Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
С первого взгляда - Спаркс Николас - Страница 29
— Я здесь совсем выдохся, а ты даже не заметила. Мы бы могли подождать с ремонтом! Нам не нужна детская кроватка за пятьсот долларов! Не нужен полный шкаф одежды! Ребенок еще даже не родился! — Джереми воздел обе руки. — Теперь ты понимаешь, почему я волнуюсь из-за статей? Именно таким образом я оплачиваю все, что тебе нужно. А здесь я не могу работать. Здесь нет новостей, нет энергии, ничего нет!
Когда Джереми замолк, оба долго смотрели друг на друга, не произнося ни слова.
— Вот как ты думаешь на самом деле? Что в Бун-Крике «ничего нет»? А как же я и ребенок? Разве мы — пустое место?
— Ты знаешь, что я имею в виду.
Лекси скрестила руки на груди.
— Нет, не знаю. Может быть, объяснишь?
Джереми покачал головой, ощутив внезапную усталость. Он всего лишь хотел, чтобы Лекси его выслушала. Он молча вышел на крыльцо и зашагал к машине, а потом решил обойтись без нее. Машина может понадобиться Лекси. Мужчина как-нибудь обойдется. Джереми достал ключи и бросил их наземь рядом с колесом. Выйдя на улицу, он даже не обернулся.
Глава 11
Несколько часов спустя Джереми сидел в кресле дома у родителей, в Квинсе, и смотрел в окно. В итоге он одолжил машину у Дорис, чтобы забрать вещи из «Гринлиф коттеджес» и поехать в аэропорт. Заметив выражение его лица, Дорис не стала задавать вопросов. Во время поездки Джереми сотни раз прокрутил в памяти случившееся.
Поначалу его гнев питала мысль о том, что Лекси извращает факты в свою пользу, но по мере того, как мимо катилась миля за милей, Джереми начал успокаиваться и задумался: а если она права? Не во всем — Лекси отчасти повинна в том, какого накала достигла ссора, — но хотя бы в некоторых вопросах. Действительно ли он рассердился из-за недоверия или просто выплеснул на нее эмоции? Честно говоря, Джереми вынужден был признать, что стресс сыграл свою роль. Но он переживал не только из-за работы. Оставались еще и письма.
Письма заставляли его усомниться, действительно ли он отец ребенка. Видимо, именно этой цели они и служили. Но кто их послал?
Кто знал, что Лекси беременна? Разумеется, Дорис, ответ очевиден. Но Джереми не представлял себе Дорис в роли преступницы. Если верить Лекси, старая женщина даже не умеет пользоваться компьютером. А человек, пославший письма, — специалист.
Потом — сама Лекси. Джереми вспомнил выражение ее лица, когда он сказал, что видел инициалы в тетради Дорис. Если только она не притворялась, Лекси вообще не знала, что ее имя внесено в тетрадь. Говорила ли Дорис внучке, что все знает? Рассказывала ли ей Лекси? В зависимости от того, когда именно случился выкидыш, обе могли ни словом не обмолвиться друг другу.
Поэтому — бог весть.
Джереми еще раз позвонил знакомому хакеру и оставил сообщение, предупредив, что это срочно и что ему нужна информация. Он попросил звонить на мобильник, как только что-нибудь станет известно.
Через час ему предстояло отправиться на мальчишник, но у Джереми не было настроения. Провести время с Эдвином всегда приятно, но не хотелось впутывать друга в свои дела. Мальчишник должен быть веселым, а сейчас всякое веселье казалось невозможным.
— Разве тебе не пора собираться?
На кухню вошел отец.
— Я готов, — ответил Джереми.
— А рубашка? Ты похож на лесоруба.
Желая поскорее собраться и уехать из Бун-Крика (то, что было надето на нем с утра, пропотело насквозь), Джереми впопыхах схватил клетчатую рубашку. Оглядев себя, он задумался, не пытается ли его подсознание признать, что Лекси права.
— Тебе не нравится?
— Ты такие обычно не носишь, — заметил отец. — Ты ее там купил?
— Подарила Лекси.
— Лучше побеседуй с ней о стиле. Может быть, такие штуки неплохо смотрятся на мне, но тебя они не украшают. Особенно если ты собираешься сегодня вечером в город.
— Посмотрим, — отозвался Джереми.
— Сядь, — сказал отец, устраиваясь на кушетке. — Что произошло? Вы поссорились с Лекси перед отъездом?
Джереми поднял брови. Сначала мэр, теперь отец. Неужели его так просто раскусить?
— С чего ты взял? — спросил он.
