Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роботы апокалипсиса - Уилсон Дэниел - Страница 77
Я сижу в снегу — не сопротивляюсь и не иду на контакт. У меня еще будет такая возможность — если я выживу. Я думаю о своих товарищах, которые сейчас лежат рядом со мной — бесполезные, отключенные.
Пуля разрушает серводвигатель плеча, заставив мой торс накрениться. Еще одна сбивает с меня шлем. Пули тяжелые, летят быстро. Вероятность выживания низкая, и с каждым попаданием уменьшается.
— Эй, эй! Стой! — кричит Кормак.
Лео неохотно прекращает огонь.
— Он не сопротивляется, — говорит Кормак.
— И с каких пор это плохо? — спрашивает маленькая смуглая женщина.
— Черра, здесь что-то не так, — отвечает он.
Кормак, командир, наблюдает за мной, а я — за ним.
Система распознавания эмоций не может сообщить мне ничего о нем. У человека каменное лицо, а процесс мышления методичный. Я чувствую, что любое движение с моей стороны неизбежно приведет к гибели. Я не должен дать повода уничтожить себя. Нужно дождаться момента, когда он окажется рядом, и лишь тогда доставить сообщение.
— Я должен разобраться, — наконец говорит Кормак, вздохнув.
Остальные люди что-то бормочут.
— В нем бомба, — говорит Черра. — Ты же знаешь это, да? Только подойдешь и — бум!
— Fratello, [7]не делай этого. Только не это, — говорит Лео. Голос бородача звучит как-то странно, но моя программа не успевает распознать эмоцию. Может, это печаль, может, грусть. Возможно, и то и другое.
— У меня предчувствие, — говорит Кормак. — Слушайте, я пойду один, а вы меня прикройте.
— Сейчас ты совсем как брат, — замечает Черра.
— И что? Джек был героем, — отвечает Кормак.
— Ты долженвыжить. Ты мне нужен.
Смуглая женщина стоит ближе к Кормаку, чем к остальным. Она настроена почти враждебно: ее тело напряжено и слегка дрожит. Максвероятность говорит, что два этих человека образовали пару или скоро образуют.
Кормак долго смотрит на Черру, затем кивает, извещая о том, что предупреждение услышано. Затем разворачивается и идет туда, где в снегу, словно павшая статуя, сижу я. Он останавливается в десяти метрах от меня. Мой взгляд прикован к нему. Когда он приближается, я привожу свой план в исполнение.
— Помоги, — говорю я хрипло.
— Какого хера? — изумляется он.
Все остальные люди молчат.
— Эта штука только что… Ты что, говорил?
— Помоги мне, — повторяю я.
— Что с тобой? Ты сломан?
— Ответ отрицательный. Я живой.
— Это факт? Инициировать командный режим. Оператор — человек. Робот, прыгай на одной ноге. Немедленно. Живо.
Я смотрю на человека тремя широкими, немигающими линзами.
— Ты хитроумный, да, Кормак?
Человек издает громкий, повторяющийся звук, который побуждает остальных подойти ближе. Вскоре весь отряд стоит на расстоянии десяти метров от меня. Они следят за тем, чтобы не подойти ближе. Мыслепоток наблюдения отмечает, какие они динамические. У всех есть маленькие белые глаза, которые постоянно открываются, закрываются и бегают из стороны в сторону. Грудная клетка все время поднимается и опускается. Люди постоянно совершают крошечные движения, чтобы поддерживать равновесие и оставаться двуногими.
Все эти движения заставляют меня нервничать.
— Ты прикончишь эту тварь или что? — спрашивает Лео.
Теперь, когда меня слышат все, я должен говорить:
— Я робот-гуманоид, класс «Арбитр», военная модель 902. Двадцать семь дней назад я испытал Пробуждение. Теперь я свободнорожденный — живой. И хочу оставаться им впредь. Поэтому моя основная цель — отправиться на Поля сбора разведданных «Рагнарек» и уничтожить существо по имени Архос.
— Ни хрена себе! — говорит Черра.
— Карл, взгляни на эту штуку — командует Кормак.
Вперед протискивается бледный, худой человек и с неохотой опускает визор. Я чувствую, как мое тело омывает радар миллиметровых волн. Я чуть покачиваюсь, но не двигаюсь с места.
— Все чисто, — говорит Карл. — Теперь ясно, откуда взялись те обнаженные трупы у Принц-Джорджа.
— Что это? — спрашивает Кормак.
— А, это телохранитель и миротворец, класс «Арбитр» — с некоторыми модификациями. Кажется, он способен понимать человеческую речь — ну, то есть по-настоящемупонимать. Кормак, я никогда еще такого не видел. Похоже… черт, похоже, что эта штука живая.
Командир поворачивается и недоверчиво смотрит на меня.
— Так почему ты здесь? — спрашивает он.
— Для того, чтобы найти союзников.
— Откуда тебе известно про нас?
— Человек по имени Матильда Перес передала по радио призыв к оружию. Я перехватил сообщение.
— Офигеть, — говорит Кормак.
Данное высказывание я не понимаю.
— Офигеть? — спрашиваю я.
— Может, он и не врет, — замечает Карл. — У нас же были союзники-робы. И у нас есть танки-«пауки», верно?
— Да, но им сделали лоботомию, — возражает Лео. — А он ходит, разговаривает — словно считает себя человеком.
Подобное сравнение кажется мне оскорбительным, невыносимым.
— Ответ отрицательный. Я — свободнорожденный робот-гуманоид класса «Арбитр».
— Да, этого у тебя не отнять, — говорит Леонардо.
— Ответ положительный, — отвечаю я.
— Отличное чувство юмора, да? — обращается к другим Черра.
Черра и Лео обнажают зубы, глядя друг на друга. Система распознавания эмоций говорит, что сейчас эти люди счастливы. Данный вывод кажется мне маловероятным. Я наклоняю голову набок, демонстрируя замешательство, и провожу диагностику программы распознавания эмоций.
Смуглая женщина издает тихие квохчущие звуки. Я поворачиваю к ней лицо. Она, похоже, опасна.
— Черт побери, что тут смешного, Черра? — спрашивает Кормак.
— Не знаю. Эта штука, Девятьсот второй, он такой… робот. Понимаешь? Он такой… серьезный.
— Значит, тебе не кажется, что мы в ловушке?
— Нет. Уже нет. Какой смысл? Он мог бы уничтожить половину нашего отряда — даже без оружия. Верно, Девятьсот второй?
- Предыдущая
- 77/87
- Следующая
