Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под куполом - Кинг Стивен - Страница 262
142
Заронтин - средство против небольшой эпилепсии и помутнения сознания; другие названия - этосуксимид, суксилеп.
143
«Могущественная твердыня наш Господь» - самый известный гимн, написанный Мартином Лютером (1483-1546).
144
«Charmin» - популярный бренд туалетной бумаги, которая производится с 1928 года.
145
Христианский гимн-марш, написанный английским оперным композитором Артуром Салливаном (1842-1900) на слова романиста и фольклориста Сабина Беринг-Гулда (1834-1924).
146
«Bag Balm» - целебная мазь для уменьшения раздражения вымя у коров, рецепт которой в 1899 году купила у какого-то фермера Ассоциация молочников штата Вермонт; американцы также широко используют этот бальзам для лечения небольших ран и поражений кожи у людей.
147
Патрон калибра.30-.30 был разработан в 1895 году фирмой «Винчестер»; сегодня эти патроны с пулями калибра 7, 62 мм используются в разном охотничьем и спортивном оружии, но почти исключительно только в США.
148
«Винчестер Elitexp3» - высокотехнологическая высокоскоростная охотничья остроносая пуля нового поколения с двойным расширением.
149
«USA Today» - вторая по популярности (после «Wall Street Journal») ежедневная газета в США с тиражом около 2 млн.
150
Брайан Вильямс (р. 1959 г.) - ведущий и менеджер-редактор «Ежевечерних новостей» канала Эн-Би-Си, по версии журнала «Тайм» входит в 100 самых влиятельных персон мира.
151
Tennessee top hat mullet - стрижка волос, короткая на лбу и висках, но длинная на затылке.
152
«Повелитель мух» (1954) - роман-аллегория Нобелевского лауреата Уильяма Голдинга (1911-1993), где рассказывается, как цивилизованные британские школьники, оказавшись во время войны на безлюдном острове, становятся жестокими дикарями и, в частности, убивают своего товарища по прозвищу Поросенок.
153
«Natural American Spirit» - сигареты из натурального табака, которые производятся в городе Санта-Фе, штат Нью-Мексика.
154
«Glock» - надежный, легкий пистолет в пластиковом корпусе австрийского производства, которым вооружены армии и полицейские силы многих стран.
155
«Porsche Boxster» - двухместный спортивный автомобиль-кабриолет.
156
Кертис Эмерсон Лемей (1900-1990) - сын бедного жестянщика, талантливый студент, гражданский инженер, стал пилотом-навигатором бомбардировщика «Летающая крепость», во время Второй мировой войны командовал военно-воздушными соединениями в Европе и на Тихом океане, автор концепции и организатор тотальных бомбардировок Германии и Японии, полный генерал, после войны служил в ВВС и Пентагоне, прославился как активный пропагандист «превентивных ядерных ударов».
157
«Nova» - автомобиль, который выпускался в США в 1962-1979 г.г. компанией «Шевроле» и в 1985-1988 г.г. общим предприятием «Дженерал Моторз» и «Тойота».
158
Рекламная фраза-клише, распространенная с времен газетного бума в конце XIX ст.
159
Sabattus - город (4,5 тыс. жителей) в округе Андроскоггин, в штате Мэн.
160
«Киа» - автомобиль южнокорейского производства.
161
Манит - препарат, который уменьшает внутричерепное давление.
162
Справочники по ремонту автомобилей «Тойота» отмечаются детальностью и простотой изложения.
163
Жозеф Бабинский (1857-1932) - французский невропатолог польского происхождения, разработал тесты для диагностирования повреждения нервной системы.
164
Грейс Металиос (1924-1964) - автор бестселлера «Пейтон плейс» (1956) о скрытом от публичного глаза стиле жизни в маленьком городе Новой Англии; Шервуд Андерсон (1876-1941) - романист, новеллист, чье творчество имело значительное влияние на Гемингвея, Фолкнера, Стейнбека и других выдающихся американских авторов.
165
«Igloo» - компания, которая с 1947 года начала вырабатывать дешевые холодильники, а теперь является наибольшим производителем кулеров в США.
