители – восседали на истерзанных трупах.
– Их нельзя здесь оставлять, – неуверенно сказала Нелти.
– Но придется, – сказал Огерт.
– Ты уверен, что мертвяков поблизости нет? – Гиз огляделся, отошел в сторону.
– Посмотри на ворон, – сказал Огерт.
– И куда же они делись?
– Видимо, ушли. Подкрепились и ушли. Спрятались где-нибудь до поры до времени. Может, в какой-нибудь деревне. Может, вон в той рощице. А может и вовсе на ровном месте – лежат себе неподвижно в траве, в стороне от дорог. Кто их там сейчас найдет?..
Гиз бродил по полю боя, перешагивал через тела, внимательно их осматривал. Погибший королевский отряд наполовину состоял из ополченцев. Их можно было опознать по дешевым кожаным курткам, обшитым металлическими кольцами и пластинами, по самодельным деревянным щитам и тесакам односторонней заточки – такое оружие для вчерашних ремесленников и крестьян более привычно, нежели настоящие боевые мечи. Профессиональные воины оснащены были не в пример лучше. Вороненые кольчуги, круглые, словно тарелки, зерцала, прочные мечи, сработанные лучшими оружейниками, легкие, но крепкие щиты, шлемы с кольчужными наушами и бармицей – Король заботился о своих солдатах.
Мертвяки тоже понесли потери – Гиз нашел в траве несколько смердящих трупов. Практически все они были обезглавлены, у многих отсечены конечности. На вздувшихся телах зияли огромные рубленные раны; из распоротых животов вываливались серые петли кишок. Вряд ли мертвяки погибли из-за этих ран. Скорей всего, некромант – или некромантов было несколько? – освободил от своей власти ставших бесполезными мертвецов. А потом, когда сражение было завершено, он пополнил поредевший отряд новыми бойцами. Теми, что при жизни служили Королю…
– Долго ты там еще? – крикнул Огерт.
– Сейчас, – отмахнулся Гиз.
Многие люди – особенно слабо защищенные ополченцы – погибли от стрел. По всей видимости, внезапно напавшие мертвяки первым делом издалека обстреляли королевский отряд. И только потом началась рукопашная. Но возможно так же, что некромант заблаговременно разбил свою армию на две группы. И пока одни мертвяки рубились с людьми, другие пускали стрелы в самую гущу сражающихся.
– Чего ты там застыл? – Огерт, опираясь на самодельный костыль, выбирался из телеги. – Им уже ничем не поможешь!
– У мертвяков были луки, – сказал, обернувшись, Гиз.
– И что? Опытный некромант и не на такое способен.
– Нас тоже могут обстрелять.
– Если и дальше будем вот так стоять, то возможно.
Гиз еще раз окинул взглядом место недавнего сражения. Шагнул к распростершемуся в осоке мертвому воину, наклонился, приподнял его плечи, с трудом перевернул на бок.
– Чего ты с ним делаешь? – ковыляющий Огерт приостановился.
– Кольчуги хорошие, – сказал, отдуваясь, Гиз. – Им-то они уже не нужны, а нам – как знать? – может и пригодятся. Так что давай, помогай.
– Я помогу! – крикнула Нелти и, привязав кошачий поводок к валяющимся под боком вилам, слезла на землю.
– Идти-то осталось всего ничего… – Огерт мотнул головой в сторону крепостной стены. – А мы экипируемся, словно в бой собираемся. Надо ли?
– Надо, – сказал Гиз. – Что-то подсказывает мне, что без кольчуг нам не обойтись. Предчувствие у меня такое…
- Предыдущая
- 51/84
- Следующая