Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Богиня по ошибке - Каст Филис Кристина - Страница 103
— Боже! — не удержалась я. — Превратись обратно!
— Пожалуй, мне лучше оставаться в облике человека до тех пор, пока мы не пересечем реку, — с трудом заговорил он, и мне было больно это слышать. — Помни, они ищут Избранную Эпоны и ее друга-кентавра, а не мужчину и женщину.
— Но как же твои раны? — От одного взгляда на них у меня ныло сердце.
— Обработай их мазью. Все будет сносно.
Мне не хотелось дотрагиваться до ужасных рытвин из боязни усилить его боль.
Он потянулся к кисету, достал полупустую баночку, заметил мою нерешительность и сказал:
— Я сам все сделаю.
Тогда я погрузила пальцы в бальзам.
— Ничего, справлюсь.
Сцепив зубы, я заставила себя нанести мазь поверх швов. Клан-Финтан не шелохнулся, не проронил ни слова. Он даже не дышал, пока я не закончила.
— Лучше? — спросила я, вытирая пальцы о царапины на его предплечьях, чтобы зря не пропало ни капли лекарства.
— Да. — Муж держался храбро, но его кожа приобрела болезненный бледный оттенок. — Я видел деревья вон там, — указал он в нужную сторону. — Это совсем близко.
Мы отправились в путь, тщательно обходя стороной границы плывуна.
Я искоса бросила взгляд на его нагое тело.
— Не хочешь одолжить у меня стринги или еще что? Супруг так расхохотался, что поморщился от боли, но глаза его продолжали смеяться, когда он посмотрел на меня сверху вниз.
— Пожалуй, нет. Представь, какие истории будут рассказывать фоморианцы, если поймают нас.
— Я уже сейчас вижу заголовки: «Верховный шаман кентавров наконец пойман в женских тряпках».
— Что такое заголовки?
— Сплетни, которые все читают.
— Да, это было бы неловко.
— Еще бы.
— Наверное, нам чуть позже следует обсудить, что мы можем сделать с твоими стрингами.
Я приободрилась, услышав, что он меня поддразнивает.
— Побереги силы, мальчик. Кем ты себя вообразил? Джоном Уэйном?
— Это еще кто такой?
«Так и знала, что спросит».
На эту тему я могла рассуждать часами, прокашлялась и заговорила лекторским голосом:
— Джон Уэйн, настоящее имя Мэрион Майкл Моррисон, родился в Уинтерсете, штат Айова. Был культовым актером в моем прежнем мире. Лично я считаю его патриотом и героем.
Клан-Финтан с любопытством взглянул на меня, а мне только это и нужно было.
— Позволь, я расскажу тебе о нем.
Я как раз добралась до середины сюжета «Ковбоев» и захлебывалась от восторга, когда муж предостерегающе поднял руку.
— Ш-ш-ш, — сказал он. — Мы на краю поля.
Он показал, и я увидела, что низина с острой травой действительно заканчивалась всего в нескольких футах впереди так же резко, как и начиналась.
Я вгляделась в сгущающиеся сумерки. По другую сторону травяного поля начиналась лесистая полоса. Это была не симпатичная рощица с ковром сухих листьев вроде той, через которую мы проезжали на противоположном берегу реки. Здесь росли дикие толстенные деревья, образуя непроходимые джунгли из кипарисов, ив и каркаса вперемежку с огромными красными колоказиями и растениями, напоминавшими мутанты-гибискусы.
Пока мы молча осматривались, до наших ушей донесся самый чудесный звук на свете. Мы радостно переглянулись.
— Река, — тихо произнес Клан-Финтан.
— Спасибо, Богиня! Наконец-то!
— Тихо!.. — Муж обнял меня за плечи и проговорил в ухо: — Если мы слышим шум реки, то это означает, что твари затаились где-то между болотом и ее берегом. — Он кивнул на топь, распростершуюся позади нас.
— Как же нам пробраться мимо них? — тихо спросила я.
— Они ожидают кентавра, который прорвется через заросли со своей подругой, сидящей на его спине, а не двух людей, способных украдкой передвигаться от одного дерева до другого.
— И каким же людям это под силу?
Он сдавил мне плечи и чмокнул в макушку.
— Нам, например.
— Ах да. Чуть не забыла.
— Для того ты и вышла за меня! Чтобы я напоминал тебе о том, что ты чуть не забыла.
