Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовница жениха - Нэпьер Сьюзен - Страница 26
— Значит, надо иметь и другую профессию, к которой можно будет потом вернуться.
— Значит, надо ковать железо, пока горячо, как можно лучше использовать каждую возможность, когда она представляется. Если я хочу преуспеть, то должна быть свободной тогда, когда это нужно фотографам, а не наоборот.
— А ты как думаешь? — неожиданно спросил Райан, обращаясь к Джейн.
— А ее это каким концом касается? — вскинулась Мелисса, и ее рыжие локоны взметнулись словно языки пламени.
— Абсолютно никаким, — сказала Джейн без всякого выражения. — Это ваша жизнь. И что вы с ней сделаете — это сугубо ваше личное дело. — Она посмотрела через стол на Райана. — Никому не позволяйте распоряжаться собой.
Она видела, что Мелисса разрывается между желанием сослаться на ее слова в свою поддержку и столь же сильным желанием ни в чем не соглашаться с Джейн.
— Смутьянка! — сказал Райан. — Вот… — Он опустил соломинку в кружку Джейн. — Пей чай. Джейн хотела стать дизайнером одежды, но позволила отцу загнать ее в бизнес. — Последняя фраза предназначалась сестре.
Опять произошло секундное замешательство; Мелисса, нахмурив брови, смотрела на перевязанные руки Джейн.
— Не понимаю, почему я должна жалеть ее, — выпалила она, кусая свои пухлые красные губы. — Или почему тебе пришлось к ней перебраться. Я не могла поверить, когда узнала, где ты обретаешься…
— Я уже все объяснил.
Вот, значит, что они с таким жаром обсуждали в огороде. Джейн дорого дала бы, чтобы услышать его объяснения.
— Но…
— Мелисса!
Этот тихий раскат грома лишь слегка умерил воинственность девушки.
— Я только хотела спросить, почему надо было устраиваться здесь. — Она окинула кухню уничтожающим взглядом почти так же, как это сделал ее брат несколькими днями раньше. — На холме по крайней мере у тебя было бы намного больше места и все современные удобства!
— На холме? — Джейн озадаченно нахмурилась.
Райан с шумом выдохнул, а Мелисса упрямо продолжала:
— У нас. Почему вы не захотели жить там, а заставили брата жить в этой развалюхе?
— Я ничего не заставляла его делать, — выдавила Джейн сквозь зубы, и тут до нее дошел истинный смысл того, что сказала Мелисса. — Постойте-ка… у вас? Вы хотите сказать, что здесь, в Пихе, у вас есть пляжный домик?
Мелисса презрительно засмеялась.
— Дом с пятью спальнями, стоящий на трех акрах земли, вряд ли можно назвать «пляжным домиком»! — Тут пришла очередь хмуриться ей, переводя взгляд с лица ошеломленной и явно ничего не понимающей Джейн на лицо брата, выражающее досаду. — Так вы не знали? Ты ей не сказал, что у нас здесь дом? — спросила она Райана упавшим голосом.
— Нет, он мне ничего не говорил! — сказала Джейн.
У него хватило наглости невозмутимо пожать плечами.
— Поскольку ты твердо заявила, что никуда отсюда не двинешься, я счел это излишним. А потом, формально дом не мой, я купил его для нашей семьи пару лет назад.
— Он счел это излишним! — повторила Джейн возмущенно.
— Ну, а разве это не так? Ты приняла бы приглашение погостить у меня, пока заживает твоя рука?
— Нет! Но сюда я вас тоже не приглашала, только это вам все равно не помешало поступить по-своему!
— Потому что ты слишком упряма и никак не хочешь признать, что нуждаешься в помощи во всем, кроме самых легких дел. Я не собираюсь оставлять тебя одну, пока ты не докажешь, что я не прав…
— Почему ты просто не наймешь ей няньку? — язвительно перебила его Мелисса.
— Потому что за Джейн я несу личную ответственность, — сказал Райан с легким нажимом, заставившим Джейн покраснеть. — А как ты знаешь, Мел, я всегда серьезно отношусь к своим обязательствам.
Спокойная твердость этих слов прозвучала как предупреждение, хотя Джейн не была уверена, кому он его адресовал — ей или своей сестре. Но Мелисса явно в полной мере унаследовала фамильную цепкость Блэров:
— Ведь сейчас каникулы в середине семестра, и ты знаешь, что у меня только неделя. Раз уж ты решил быть здесь, то должен по крайней мере жить с нами.
