Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Частная магическая практика. Заговор - Малиновская Елена Михайловна - Страница 32
Вашарий неопределенно пожал плечами. С любопытством кивнул на листок бумаги, который я вертела в своих руках:
— А это что?
— Список гостей, — кратко пояснила я. — Итак, на ужине присутствовал наместник с женой и дочерью Синтией. Сестра Харалии — Кейта с мужем Тайгом. Моя тетя. Ульрон. Секретарь Гарольда — Афар с девушкой по имени Аролия. Кстати, полагаю, это наша знакомая из гостиницы.
— Да? — Вашарий недовольно скривился. — Плохо в таком случае. Я предпочел хотя бы в гостинице не беспокоиться, что кто-нибудь нападет на тебя или меня. Ну ладно, так или иначе, но ей вряд ли удастся преодолеть мою защиту.
— Позвольте? — прервал нас официант. Он нерешительно мялся в нескольких шагах от столика, не имея возможности перешагнуть через защитную линию.
Вашарий торопливо перевернул листок с записями, чтобы их нельзя было прочитать. Хотя, по-моему, мои каракули посторонний человек и без того не сможет разобрать. После чего чары, повинуясь его небрежному пассу, развеялись.
Я гулко сглотнула слюну, когда увидела, какое пиршество нас ожидает. Небо, как же давно я не ела рыбы, приготовленной по рецептам Озерного Края! В столице она считается настоящим деликатесом, а здесь, помнится, мы с тетей почти каждый вечер ею ужинали.
На некоторое время нам стало не до разговоров. Вашарий оценил мой голодный взгляд, которым я пожирала расставленные перед нами яства, и благоразумно решил подождать с рассуждениями. Понятное дело, я не возражала.
Наконец я откинулась на спинку стула. Со стола быстро убрали, и приятель вновь вернулся к предыдущей теме разговора, дождавшись ухода официанта и незаметно подлив мне еще вина в почти опустевший бокал.
— Итого на ужине было девять человек, — проговорил он, задумчиво рассматривая листок бумаги. — Не считая слуг, конечно. Но, полагаю, их можно вычеркнуть из списка подозреваемых. Как саму Харалию и Ульрона по вполне понятным причинам. Итого семь.
— Вычеркни и Зальфию, — въедливо напомнила я. — Шестеро подозреваемых.
Вашарий насмешливо глянул на меня, но удержался от каких-либо замечаний. Понятно. По всей видимости, его доверие к моей тете не столь безоговорочно, как у меня.
— Давай подумаем, какие мотивы у них имелись для убийства. — Приятель достал ручку и приготовился делать пометки.
— Могу сказать точно только про Тайга — мужа сестры убитой. — Я поставила локти на стол, переплела пальцы и удобно устроила на них подбородок. — Тетя сказала, что он постоянно выпрашивал у наместника деньги, поскольку любит азартные игры. И еще Аролия мне не нравится. По-моему, вчера она откровенно пыталась тебя соблазнить. Вдруг это такой способ отвести от себя подозрения?
— В таком случае она очень глупая девушка. — Вашарий усмехнулся. — Напротив, своим спектаклем лишь привлекла к себе внимание. Однако ты права, она мне тоже не особо нравится. Но сначала я бы навестил наместника. Я с ним уже общался сегодня, но из-за твоего побега… хм… разговор несколько не сложился. Полагаю, он уже вернулся к себе. Заодно я распоряжусь пригласить к нему домой остальных свидетелей трагедии. Так сказать, проведем следственный эксперимент на месте.
— Хорошо. — Я одним глотком допила вино и отрицательно замотала головой, когда Вашарий потянулся было наполнить мой бокал вновь. — Спасибо, мне хватит.
Пожалуй, мне и правда на сегодня было достаточно алкоголя. Неожиданно стало трудно дышать, навалилась непонятная духота и головокружение. Я глубоко вдохнула, пытаясь успокоить зачастившее сердце, чьи удары гулко отдавались в ушах. Да что такое с тобой, Киота? Неужели не рассчитала нормы и напилась двумя бокалами легкого вина?
— Что с тобой? — с сочувствием спросил Вашарий, заметив, как я побледнела. — Тебе плохо?
— Не знаю, — невпопад ответила я, обмахиваясь ладонями и пытаясь хоть так остудить разгоряченное лицо. — Что-то странное. Будто… будто…
Я замерла на полуслове, уставившись перед собой остановившимся взором. Мелькающие в голове разобщенные картинки вдруг сложились в единое видение.
