Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Зеа Рэй Даниэль - Данфейт (СИ) Данфейт (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Данфейт (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

    - Твоя задача - все время двигаться вперед, обгоняя ее, бегущую по поверхности.

    Кимао протянул ей в руки скрученный в несколько колец трос.

    - Если потеряешь фрирайн, не вздумай снимать свои перчатки. Только в них ты сможешь удерживать это стальное волокно.

    - "Потеряешь фрирайн"? Это как?

    - Я говорил, что каирус выстреливает языком, чтобы парализовать свою жертву?

    - Нет, не говорил.

    - Обычно, язык попадает именно во фрирайн на спине.

    - А если он попадет в другое место?

    - Лучше, чтобы он вообще в тебя не попал.

    - Так, что мне делать с этим тросом?

    - Твоя задача по моему сигналу попытаться накинуть трос каирусу на шею и скинуть конец в руки Данфейт.

    - А дальше что?

    - А дальше... Сделать все возможное, чтобы эта тварь тебя не убила.

    - Не понимаю, почему нельзя было синтезировать этот ворис в лаборатории!

    - Его синтезировали, но оказалось, что дешевле платить ходокам, чем тратить миллиарды акроплей на его производство.

    - И здесь все свелось к рентабельности производства, - вздохнула Эрика и забрала трос из рук Кимао.

    Данфейт услышала грохот за своей спиной. Она обернулась и остановилась. Толстые стволы деревьев со стоном трескались и падали на влажный грунт.

    - Охота началась! - прокричал Кимао и кинулся в сторону, подхватывая Данфейт и отрывая ее от земли.

    Девушка даже вскрикнула от неожиданности.

    - Тише, это всего лишь я.

    - "Это всего лишь я", - закривлялась Данфейт и тут же умолкла.

    Треск за их спинами усилился и Кимао начал уворачиваться от падающих на них со всех сторон деревьев. Данфейт вцепилась руками в его плечи и попыталась посмотреть назад, когда странный звук застрял в ее горле.

    - Какой же он...

    - Большой?

    - Красивый...

    Сорокаметровый хищник, покрытый золотистой чешуей, переливающейся в свете клонящегося к закату Амира. Его длинная шея изгибалась в разные стороны, а узкая морда, на которой светились два огненно красных глаза, то и дело выплевывала длинный влажный язык, будто бы подсвеченный миллиардами светлячков, живущих на нем. Животное вытянуло свою шею вверх и запищало так жалобно и, в то же время устрашающе, что Данфейт невольно задрожала.

    - Что здесь происходит! - раздалось на заднем фоне и Данфейт с Кимао были вынуждены выйти из программы, сняв свои проекторы.

    Бронан Ринли стоял в дверях зала и смотрел на Эрику, которая все еще металась по залу, даже не думая прекращать тренировку.

    Кимао с Данфейт опустились на пол.

    - Привет! - произнесла Данфейт натягивая на себя подобие улыбки.

    Йори и Террей, которые все это время сидели на полу в самом углу, удостоили вошедшего презрительными усмешками.

    - Эрика Строун! Я тебя спрашиваю: "Что здесь происходит?!"

    Тианка непонятным образом изогнулась в воздухе и закричала так, что Данфейт даже испугалась.

    - Fissis!!! Regikt rdis opri! - затараторила она на тианском перед тем, как зависнуть у самого пола и выйти из тренировочной программы.

    Тианским владели все присутствующие в зале, но краска стыда за сказанное девушкой, залила щеки именно Данфейт.

    - Куда тебя поцеловать? - рассмеялся Террей.

    - Заткнись, дерева, - пробурчала Эрика и плюхнулась всем телом на пол.

    Она опять начала задыхаться и, поднявшись на колени, закашлялась.

    - Я почти накинула петлю на его шею, как эта тварь чуть не отгрызла мне руку. Если бы не ты, - Эрика со злостью посмотрела на Бронана, - у меня бы все получилось!

    - Изволь объясниться! - так же громко ответил Бронан и навис над ней, стоящей на коленях на полу.

    - Ты же не тупой, сам все должен понять.

    Бронан обернулся к Данфейт и обратился на этот раз именно к ней.

    - Перед тем, как предлагать ей поохотиться на каируса, следовало спросить меня, разрешаю я ей это или нет!

