Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дороже всех бриллиантов - Нэпьер Сьюзен - Страница 17
Какой уж тут Робин Гуд! Риган была в ужасе.
— Ради Бога, Райан, то, что я делаю, — это нечестно! — Она прикусила губу.
— Да, но вы ведь их не воровали, правда? — убежденно заявил он. — Вы же явно покрываете кого-то другого. Пароль к тем файлам, которые вы извлекали, был задан Майклом Фрэнсисом — я проверял.
Риган закрыла глаза, поняв, что ее действия были раскрыты еще до того, как она их начала.
— Майкл был моим мужем, — вздохнула она. — Перед тем как он умер, он снял деньги на печатание рекламных плакатов и брошюр и перевел их на фиктивные фирмы, а сам проводил эту работу по более дешевой цене.
— Смело!
— Нет, это не смело, Райан! — сказала она с яростью, оглянувшись по сторонам. — Это настоящее воровство. Это аморально. И то, что я делаю, тоже неправильно. Тут нечем гордиться!
— Тогда зачем вы это делаете?
Она беспомощно покачала головой.
Его загорелая рука скользнула поверх ее сжатых пальцев.
— Эй, все будет в порядке. Я не собираюсь ябедничать. Я смогу вам помочь.
— Нет, я не хочу тебя вовлекать в это.
— Но я уже вовлечен!
Это было очевидно.
— Ты должен пойти к руководству компании и рассказать им, что я делала, — с трудом произнесла она. — Или хотя бы рассказать своему отцу.
— Отцу? Вы с ума сошли! Зачем мне ему что-то рассказывать? Пусть папа сам развлекает себя.
— Развлекает? — Риган посмотрела на него, как на пришельца. Конфликт поколений, подумала она. Может быть, он и гений, но эмоционально все еще подросток. Она вдруг почувствовала себя очень старой.
— Я рад, что ты так думаешь, Райан, поскольку именно это я и собираюсь делать.
Риган услышала глубокий голос, заставивший ее сердце биться учащенно.
Джошуа подхватил ее под руку.
— Идем, не будем терять время, мы ведь с вами собирались совершить небольшую прогулку.
— Верхом я ездить не умею, — сказала она.
Он прищурил глаза.
— Это не сложно. Главное — уметь работать бедрами. Тело должно следовать за движениями бедер. Я уверен, вы с этим справитесь. Но вообще-то я говорил о поездке на яхте. — Джошуа повернулся к сыну. — Мы собираемся в небольшой круиз по заливу, и поскольку Каролина мне сказала, что Риган никогда не ходила под парусом, я беру ее с нами. А ты, если хочешь, можешь развлекаться со своим компьютером.
— Ладно! — сказал Райан, не глядя на Риган.
— Я только что говорил с менеджером офиса... На следующей неделе компания пришлет сюда кого-нибудь для проверки документов, надеюсь, что все будет в порядке.
Когда Джошуа вышел из кабинета, Риган повернулась к Райану.
— Обещай, что не будешь делать глупостей и вмешиваться в мои дела.
Он задумчиво посмотрел на нее.
— Хорошо, обещаю.
— Извини, но я не хочу, чтобы у тебя были из-за меня неприятности. Это уже не игра, понимаешь?
— Конечно! — Он поправил очки. — Я понимаю.
— Интересно, кто еще будет на яхте? — нервно спросила Риган. Она прекрасно понимала, что на борту своей яхты Джошуа будет чувствовать себя хозяином.
— Там будет команда, это человек пять. На яхте так здорово, Риган, там есть бассейн с минеральной водой и сауна. Дядя и Каролина говорили, что это лучше, чем отель, и они собирались использовать ее для своего медового месяца!
— Ты хочешь сказать, твой отец и Каролина. — Риган удивленно подняла брови.
— Нет, я имел в виду, когда дядя Крис и Каролина были... ну, вы знаете, вместе...
— О чем ты говоришь?
Он взглянул на нее с удивлением.
— Ух, вы что, не знаете? — сказал он. — Каролина долгое время была подружкой дяди Криса. Они даже обручились, но пару месяцев тому назад крупно поссорились, и она вдруг решила выйти замуж за папу.
Напряженные отношения между братьями, поведение Каролины и странная реакция Гарриманов при упоминании имени Криса — все внезапно объяснилось...