Джейн сидела молча, с выражением безразличия на лице и пила чай, втайне очарованная этим пререканием между братом и сестрой.
У них было то, чего никогда не было у Джейн и чему она ужасно завидовала, — вот эта непринужденная привязанность, это изумительно уютное чувство, когда знаешь, что тебя любят, что бы ты ни делала и что бы ни говорила. Так что она совсем было преисполнилась благожелательности, но тут Райан вышел на минутку проверить входящий факс, и Мелисса набросилась на нее:
— На мой взгляд, вы заслуживаете всего, что с вами случилось! Если думаете, что вам удастся запустить когти в моего брата, то будете сильно разочарованы!
— Не думаю, что в данный момент следует опасаться этого. — Джейн усмехнулась и показала свои поврежденные руки.
— Меня ни на минуту не обманула эта жалкая игра в беспомощность. — Зеленые глаза яростно полыхали. — Держу пари, что и Райана тоже! Он сказал, что вы лгунья и интриганка!
— Тогда вам не о чем беспокоиться, не так ли?
Мелисса не успела ответить, потому что вернулся Райан, но через несколько минут она вскочила из-за стола.
— Ну, если ты не хочешь жить дома, тогда и я не хочу, — театрально заявила она брату. — Буду жить здесь, с тобой!
У Джейн от такой наглости отвисла челюсть, а Райан только прислонился к кухонной раковине со снисходительно-удивленным видом.
— Ты — в этой дыре? Где нет горячей воды, телевизора и стирать придется вручную?
На секунду на лице Мелиссы мелькнуло выражение ужаса, но потом она раздраженно тряхнула головой:
— Если ты можешь здесь ишачить, то и я могу. Я поехала домой за вещами. Вернусь сразу же, как только соберусь.
И, бросив торжествующий взгляд на ошеломленное лицо Джейн, она выскочила за дверь.
К Джейн вернулся голос.
— Надеюсь, это шутка? — воскликнула она и, подойдя к окну, увидела, как девушка порывисто бросилась за руль своей щегольской желтой машины и вовсю газанула, задним ходом выезжая на дорогу. — Не думает же она, что я содержу здесь бесплатный пансионат для заблудившихся Блэров? Это просто возмутительно! С меня довольно и одного незваного гостя. Если она вернется, вы скажете ей, чтобы немедленно уезжала!
Составив чашки в раковину, Райан пожал плечами.
— Если уж Мел забрала что-то себе в голову, с этим трудно бороться. Она у нас ярая сторонница тесных семейных уз. Долгое время в ее жизни я был олицетворением отца, и даже после того, как мама вышла замуж за Стива, я был тем человеком, к которому Мел в первую очередь обращалась за советом, — так что она считает, что я принадлежу ей.
Он искоса посмотрел на Джейн.
— Как только она обнаружила, что я здесь с тобой, то со всех ног прилетела сюда, чтобы самой оценить ситуацию. Она почему-то решила, что меня нужно оградить от твоих злонамеренных козней.
— Наверно, потому, что вы сказали ей, будто я лгунья и интриганка, — едко заметила Джейн.
— Ну, видишь ли… — Он покаянно поднял руки. — Возможно, она когда-то действительно могла слышать от меня кое-какие нелестные высказывания в твой адрес.
— Как она узнала, где я живу? Кому еще известно, что вы здесь? — с дрожью в голосе спросила она. У нее было такое ощущение, будто тот мир, от которого она бежала, вот-вот опять настигнет ее.
— Только Карлу, Айрин — это моя секретарша, — Грэму Фрею… и маме, конечно. Для всех других я отдыхаю в загородном доме нашей семьи…
Джейн оцепенела.
— Ваша мать знает?
Он серьезно посмотрел на нее.
— У нас в семье нет тайн, Джейн. Мы всегда откровенны друг с другом. Матери обычно беспокоятся, когда не знают, где их дети, даже если они уже взрослые.
— Что вы им рассказали? Что знает обо мне Мелисса?
— Все.
— Все? — Джейн пришла в ужас; ее руки взлетели к пылающим щекам.
Райан мягко обхватил ее запястья и потянул руки вниз, не давая ей закрыть потрясенное лицо.
- Предыдущая
- 26/34
- Следующая