Я обрадовалась, увидев на его губах озорную улыбку.
— А я думала, что вышла за тебя потому, что ты отлично делаешь массаж ступней.
— И это тоже. — Мой супруг стал серьезным. — Мы должны передвигаться точно так же, как наши подруги-охотницы, медленно и беззвучно. Постарайся не задеть ни одного куста. Ногу ставь осторожно, на самую сырую почву. Избегай сучков и сухих листьев.
Я внимательно слушала, мысленно готовясь к предстоящей задаче.
— Что будет, если нас заметят?
Он развернул меня за плечи и посмотрел в глаза.
— Побежишь к реке. Не останавливаясь. Обо мне не волнуйся. Просто доберись до реки и переплыви ее.
— Но…
— Нет! Послушай. Они меня не узнают. Примут за обычного человека. Я выиграю время, чтобы ты перебралась через реку на другой берег. Когда ты окажешься в безопасности, я совершу обряд превращения и присоединюсь к тебе.
Все это показалось мне сплошной чушью, о чем я и собралась сообщить Клан-Финтану, но его пальцы больно впились мне в плечи.
— Подумай, что они с тобой сделают, если поймают. Я этого не перенесу. — Взгляд мужа излучал невыносимую боль. — А меня эти твари могут лишь убить.
— Ладно, я доберусь до реки.
Он чуть успокоился, ослабил хватку, потом наклонился и нежно меня поцеловал.
— Теперь давай выбираться из болота. Ступай точно след в след.
— Договорились. Ты главный. Он широко улыбнулся.
— Но только сейчас, — добавила я.
Мы медленно двинулись вперед, покинули заросли травы, вошли в мир первобытных деревьев и плотного подлеска. В каком-то смысле здесь было даже хуже, чем на болоте и травяном поле. По крайней мере, в траве мы могли продвигаться вперед, сосредоточенно ставя одну ногу перед другой. Теперь Клан-Финтан тихонько перемещался, а я повторяла все его движения. Мы не могли идти строго на восток. Приходилось огибать кусты, обходить стороной кучи сухих листьев и горы хвороста. Казалось, что на каждый шаг вперед мы делали два шага в сторону. Еще хуже оказалось то, что уже быстро сгущались сумерки. Мы с трудом различали опасные зоны с шумной сухой листвой.
Я шла позади Клан-Финтана и получила возможность разглядеть его раны. От каждого шага они начинали сочиться кровянистыми выделениями. Спина мужа блестела от пота. Мускулы напрягались и дергались, когда он медленно переносил вес с одной ноги на другую.
Каждую секунду я ждала, что на нас набросится нечто крылатое и рычащее, но продолжала идти вперед, слыша лишь собственное дыхание и шум реки.
Через какое-то время мой супруг замер, подняв руку. Перед нами раскинулась река, мощная и серая в угасающем свете. От леса, где мы стояли, ее отделяла каменистая полоса примерно в двадцать или тридцать ярдов шириной.
На этой самой полосе между нами и рекой пристроились три крылатые твари.
Фоморианцы сгрудились вокруг костра, спинами к нам, чуть в стороне. На наших глазах один из них подбросил в пламя сухих веток. Они не разговаривали, но время от времени кто-нибудь бросал взгляд на реку и шипел.
Клан-Финтан подал мне знак подойти к нему, что я и сделала, двигаясь очень осторожно.
— По моему сигналу побежишь к реке. На меня не смотри. И не жди, — сурово произнес он.
Я открыла было рот, но муж прижал палец к моим губам и прошептал:
— Верь мне.
Я проглотила свои возражения и неохотно кивнула.
Он наклонился, пошарил по земле вокруг нас, поднял большую ветку, лежавшую у ног, потом посмотрел на меня и спросил одними губами:
— Готова? Я кивнула.
Супруг отвел руку назад, швырнул ветку налево, в деревья, прямо за спины фоморианцев и прошептал:
— Пошла!
Я вылетела из леса. Страх и адреналин придали мне необычную скорость. Клан-Финтан бежал следом, не отставая.
Тут я услышала тварей. Они рычали и шипели. Я оглянулась и увидела, что крылатые демоны метнулись в лес.
— Не оборачивайся, беги! — задыхаясь, приказал муж. К несчастью, я не единственная его услышала.
— Вон они! — прошипела одна из тварей, указывая на нас.
- Предыдущая
- 103/113
- Следующая