— Ты странно себя ведешь… Лекси сердится, что у тебя мальчишник?
— Вовсе нет.
— Иногда женщины злятся из-за этого. Разумеется, они говорят, что все в порядке, это ведь традиция, но в глубине души им не нравится, что их жених будет пялиться на хорошеньких женщин.
— Только не сегодня. Я сказал Элвину, что не хочу ничего подобного.
Отец сел поудобнее.
— Тогда из-за чего вы поругались? Хочешь поговорить?
Джереми задумался и решил, что входить в подробности не стоит.
— Нет. Это личное.
Отец кивнул:
— Правильно. Я тоже так считаю. Из-за чего бы мужчина с женщиной ни ссорились, это должно оставаться между ними. Если нет, начинается чертова уйма проблем. Но я все равно могу дать тебе совет. Ведь так?
— Когда это тебя останавливало?
— Все пары ссорятся. Вот что ты должен помнить.
— Я знаю.
— Да, но ты наверняка думаешь, что вы с Лекси ссоритесь больше, чем следует. Не знаю, так это или нет, но я видел ее и могу прямо сказать, что она тебе подходит, и ты просто болван, если не попытаешься разрешить ваши проблемы. Мать считает, что тебе исключительно повезло. И все остальные, к слову, с ней согласны.
— Ты даже не знаешь Лекси. Вы виделись раз в жизни.
— А ты знаешь, что она писала твоей матери каждую неделю с тех пор, как побывала у нас? И твоим невесткам тоже.
Джереми не мог скрыть удивления.
— Так я и думал, — сказал отец. — Она и звонила, и писала. И присылала фотографии. Твоя мать видела свадебное платье Лекси, праздничный торт и ваш новый дом. Она даже прислала несколько открыток с изображением маяка, так что мама теперь знает, как он выглядит. Благодаря Лекси мы чувствуем себя участниками происходящего. Твоя мать ждет не дождется, когда они снова увидятся и проведут вместе побольше времени.
Джереми молчал.
— Почему я этого не знал? — наконец спросил он.
— Понятия не имею. Может быть, она хотела сделать тебе свадебный сюрприз. Прости, если все испортил. Хочу лишь сказать, что большинство женщин вообще не стали бы этого делать. Лекси знала, что мама отнюдь не рада твоему отъезду, но не стала винить себя. Она просто попыталась улучшить положение вещей. Нужно быть особенным человеком, чтобы так заботиться о других.
— Поверить не могу… — пробормотал Джереми, подумав, что Лекси полна сюрпризов. На сей раз — приятных.
— Ты, конечно, уже был женат, но теперь придется все начать сначала. Главное, помни о том, что нужно смотреть на вещи шире. Когда приходится несладко, вспоминай, как ты полюбил Лекси. Она необыкновенная женщина, тебе повезло, что ты ее встретил. А ей повезло, что она встретила тебя. У нее золотое сердце. Здесь невозможно притворство.
— Почему мне все время кажется, что ты на ее стороне? Почему ты считаешь, что ссора случилась по моей вине?
— Потому что я тебя знаю много лет. — Отец подмигнул. — Ты всегда умел ссориться. Конфликтовать. Как по-твоему, чем ты занимаешься, когда пишешь статьи?
Почти против воли Джереми засмеялся:
— А если ты не прав? Если виновата Лекси?
Отец пожал плечами:
— Тогда я скажу, что оба хороши. Догадываюсь, что вы в равной мере и правы и не правы. Именно так начинается большинство ссор. Люди есть люди, они не идеальны, но брак — это жизнь сообща. До конца дней вы будете узнавать новое друг о друге и время от времени ссориться. Но вся прелесть брака в том, что если ты выбрал правильного человека и если вы оба любите друг друга, то всегда найдете способ помириться.
Вечером Джереми подпирал стенку дома у Элвина, с пивом в руках, и наблюдал за гостями, большая часть которых смотрела телевизор. Благодаря своей бывшей подружке Элвин стал большим поклонником баскетбола, и именно сегодня «76» сошлись в дополнительном матче с «Хорнетс». Так или иначе, все собрались вокруг телевизора, превратив мальчишник в предлог для того, чтобы в отсутствие жен посмотреть матч и от души пошуметь. Если, конечно, у них вообще были жены. Джереми сильно сомневался насчет некоторых парней, столь же густо покрытых татуировками, как и Элвин. Но они, видимо, оттягивались по полной; иные пили не переставая с самого приезда и уже с трудом ворочали языком. Время от времени кто-нибудь вдруг вспоминал о теме вечеринки и брел к Джереми.
- Предыдущая
- 29/54
- Следующая