166
Poland - основанный в XVIII ст. в штате Мэн городок, название получил от лица убитого там индейского вождя по имени Поланд; «Poland Spring» - известная с 1845 года марка минеральной воды, которую добывают из разных источников на территории Мэна.
167
Джон Л. Салливан - профессиональный рестлер, который выступал под прозвищем Джонни Отважный.
168
«Slim Jim» - мясные палочки, выпускаются с конца 1940-х, популярная закуска.
169
Боинг «Стратокрепость» - бомбардировщик-ракетоносец, находится на службе с 1955 года; большой мерой созданию Б-52 содействовал тогдашний командующий стратегической авиации США генерал Лемей (см. выше).
170
Robitussin - лекарство от простуды и кашля, в состав которых входит кодеин; Sudafed - лекарство против насморка, в состав которых входит псевдоэфедрин.
171
Мгновение воссоединения - термин кино, телевидения, театра: сентиментальная и поучительная сцена встречи героев после длинной разлуки или недоразумения.
172
«Носики» - трюки, которые выполняются только на носовых колесиках скейтборда.
173
Имеется в виду сугубо арабское второе имя Барака Хусейна Обамы.
174
Зверинец втроем (фр.) - искаженное manage а trois (любовь втроем).
175
«Тебе придется давать объяснения» - неуклюжая фраза из популярнейшего в истории американского телевидения сериала «Я люблю Люси» (1951-1960), с которой к главной героине Люси Рикардо (актриса Люсиль Бойл, 1911-1989) регулярно обращается ее муж Рики (актер Деси Арнас, 1917-1986).
176
Ричард Никсон (1913-1994) - 36-й президент (1969-1974), за всю историю США единственный, который подал в отставку, во избежание импичмента.
177
«Sears» - современная сеть универмагов, которая была основана в конце XIX ст. как компания по продаже товаров по почте, знаменитая своими каталогами.
178
«Nutrisystem» - основанная в штате Пенсильвания компания, которая вырабатывает и продает разные продукты для похудения четырех категорий: общая, для старых, для вегетарианцев, для диабетиков.
179
Три Комика - популярное в первой половине XX ст. трио братьев-актеров Горвицев, которые выпустили множество короткометражных кинокомедий; под псевдонимом Кучерявчик выступал наиболее молодой брат Джером с характерным высоким пронзительным голосом.
180
Искаженные слова из песни «Высокие надежды», которую поет Фрэнк Синатра в комедийном фильме «Дыра в голове» (1959).
181
Фенциклидин («ангельская пыльца») - синтезированный в 1926 году хирургический анестетик, мощный галлюциноген, использовался как транквилизатор в ветеринарии, запрещен в 1960-х pp., в небольших количествах производится в подпольных лабораториях.
182
Nora Roberts (нар. 1950 p.), Sandra Brown (р. 1948 г.) - авторы многочисленных любовных романов-бестселлеров; Stephenie Meyer (р. 1973 г.) - автор серии романов о вампирах «Сумерки».
183
Американский галлон - мера объема редких и сыпучих тел, равняется 3,785 л.
184
«Lost» («Затерянные») - популярный телесериал о выживании жертв авиакатастрофы на безлюдном острове, который транслировался в 2004-2010 г.г.; цитируемую фразу проговаривают герой по имени Эко ( в одной из серий второго сезона) и Джон Лок ( в третьем сезоне).
185
«American Family Physician» - специальный двухнедельник, выдается основанной в 1947 году американской академией семейных врачей.
186
Sarah Palin (1964) - губернаторша Аляски (2006-2009), в 2008 году баллотировалась на пост вице-президента от республиканской партии; Dale Earnhardt (1951-2001) - знаменитый автогонщик, который всегда выступал на машине под № 3.
187
Oxford Plains Speedway - построенный в 1950 году беговой трек около города Оксфорд, самая большая спортивная арена в штате Мэн; Crash-A-Rama - любительское автородео на старых машинах.
- Предыдущая
- 262/269
- Следующая
