Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Assassinat a l'Orient Express - Кристи Агата - Страница 47
Circumstancies sospitoses: L’uniforme de Wagons-Lits trobat es un punt a favor seu, ja que sembla que sigui un intent per a fer recaure les sospites damunt d’ell.
Edward Masterman: Subdit angles. Llitera numero 4. Segona classe.
Motiu: Possiblement originat per les seves relacions amb el mort, com a criat que era.
Coartada: Des de mitjanit fins a les dues de la matinada. (Testimoniada per Antonio Foscarelli.)
Proves en contra o circumstancies sospitoses: Cap; exceptuant que es l’unic individu al qual, per la seva talla pot anar-li be l’uniforme de Wagons-Lits. D’altra banda, no es facil que sapiga parlar frances correctament.
Mistress Hubbard: Subdita americana. Llitera numero 3. Primera classe.
Motiu: Cap.
Coartada: Des de mitjanit fins a les dues de la matinada, cap.
Proves en contra o circumstancies sospitoses: La historia de l’home amagat al seu compartiment esta confirmada per la declaracio de Hardman i per la senyora Schmidt.
Greta Ohlsson: Subdita sueca. Llitera numero 7. Segona classe.
Motiu: Cap.
Coartada: Des de mitjanit fins a les dues de la matinada (testimoniada per Mary Debenham).
Nota: Va esser l’ultima que va veure viu Ratchett.
Princesa Dragomiroff: Naturalitzada subdita francesa. Llitera numero 14. Primera classe.
Motiu: Havia estat intimament relacionada amb la familia Armstrong i era padrina de Sonia Armstrong.
Coartada: Des de mitjanit fins a les dues de la matinada. (Confirmada pel conductor i per la cambrera.)
Proves en contra o circumstancies sospitoses: Cap.
Comte Andrenyi: Subdit hongares, passaport diplomatic. Llitera numero 13. Primera classe.
Motiu: Cap.
Coartada: Des de mitjanit fins a les dues de la matinada. (Confirmada pel conductor; pero no cobreix el periode que va de la una a un quart de dues.)
Comtessa Andrenyi: Igual que l’anterior. Llitera numero 12.
Motiu: Cap.
Coartada: De mitjanit fins a les dues. Va prendre trional i va dormir. (Confirmada pel seu marit. El flasco de trional era en el seu armariet.)
Coronel Arbuthnot: Subdit angles. Llitera numero 15. Primera classe.
Motiu: Cap.
Coartada: De mitjanit fins a les dues de la matinada. Va estar parlant amb MacQueen fins a dos quarts de dues. Va anar al seu compartiment i no va tornar a sortir. (Confirmat per MacQueen i el conductor.)
Proves en contra o circumstancies sospitoses: El netejador de pipes.
Cyrus Hardman: Subdit america. Llitera numero 16.
Motiu: Cap de conegut.
Coartada: De mitjanit fins a les dues de la matinada. No va sortir del seu compartiment. (Confirmat per MacQueen i el conductor.)
Proves en contra o circumstancies sospitoses: Cap.
Antonio Foscarelli: Subdit america (italia de naixenca). Llitera numero 5. Segona classe.
Motiu: Cap de conegut.
Coartada: De mitjanit fins a les dues de la matinada. (Confirmat per Edward Masterman.)
Proves en contra o circumstancies sospitoses: Cap, excepte que l’arma que va utilitzar-se s’adapta al seu temperament. (Vegeu monsieurBouc.)
Mary Debenham: Subdita anglesa. Llitera numero 6. Segona classe.
Motiu: Cap.
Coartada: De mitjanit fins a les dues de la matinada. (Confirmada per Greta Ohlsson.)
Proves en contra o circumstancies sospitoses: Conversa sentida per Hercule Poirot i que ella es va negar a explicar.
Hildegarde Schmidt: Subdita alemanya. Llitera numero 8. Segona classe.
Motiu: Cap.
Coartada: De mitjanit fins a les dues de la matinada. (Confirmada pel conductor i per la princesa.) Es va ficar al llit. Va despertar-la el conductor a les dotze trenta-vuit aproximadament i van anar al compartiment de la seva mestressa.
Nota.- Les declaracions dels viatgers estan recolzades per les afirmacions del conductor dient que cap d’ells va entrar o sortir del compartiment de misterRatchett entre la mitjanit i la una de la matinada (hora en la qual ell va anar al vago immediat) i d’un quart de dues fins a les dues de la matinada.
- Aquest document, ja poden comprendre-ho -digue Poirot-, es un senzill resum de les declaracions que ja hem sentit, arreglades per a major conveniencia.
Amb una ganyota monsieurBouc li retorna la llista.
- No es molt aclaridor -digue.
- Potser trobara mes al seu gust aquest -digue Poirot amb un lleuger somriure allargant-li un segon full de paper.
Capitol II
Deu preguntes
En el paper hi havia escrit:
Coses que necessiten explicacio:
1. El mocador marcat amb la inicial «H». ?De qui es?
2. El netejador de pipes. ?Li va caure al coronel Arbuthnot? O a qui?
3. Qui portava el quimono de color escarlata?
4. Qui era l’home o la dona disfressat amb l’uniforme d’empleat dels Wagons-Lits?
5. Per que les busques del rellotge marcaven un quart de dues?
6. L’assassi va cometre el crim a aquesta hora?
7. Abans d’aquesta hora?
8. Despres d’aquesta hora?
9. Existeix la seguretat que Ratchett hagi estat apunyalat per mes d’una persona?
10. Quina altra explicacio pot haver-hi de les seves ferides?
- Be, veiem ara que pot fer-se -va dir monsieurBouc una mica mes animat davant aquest desafiament al seu talent-: Comencem pel mocador. Cal procedir amb ordre i metode.
- Exactament -respongue Poirot movent el cap amb aire de satisfaccio.
- Предыдущая
- 47/62
- Следующая