Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Частная магическая практика. Заговор - Малиновская Елена Михайловна - Страница 31
— Ну я бы не была столь поспешна в выводах, — задумчиво протянула я, вспомнив разговор с тетей. — Вдруг это лишь способ направить следствие по ложному пути? Насколько я поняла, Ульрона убили практически таким же способом, как и леди Харалию. Я полагаю, он знал, кто мог быть замешан в этом преступлении. Вероятно, даже помогал злоумышленнику.
— Вот как? — Вашарий удивленно вскинул брови. — С чего ты решила?
Я кратко пересказала ему разговор с тетей. Особенно подчеркнула то, что к микстуре, помогающей ей справляться с последствиями ликантропии, имел доступ лишь Ульрон и что остатки лекарства выкрали из ее дома, пока Зальфию держали на допросе.
— Вот ведь упрямый оборотень! — тихо ругнулся Вашарий, имея в виду мою тетю. — Что ей мешало рассказать это сразу же после задержания моим людям? Столько бы времени сэкономили! Возможно, даже Ульрон остался бы жив. — После чего покосился на меня и добавил почти неслышно: — Впрочем, как я погляжу, упрямство — фамильная черта рода Дайчер.
Я предпочла сделать вид, будто не услышала этого. Глупо спорить с правдой. Нахмурилась, пытаясь связать ниточки двух происшествий.
— Не понимаю, — протянула я. — Если Ульрон действительно помогал преступнику, то почему его не устранили тотчас после убийства Харалии? Со званого ужина, на котором ее убили, прошло целых четыре дня. Почему преступник ждал столько времени? Ведь он не мог знать, что тетя расскажет о странностях с микстурой именно сейчас. Или же его так переполошил твой приезд в Микарон?
— А что, если Ульрон ни при чем? — предположил Вашарий. — К лекарствам в его доме мог иметь доступ кто-нибудь посторонний. Та же служанка, к примеру. Вдруг целью нападения была именно она, а целителя решили убрать как ненужного свидетеля?
— Слишком много домыслов. — Я недовольно качнула головой. — Строить предположения можно сколь угодно долго, без фактов они — ничто. Как скоро служанка будет в состоянии отвечать на вопросы?
— Сегодня среда. — Вашарий принялся задумчиво загибать пальцы. — Раньше пятницы нас к ней точно не подпустят. Слишком поздно. Дольшер согласился подождать до утра субботы, но потом вынужден будет прибегнуть к радикальным мерам. И потом, нельзя полагаться на сведения, полученные только от одного человека. Служанка сама может быть замешана в этом деле. Не говоря уж о том, что она, вероятно, вообще не видела преступника. Что, если он магией оглушил ее со спины, а потом пытался добить ножом? Увы, но я бы поставил именно на это. Не зря ведь убийца ее не добил, хотя у него было достаточно времени на устранение ненужного свидетеля.
— Значит, логичнее всего начать опрос тех, кто присутствовал на злополучном званом ужине. — Я кивком указала на нож для разрезания бумаги. — А что насчет этого? Если на нем кровь преступника, то нам ничто не мешает воспользоваться поисковой магией.
— Да, ты права. — Вашарий подошел к нему и осторожно приподнял, держа за конец лезвия. — Сегодня же передам в столичную лабораторию. Здешним коллегам я как-то не доверяю. Особенно с учетом того, что версия заговора еще не отвергнута окончательно. Ну что, закончила с осмотром? Тогда предлагаю переместиться в ближайшее кафе, чтобы поговорить о других подозреваемых. Полагаю, ты уже приготовила целый список.
Я задумчиво почесала лоб. Еще одно не давало мне покоя. Почему бы не поступить самым простым и легким способом, чтобы узнать, кто именно напал на Ульрона? Да, служанка еще не скоро даст показания, но что насчет самого целителя? Ни за что не поверю, что в штате у Вашария или Дольшера нет ни одного некроманта.
— А почему бы не расспросить душу погибшего? — напрямик брякнула я. Приятель почему-то вздрогнул от моего предложения, а я торопливо продолжила: — Нет, я не имею в виду прямо сейчас. Дождемся ночи как самого излюбленного времени для ритуалов некромантии.
— Я бы предпочел обойтись без этого, — медленно проговорил Вашарий, сделав странный знак рукой, будто отводя сглаз.