    - С каких пор ты начал что-то разрещать мне! - заверещала Эрика, поднимаясь с пола.

    - Я - твой зрячий!

    - Пошел ты, "зрячий"!

    - Ты забыла, с кем говоришь?

    - Это ты забыл, с кем разговариваешь! Тебя сюда никто не звал, так что можешь разворачиваться и проваливать!

    - Ты никуда не полетишь, поняла?

    Эрика выставила свою руку и показала зрячему три пальца, за что получила от деревы настоящую пощечину. Спектакль на этом не окончился. Эрика занесла руку и ударила его ладонью по щеке, да так сильно, что голова зрячего чуть дернулась в сторону.

    Бронан застыл на месте, глядя на тианку наполненными злобой глазами. Он бы мог одной только мыслью заставить ее упасть на пол. Он мог бы причинить ей такую боль, которой ее тело никогда не испытывало. Он мог бы...

    - Давай, затащи меня куда-нибудь и сделай то, что ты лучше всего умеешь!

    Бронан молчал, продолжая глядеть на нее исподлобья.

    - Принуждение - это ведь излюбленная кара для таких строптивых, как я! Давай, чего же ты ждешь? Или в прошлый раз тебе все - таки не понравилось?!

    - Успокойся, - произнесла Данфейт, которая трезво оценила ситуацию и возможные ее последствия.

    Эрика с удивлением посмотрела на сайкаирянку.

    - Успокоиться?

    - Да, успокойся. Он помог тебе сегодня, и, хотя бы за это ты должна быть ему благодарна. Где твое хладнокровие?

    Эрика отвернулась от них и сжала пальцы в кулаки. Она скинула со своих плеч фрирайн и бросила перчатки на пол.

    - Я полечу на Атрион, хочешь ты этого или нет, - спокойно произнесла она и посмотрела на Бронана. - Потому, что это - моя жизнь и мое решение.

    - Ты - балласт для них всех! - проверел Бронан и отвернулся от нее.

    - Не правда, - заступилась за нее Данфейт. - У нее очень хорошо получается летать на фрирайне. Я обучалась пять лет, но так же свободно управлять этой игрушкой до сих пор не могу.

    - Это правда? - произнес Бронан, обращаясь к Кейти.

    - Она хорошо летает, - согласился Кимао.

    Бронан посмотрел на Эрику и потер свои веки.

    - Апри говорил, что ты бездарна во всем, что касается физической подготовки.

    - Да или после того, как я отказала ему в минете?

    Кимао и Данфейт переглянулись. Террей и Йори сделали то же самое.

    - Что? - не понял Бронан.

    - Через два месяца после моего появления здесь, он вызвал меня в свой кабинет и предложил позаниматься дополнительно, не двусмысленно намекнув, что мой волшебный ротик сможет доставить ему большое удовольствие в оплату его услуг. Я отказалась и пригрозила, что устрою скандал, если он еще раз предложит мне "дополнительные занятия". После этого я резко стала "бездарной", особенно по части физической подготовки. Данфейт, дай мне свой нож.

    - Зачем?

    - Дай, я прошу тебя.

    Дани достала из-за голенища сапога свой нож и протянула его Эрике. Девушка внимательно осмотрела его, проведя пальцем по плоской поверхности клинка, затем взвесила его на ладони и потрогала рукоять.

    - Югуанская сталь, покрытая савоклей. Двойная лазерная заточка. Вес около восьмисот грамм. Достаточно легкое оружие и в этом его преимущество, однако, ручка слабовата и может треснуть в самый неподходящий момент.

    Девушка завертела нож в руке, затем подкинула его и, схватив на лету, метнула в стену. Лезвие пробило деревянную обшивку и застряло внутри. Эрика подошла к нему и с большим трудом достала, возвращая оружие Данфейт.

    - Ты обратила внимание на мои руки, когда я стригла тебя, - произнесла девушка, глядя на Дани. - Я была лучшей на кафедре парикмахерского искусства. Преподавателей поражала ловкость моих рук и способность работать ножницами на протяжении часов, а не минут. Я могу изувечить любым острым предметом, что попадется мне в руки. Но об этом, как ни странно, мой зрячий узнал только что. А знаешь почему? Потому что на это, до сей поры, ему было наплевать. Теперь вы утверждаете, что я неплохо летаю. Посмотрим, может и это мастерство я смогу отточить до совершенства?