Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Разве мы женаты? - Макалистер Энн - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

   — Да, это же всего на неделю, — добавила Сэди.

   — Вам покажут домик для новобрачных, и вы не сможете отказаться, — заверил их мистер Исогава.

   — Но наш медовый месяц давно позади, — продолжал упираться Спенсер Тиак.

   — Тогда нам придется занять этот домик, дорогая Тошико, ведь наш медовый месяц не закончится никогда, — пошутил седовласый японец. — А вас мы поселим в доме, в котором хотели остановиться сами, в доме, предназначенном для супружеских пар. Он просторный, с собственной кухней... Нас же будут обслуживать слуги, как новобрачных, подавая завтрак в постель. Ты ведь не будешь возражать, дорогая моя Тошико?

   — Вы уговорили нас, Исогава-сан. Но я не намерен расхолаживаться. Я приехал на остров по делу, — решительно заявил Спенсер.

   — Конечно-конечно, Спенсер-сан. Дело прежде всего! Особенно приятно видеть подобную сознательность в спутнике жизни такой красавицы, как Сэди, — хитро добавил мистер Исогава.

   Оказавшись в домике для новобрачных, почти прозрачном павильоне, спрятанном среди буйной изумрудной растительности в чаще экзотических соцветий, Сэди почувствовала себя крайне неуютно и нелепо в чопорном деловом костюме. Ей захотелось немедленно освободиться от него, обернуть тело пестрым платком, накинуть цветочную гавайскую гирлянду на шею и босиком побежать на пляж с орхидеей в волосах...

   Сэди прошла в глубь бунгало и открыла свой чемодан.

   — Не такой уж и маленький этот домик для новобрачных, — заметила она, переодевшись в простое с виду, но дорогое по исполнению шелковое платье.

   Огромное помещение приземистого, крохотного на вид строения, было насквозь пронизано светом, которому не мешали многочисленные ширмы из бамбука и рисовой бумаги, разделявшие дом на разные комнаты, в том числе и спальню с большой кроватью. За перегородкой Сэди обнаружила ванную, напоминающую изысканный спа-салон, где в красивых тщетных баночках, бутылочках и коробочках можно было найти любую соль, любое масло, любое мыло — все необходимое для радостей усталого тела. Голова кружилась от предвкушения — забраться в теплую пену и насладиться расслабляющими благовониями.

   — Надеюсь, вы будете здесь счастливы, — произнес на старомодном английском молодой человек из местных, приставленный обслуживать этот дом.

   — Спасибо, мы тоже на это надеемся, — смущенно поблагодарила его Сэди, мельком взглянув на супруга, которого не покидало чувство, словно он попал на другую планету. — Здесь очень мило, не так ли? — обратилась она к Спенсу.

   — Безусловно... — согласился он. — Настоящий рай.

   А когда слуга удалился, Спенс подошел к ней вплотную и растерянно спросил:

   — Нам придется спать в одной постели? Ты же не заставишь меня лечь на прикроватном коврике, дорогая жена?

   — Почему же не заставлю? — пошутила растерянная Сэди.

   — Исогава непременно узнает, если мы не будем спать вместе, — пояснил Спенсер.

   — Конечно, — кивнула Сэди. — Но ты видел, насколько велика эта кровать? Ты займешь один ее край, а я другой. Обещаю, что не стану донимать тебя своими ласками, — рассмеялась она.

   — Я надеялся на обратное, — поддавшись ее настроению, улыбнулся Спенсер.

   — Привык, что в командировках тебя донимают женщины? — осведомилась она.

   — Я и не предполагал, что ты ревнивая? — пристально посмотрел он на Сэди.

   — До последнего времени я не предполагала, что все еще являюсь твоей женой.

   — Мне жаль. Я был уверен, что у нас будет номер с двумя кроватями, — посетовал Спенсер.

   — Я это переживу, — заверила его Сэди. — Вопрос в том, переживешь ли это ты, Спенс? — откровенно спросила она.

   — Да, все будет нормально! — воскликнул он.

   — Не желаешь ли поплавать? — предложила Сэди после неловкой паузы.

   — Поплавать? Замечательная идея, — отозвался Спенс. — Но я присоединюсь к тебе чуть позже, — пообещал он, поразмыслив.

