Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождественские ожидания - Макалистер Энн - Страница 17
- Это значит именно то, что я сказала. О черт. Я не хотела, чтобы ты задавал мне вопросы. Не хотела говорить тебе правильных слов. - Она отвернулась и не смотрела на него.
- Мери?
Она не ответила. Затем сильно тряхнула головой.
- Нет, Гэс. Уходи.
- Я люблю тебя, Мери.
Она закрыла глаза.
- Я хочу жениться на тебе. Хочу быть рядом с тобой. Я хочу, чтобы у нас было все то, о чем ты мечтала много лет назад.
Она вырвала руки и скрестила их на груди так, чтобы он не смог до них дотронуться.
- Нет, - с отчаянием в голосе сказала она. - Ты не можешь.
- Могу, Мери. А ты?
Она открыла глаза и прямо посмотрела на него.
- Не могу, Гэс. Я не смогу вновь пройти через это. Я не доверяю тебе.
Ее слова буквально оглушили его. Но ведь она права, подумал вдруг он. Почему, в конце концов, она должна ему доверять? Однажды она поверила ему, а он ушел от нее. Нет. Хуже. Он не просто ушел. Он предложил ей выйти за него замуж, а затем, когда испугался, хотя бы ради приличия не пришел, не объяснил все внятно и без утайки. Выпалил что-то по междугородному телефону...
Гэс поднялся и посмотрел на нее, ожидая, когда она взглянет на него.
Дождавшись, он натужно усмехнулся.
- Вполне справедливо. Полагаю, мне просто необходимо научить тебя доверять мне, Мери.
Мери услышала, как почти бесшумно закрылась входная дверь.
Затем раздался звон старых часов. Потом стук захлопывающейся дверцы грузовика. Урчание заведенного двигателя.
Она сделала глубокий отчаянный вдох. И не выпускала из себя воздух до тех пор, пока не вздрогнула до самых кончиков пальцев на ногах и поняла, что едва не задохнулась.
Ребенок внутри живота слегка шевельнулся. Небольшой толчок реальности.
Спасибо, Господи, подумала она, рассеянно поглаживая живот и еще раз сделав вдох и выдох.
- Гэс, - пробормотала она. Казалось, его имя подрагивает на ее губах. - О, Гэс. Как ты мог? Как ты мог сделать со мной такое?
Господи, пощади. Она не хочет снова влюбляться в него.
Но голос разума противоречил потребности сердца. Ее разум мог быть жестким и холодным как сталь. Чего нельзя было сказать о ее сердце.
В ту ночь, ложась спать, она испытывала страх.
Он позвонил ей на следующее утро.
-Я на минутку. Мы займемся лошадью сразу после короткого перерыва. Но я хотел узнать, как ты. - Его голос был мягким, заботливым.
И Мери, которая бродила по комнате, уговаривая себя, что при свете дня его чары рассеются, ответила коротким:
- Хорошо. Мне нужно идти к моей соседке Клорис. Она бывшая учительница и одинокая. Ее семья приезжала на выходные, но уже уехала, поэтому она пригласила меня.
- А меня она пригласила? Какой у нее номер?
- Ты не можешь позвонить кому-то, кого не знаешь, и напроситься на ужин!
- Я не напрашиваюсь. Я попрошу ее пригласить меня.
- Ну что ж, а я не дам тебе ее номер.
- Хорошо, придется немного поднапрячься, - бодро сказал Гэс. - Увидимся вечером.
-Гэс!
Но он уже повесил трубку.
Мери положила трубку и покачала головой. Как видишь, сказала она себе, он ничуть не изменился. Добивается своего любой ценой. Во всяком случае, он не будет ломиться к Клорис Стедмэн, в этом она была уверена.
Как потом выяснилось, Клорис, очевидно, просто открыла дверь и впустила его!
Он сидел в ее гостиной, развлекая ее и Эллис Бен историями о родео, когда появилась Мери. Он сразу же встал и помог ей снять куртку.
- Хотел заехать за тобой, - сказал Гэс, - но подумал, что ты уже здесь.
- Боялся, что я не позволю прийти вместе со мной, - съязвила Мери, поправляя волосы и стараясь не реагировать на его ухмылку.
- И это тоже, - согласился Гэс. - Прекрасно выглядишь.
Восхищенные восклицания Клорис и Эллис были слышны с другого конца комнаты. Мери бросила на них грозный взгляд. Они лучезарно улыбнулись.