— Почему? — удивленно спросила я. — Ведь это самый логичный и простой выход из ситуации.
— Потому что, Киота! — резко осадил меня приятель. Я даже попятилась, не ожидая от него подобного всплеска эмоций, а он несколько раз глубоко вздохнул, успокаиваясь, и продолжил, изрядно понизив голос и небрежным пассом создав вокруг нас непроницаемый кокон блокирующего звуки заклинания: — Вообще-то это тайна. Простым гражданам не полагается знать, чем обычно государство расплачивается с некромантами за услуги. Киота, милая, этот вид магии целиком и полностью построен на крови и смерти невинных жертв. За помощь в расследовании с меня потребуют лицензию на убийство. Лично мне хотелось бы обойтись без таких жертв.
— Понятно, — несколько ошарашенно пробормотала я, пытаясь припомнить, как часто встречала в газетных заметках упоминания о том, что в расследовании того или иного дела участвовали частные маги-некроманты.
Пару раз точно на глаза попадались. Да, пожалуй, теперь мне будет весьма неспокойно жить в Нерии. Как-то не нравится мне привычка власть имущих за свои проблемы расплачиваться жизнями невинных граждан.
Вашарий, безусловно, догадался, какие сомнения и опасения породило во мне его признание, но не стал ничего говорить. Лишь досадливо поморщился, вряд ли довольный, что пришлось рассказать мне о столь недостойной практике.
— В общем, — кратко резюмировал он, — к помощи некромантов мы всегда успеем прибегнуть. Если не останется иного выхода, то что ж… Но сперва попробуем разобраться собственными силами, хорошо?
— Конечно, — легко согласилась я, невольно передернув плечами при мысли, что нам все же придется воспользоваться столь радикальным методом. Жалобно вздохнула. — Но сначала давай пообедаем? Ты вроде как обещал.
— Ничего не имею против. — Вашарий слабо усмехнулся. Задумчиво провел пальцем по конверту, куда чуть ранее спрятал нож. — По дороге как раз заедем в здание пространственных перемещений и передадим улику в столицу. Полагаю, здесь мы все равно закончили.
Я кивнула и на прощание обвела разгромленный кабинет покойного целителя задумчивым взглядом. Никогда бы не подумала, что в моем родном городе может объявиться столь жестокий убийца.
Вашарий выбрал для нас небольшой уютный ресторанчик в центре города. Вежливый и предупредительный официант провел нас в отдельную кабинку. Естественно, нельзя побывать в Озерном Крае и не попробовать рыбу, запеченную на углях, поэтому наш заказ был предопределен с самого начала. Пока повар трудился над блюдом, нам принесли местное фруктовое вино, легкое и игристое. Приятель налил мне бокал, но сам сделал выбор в пользу ледяного зеленого чая, отговорившись тем, что огненные духи самодвижущихся повозок не переносят даже слабого запаха алкоголя от водителей.
— Выкладывай, — проговорил он, внимательно глядя на меня. — Что тебе рассказала тетя?
— Ну про микстуру ты уже в курсе. — Я достала из кармана смятый листок с моими записями. — Все-таки я считаю, что Ульрон как-то был к этому причастен. Вряд ли его служанка настолько хорошо разбирается в травах, чтобы испортить лекарство самостоятельно. Причем не просто испортить, но сделать так, чтобы оно вызвало нужный эффект. Давай пока отталкиваться от этой версии. Получается, на званом ужине были как минимум два человека, которые желали убить леди Харалию. Один, собственно, с ней расправился, а Ульрон обеспечил, чтобы подозрение пало на мою тетю.
— Целитель мог и не знать, что намечается именно убийство, — возразил Вашарий, грея между ладонями высокий прозрачный бокал с чаем, в котором плавали кубики льда и листочки мяты. — Насколько я понял из сегодняшнего разговора с наместником, твою тетю в местном обществе, мягко говоря, недолюбливали из-за болезни. Ульрона могли попросить слегка подправить состав микстуры якобы для злой шутки над твоей тетей.
— Целитель высшей категории вряд ли бы пошел на такое, — резонно ответила я. — Эта выходка серьезно испортила бы его репутацию. Нет, скорее, он действительно был связан с убийцей. Возможно, попытался шантажировать его или запаниковал и стал опасен, поэтому его и устранили с опозданием в несколько дней.
- Предыдущая
- 31/76
- Следующая