Темнота. Мрак настолько полный, что я ощущаю его физически. Он струится по моему телу, впитывает мои страх и пот. Некуда бежать. Я не могу даже пошевелиться, поскольку лежу в каком-то тесном подобии ящика. И неожиданно меня бросает в ледяную дрожь от осознания того, что меня похоронили заживо! Никто не услышит мои крики, никто не придет на помощь. Мне остается только ждать, когда закончится воздух и я задохнусь…
— Киота! — вывел меня из оцепенения резкий окрик Вашария. — Что с тобой?
Я мотнула головой и с трудом сфокусировала зрение на нем. Перед глазами все плыло, в затылке поселилась странная свинцовая тяжесть. Неужели опять получила приветик от потерянного дара универсала? Но почему?
Увидев, что я вполне осмысленно смотрю на него, Вашарий придвинул стул ближе и ласково взял меня за руку, словно невзначай нащупав пульс.
— С тобой все в порядке? — уже спокойнее спросил он, тыльной стороной ладони проведя по моему лбу, явно желая проверить температуру.
Я почувствовала слабую щекотку от его прикосновения. Приятель в этот момент осторожно сканировал мою ауру.
— Да, наверное, — неуверенно проговорила я. Тошнота и головокружение медленно уходили, оставив после себя лишь неприятную дрожь в коленях. — Просто… Вашарий, это очень странно, но я вдруг увидела себя похороненной заживо. И знаешь, это сильно напоминало те видения, которые у меня были, когда я обладала магическим даром универсала.
— Вот как? — В темно-карих глазах приятеля застыло искреннее беспокойство. Он еще раз провел рукой по лбу, затем крепко обхватил мою голову так, что его указательные пальцы оказались на висках, и замер.
Прикосновение Вашария обжигало, но я не решалась протестовать, терпеливо ожидая его вердикта.
— Плохо, — наконец резюмировал Вашарий и опустил руки. Закусил губу, продолжая изучать меня с каким-то нехорошим любопытством.
— Что «плохо»? — моментально заволновалась я. — Я заболела?
— Можно сказать и так, — уклончиво произнес приятель. Поморщился, когда я напряженно выпрямилась, и все-таки снизошел до объяснений: — Видишь ли, Киота. На тебя кто-то навел смертельный сглаз. Уже этим вечером ты должна умереть.
— Что?! — испуганно ахнула я. — Ты серьезно? Но… Это ведь как-то можно исправить?
— Безусловно. — Вашарий кивнул и замолчал, что-то напряженно обдумывая. Я вскинулась было еще что-то спросить, но он приподнял палец, призывая меня к тишине, и продолжил только через несколько минут: — Дольшер говорил, что из тебя получился бы неплохой теоретик, Киота. Полагаю, ты должна понять мои объяснения. Любой сглаз или порча — это тоже своего вида магия. Сами по себе эти чары не наносят очевидного вреда, но изменяют ауру человека таким образом, что жизненные силы начинают покидать несчастного. Поскольку этот вид воздействия относится к наиболее слабому, мой щит на него не отреагировал. Но и не пропустил далее. Грубо говоря, ты сейчас носишь на себе проклятие. С одной стороны, оно не способно убить тебя, но с другой — ты чувствуешь близость смерти. Видимо, именно поэтому ты увидела себя погребенной заживо.
— Вот как? — Я заинтересованно подалась вперед. — Но теоретически возможно снять нить заклинания с щита и отправить его по принципу обратной связи к создателю.
— Умничка. — Вашарий довольно кивнул, подтверждая мои слова. — Дольшер был прав: ты все схватываешь на лету. Жаль, действительно очень жаль, что ты не захотела работать на государство.
— Ну я, возможно, и согласилась бы, предложи мне другое начальство, — буркнула я себе под нос.
Судя по улыбке, приятель услышал мое замечание, но никак не отреагировал на него.
— Заманчиво, — произнесла я, задумчиво накручивая на палец выбившуюся из пучка прядь волос. — Что нам мешает сделать это, затем собрать в одном месте всех присутствовавших на званом ужине, как ты, кстати, и собирался чуть ранее, и посмотреть, кому именно станет плохо? Нам хватит времени нейтрализовать сглаз после обнаружения злоумышленника.
- Предыдущая
- 32/76
- Следующая