Джошуа вел Риган вдоль деревянной набережной туда, где стояла «Сара Вейд». Это была изящная белая яхта, на крыше ее рубки блестели многочисленные антенны.
— Сарой звали мою мачеху, — пояснил Джошуа, пропуская ее вперед к трапу. Он снял пиджак и галстук, расстегнул ворот и закатал рукава рубашки.
— А что случилось с вашей родной матерью? — спросила Риган.
— Она умерла от рака груди, когда мне было два года. Я почти не помню ее. Отец женился на Саре, когда мне было пять лет. Осторожно!
Риган схватилась за поручни трапа.
— Мне кажется, я одета не для морских прогулок, — сказала она, глядя на свои босоножки на высоких каблуках.
— Вы можете на борту переодеться во что-нибудь более подходящее.
Риган показалось, что перед ней совершенно другой человек — более открытый, мягкий, доброжелательный. Она даже растерялась от такой перемены.
На яхте у трапа их встретил стройный седовласый человек средних лет, одетый в белые шорты и рубашку с короткими рукавами; белую фуражку яхтсмена он держал в руках.
— Добро пожаловать на борт, сэр. Мэм?
— Все в порядке, Грей, это наш друг, а не клиент, на которого нужно произвести особое впечатление, — сухо сказал Джошуа.
— Какая жалость, а я хотел попрактиковаться в отдаче салюта гостям, — улыбнулся ослепительной белозубой улыбкой капитан.
— Это Риган. К сожалению, она боится морской болезни, — добавил Джошуа серьезно.
— У вас не будет никаких проблем на «Саре Вейд», — сказал Грей вежливо. — Она прочна, как утес.
— А утесы обычно не тонут? — с улыбкой спросила Риган.
— Нет, конечно, особенно с таким количеством лошадиных сил, — улыбнулся в ответ Грей. — Эта малышка могла бы поднять даже «Титаник».
— Не давайте ему заговорить себя, — сказал Джошуа. — Это действительно его любимое детище. Грей капитанствует на яхте с тех пор, как она была введена в строй. Вы можете отплывать, когда захотите, Грей, — мы будем внизу.
Риган шла за Джошуа.
— Давайте я покажу вам яхту, — сказал Джошуа, открывая дверь в главный салон и бросая пиджак и галстук на ближайшее кресло.
Полированные стены красного дерева, кленовые полы и бархатная белая с золотом обивка мебели были роскошны, а за обеденным столом в столовой могли уместиться двадцать человек. Камбуз был больше и оборудован лучше, чем кухни некоторых ресторанов, которые видела Риган.
На нижней палубе находились четыре большие каюты с душевыми, главная ванная комната и сауна.
Под их ногами чувствовалась почти незаметная вибрация, так как мощный двигатель был уже запущен.
— Она куплена у американского миллиардера, у которого настали тяжелые времена, — сказал Джошуа. — Мы используем ее главным образом для отдыха или сдаем приезжим бизнесменам, которые не хотят останавливаться в отелях.
Следуя за Джошуа обратно в главный салон, Риган подумала, что недельная аренда такой яхты будет стоить больше, чем средний новозеландец получает за год!
— А где же остальные? — поинтересовалась Риган.
— Остальные? — Джошуа облокотился на бронзовый поручень, вынул из нагрудного кармана солнечные очки и надел их.
— Вы сказали: «Мы идем в небольшой круиз...»
— И мы это делаем. Грей уже все подготовил.
— Но вы говорили о Каролине, и я решила... — Она увидела его ироничную улыбку.
— Я уже предупреждал вас, что опасно делать заключения там, где замешан я. — С ленивой улыбкой он решил сменить тему разговора: — В последнее время вы, по-моему, очень напряжены. Я подумал, что вы согласитесь пару часов отдохнуть от своих забот.
Поскольку именно Джошуа был главным источником ее напряженного состояния, она решила, что не стоит и пытаться отдохнуть рядом с ним.
— А если я хочу вернуться?
— Мы не можем повернуть назад даже свои часы... поэтому идти вперед — единственно логичный выход для нас... О чем это вы секретничали с моим сыном?
Она замерла от неожиданности.
— Он вами увлечен, вы знаете это?
— Райан? Не смешите меня! — сорвалось с ее губ.
— Чем больше внимания вы ему уделяете, тем больше он думает, что вы к нему неравнодушны.
- Предыдущая
- 17/23
- Следующая