- Так приятно, что твой молодой человек тоже смог прийти, - сказала Эллис. - Когда Клорис приглашала тебя, мы не знали, что он в городе.
- Он не мой молодой человек, - возразила Мери, собираясь сесть рядом с Эллис. - И он не в городе. Он живет у Таггарта.
- Это он нам рассказал. Он сказал, что Ной сообщил ему, будто есть много общего между школами в городе и теми, которые за его пределами и о которых он кое-что знает. Так что он может продлить свое пребывание здесь. Спорю, ты довольна! - Эллис сияла, а Клорис по пути на кухню подняла вверх большой палец.
Глаза Мери округлились. Она обернулась к Гэсу.
- Что значит «продлить пребывание»?
Уголки его губ приподнялись.
- То и значит. Я собираюсь остаться.
- То есть жить здесь? Ты собираешься жить у Таггарта?
- Да. Я подумал, может, мне следует обзавестись своим собственным жильем. - Его глаза смеялись.
- Как насчет твоего знаменитого зуда в пятках? Как насчет дороги? Как насчет горизонта, к которому ты всегда стремился? Как насчет чувства удушья, когда задерживаешься на одном месте? - с ехидством припомнила ему она.
- Горизонтами я сыт по горло, - легко сказал он. - Я уже не юноша, чтобы годами разъезжать по дорогам. Родео - удел молодых.
- Ты не старый!
- Еще нет. Но и не молодею. Мне теперь больше по душе подушка и матрац. У меня болит шея оттого, что я провел слишком много ночей в своем грузовике. Пожалуй, пора остепениться, - с довольным видом заключил Гэс.
Хотелось бы этому поверить, подумала Мери.
В тот вечер он был на высоте. В искусстве очаровывать женщин, любых и любого возраста, Гэс Холт не имел себе равных.
Он рассказывал истории о детстве Мери, отчего та краснела и пыталась толкнуть его ногой под столом. Она покраснела еще сильнее, когда случайно ударила по лодыжке Эллис и пожилая женщина изумилась:
-О! Что это было?
- Прости, - сконфуженно выдавила Мери.
Гэс довольно засмеялся, а Клорис и Эллис переглянулись через весь стол и обменялись улыбкой заговорщиков.
Мери решила сосредоточиться на еде. Нет смысла противиться обаянию Гэса. Силы слишком уж неравные.
Она очень надеялась на то, что он ярко вспыхнет и быстро погаснет. Поэтому она просто будет сидеть и ждать. Что будет, то будет.
Ей остается смеяться его шуткам, принимать с улыбкой его комплименты, благосклонно принимать его заботливое внимание. И когда после ужина он предложит проводить ее домой, она не станет возражать.
Мери даже позволила себе порадоваться этому. Последнее время она стала с опасением ходить пешком, а дорожка между ее домом и домом Клорис была плохо расчищена.
- Ты ее часто навещаешь? - спросил Гэс, когда они поднимались по ее ступенькам.
- Довольно часто. Клорис стала ощущать свое одиночество. Ее дети разъехались и живут в других городах. - Достигнув верхней ступеньки, Мери обернулась чтобы поблагодарить его и попрощаться, надеясь, что сможет воспрепятствовать его желанию подольше побыть в ее обществе.
Но Гэс, как всегда, удивил ее.
- Есть лопата? Дай ее мне. Я почищу тебе дорожку.
Она хотела было отказаться, но подумала и согласилась:
- Благодарю.
Гэс спустился по ступенькам с лопатой. Мери закрыла за собой дверь и прошла в гостиную. Зазвонил телефон.
- Я надеялась, ты приедешь на День благодарения, - сказала Рут. - Хочу посмотреть на тебя. Хочу увидеть, насколько ты пополнела.
- Весьма и весьма, - сказала Мери. - Пришлю несколько фотографий.
- Это все-таки не то. Ты приедешь на Рождество или нет?
- Доктор не советует. И погода непредсказуемая.
- Тебе не нужно было уезжать. - Это уже стало чем-то вроде наваждения.
- Мне нужна работа, и я хотела вернуться в Монтану, - в очередной раз заявила Мери.
- И не хотела, чтобы я, так сказать, стояла у тебя над душой. - В уме Рут не откажешь.
- Предыдущая
- 17/27
- Следующая