   Сэди плавала в бассейне под сенью цветущих деревьев, клонящих свои гибкие, напитанные соками ветви к самой воде. К ней присоединились Джон и Марион из делегации Тиака. Они могли спуститься к морю, но для начала решили окунуться в воды бассейна.

   — Работает? — спросила Марион, подплыв к Сэди.

   — Спенс? Да, наверное, — кивнула она.

   — Ну и идиот, — отозвался Джон.

   — Спенсер не умеет отдыхать, — оправдала мужа Сэди.

   — Трудоголик? Я мог бы сказать про себя то же самое, но, оказавшись здесь, смертный грех не насладиться отдыхом, — сообщил Джон. — Я думаю, Ричард тоже вцепится в работу мертвой хваткой, — предположил он чуть погодя.

   — Иди... Вызволяй мужа, — шутя посоветовала Марион.

   — Вы действительно думаете, что в этом есть необходимость? — уточнила Сэди.

   — Уверен, — сказал Джон.

   — Пойду, посмотрю, — согласилась Сэди, выбираясь из воды.

   — Хватай его за ухо и тащи сюда! — воскликнула Марион. — Вода — словно парное молоко. Не понимаю, как вообще можно работать на этом острове?

   Сэди завернулась в полотенце и отправилась к домику для новобрачных.

   — Спенс, как я могу достоверно изображать твою жену, если ты собираешься все свободное время проводить за работой? Люди уже спрашивают и недоумевают, — тихо проговорила она, входя в дом.

   Сэди была уверена, что он сейчас сидит, глядя на монитор ноутбука, или изучает документацию по проекту. Но она ошиблась.

   Ей прошлось пройти в самую глубь домика, чтобы обнаружить Спенса спящим.

   Она присела на край кровати и умиленно посмотрела на его лицо.

   — Спенс? — шепнула она.

   Он не отозвался. Его сон был уже довольно глубок.

   Сэди не могла не вспомнить их ночь в номере для новобрачных в отеле Лас-Вегаса. Тогда на его щеках тоже была заметна щетина, как и теперь! Спенс не брился с тех пор, как покинул Нью-Йорк. Эта жесткая поросль подчеркивала выражение крайней усталости на его лице. Сэди, выспавшаяся в самолете, сочувственно глядела на мужа. Она знала, что всегда будет испытывать к этому человеку самые теплые чувства, даже если однажды судьба разведет их окончательно.

   Она не отводила от него глаз. По мере погружения в сон лицо Спенса становилось все спокойнее, безмятежнее, пока не сделалось совершенно блаженным. Легкая улыбка тронула его губы, морщинки на лбу разгладились, напряжение ушло.

   Сэди испытала сильнейшее желание лечь рядом, обнять мужа и уснуть таким же глубоким сном, чтобы проснуться вместе и поверить, что они действительно супруги, что для них обоих важно чувствовать эту близость, это родство. Но она решила встать и уйти — так будет благоразумнее. Она лишь наклонилась над ним и прошептала:

   — Я люблю тебя.

   Спенс улыбнулся... во сне.

   Сэди прошла в ванную, которую лишь стеклянные двери отделяли от тропического леса. Там она обнаружила небольшую купальню, выложенную из камня, — хорошую стилизацию под природный водоем. Сэди развязала полотенце и опустилась в воду. Было сильное искушение остаться и без купальника, чтобы почувствовать, как джунгли со своими таинственными ароматами и звуками проникают во все поры. Но она сдержалась. Сэди привыкла сдерживаться, смирять свои желания в угоду представлениям о благоразумии.

   Она готова была часами сидеть в теплой воде, да и время летело незаметно. Когда начало смеркаться, она вышла из купальни, приняла душ, оборудованный по последнему слову техники, нашла в шкафчике традиционный для этих мест полотняный домашний наряд и облачилась в него.

   Потом Сэди вернулась в спальню. Муж все еще спал. Но сон его уже не казался таким глубоким. Сэди осторожно легла на свободную половину постели, но, ощутив ее невероятную мягкость всем телом, невольно выдохнула:

   — О, да!

   Затем улыбнулась и нырнула под одеяло.

   Спать не хотелось. В домике стоял полумрак. Листва за окнами была похожа на огромные темные опахала. Вдалеке раздавались голоса, многие из них Сэди различала, потому что часто слышала в телефонной трубке.