Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замужем с утра (Обвенчанные утром) - Клейпас Лиза - Страница 24
— Не вижу в этом ничего странного, — живо откликнулась Беатрикс. — Многие животные меняют окраску. К примеру, каракатица или некоторые виды лягушек, а еще хамелеон, разумеется...
— Прошу меня извинить, — процедил Лео сквозь стиснутые зубы. Он решительной походкой вышел за дверь, оставив Уин и Беатрикс недоуменно смотреть ему вслед.
—- Я как раз собиралась рассказать кое-что любопытное из жизни хамелеонов, — заговорила Беатрикс.
— Би, дорогая, — проворковала Уин, — может, ты лучше сходишь в конюшню и разыщешь Кэма?
Кэтрин сидела за туалетным столиком, обеспокоенно разглядывая свое отражение в зеркале. Перед ней были аккуратно разложены несколько предметов: полотенце, гребень, лохань с кувшином и горшок, полный вязкой темной массы, похожей на ваксу для сапог. Кэтрин вымазала один светлый локон и ждала, пока краска впитается, чтобы посмотреть, каким будет оттенок. После последнего конфуза, когда злополучная смесь, составленная аптекарем, выкрасила ее волосы в зеленый цвет, Кэтрин решила быть осторожнее.
До бала в доме Хатауэев оставалось всего два дня, достаточный срок, чтобы изменить свою внешность до неузнаваемости. Иного выбора у нее не было. Она знала: на балу будут гости из соседних графств и семейства из Лондона. Как всегда, Кэтрин преследовал страх быть узнанной. До сих пор ей удавалось оставаться незамеченной, меняя цвет волос и прячась в уголке. Никто не обращал внимания на невзрачную серую мышку. Компаньонки чаще всего — старые девы или бедные вдовы, скучные пожилые матроны, которым положено присматривать за молодыми девушками, подающими большие надежды. Кэтрин была лишь немногим старше юных дебютанток, но ей казалось, что от них ее отделяет не один десяток лет.
Кэтрин понимала: когда-нибудь прошлое ее настигнет, и тогда ей придется расстаться с Хатауэями, покинуть дом, где впервые в жизни она была по-настоящему счастлива. Она знала, что будет тосковать по ним.
По всем.
Дверь неожиданно распахнулась, прервав ее невеселые размышления. Обернувшись, Кэтрин увидела Лео. Выглядел он устрашающе: потный, в грязной, измятой одежде и без сапог.
Девушка вскочила со стула, забыв, что на ней одна лишь тонкая сорочка.
Цепкий взгляд Лео обшарил ее тело, и Кэтрин вспыхнула от гнева.
— Что вы себе позволяете? — вскричала она. — Вы сошли с ума? Выйдите из моей комнаты сейчас же!
Глава 13
Закрыв дверь, Лео в два прыжка подскочил к Кэтрин и нагнул ее голову над лоханью.
— Прекратите! — взвизгнула девушка, молотя кулачками по его груди.
Схватив кувшин, Лео окатил водой влажный от краски локон.
— Да что на вас нашло? — яростно прошипела Кэтрин. — Что вы делаете?
— Смываю эту мерзость с ваших волос. — Лео выплеснул ей на голову остатки воды.
Кэтрин вскрикнула и, пытаясь вырваться, обрызгала водой Лео. По полу растеклись лужи, ковер намок. Кэтрин продолжала бешено отбиваться, пока не растянулась на мокром ковре. Ее очки слетели с носа, и комната мгновенно расплылась в светлом тумане. Но лицо Лео Кэтрин видела отчетливо, оно нависало над ней, ярко-голубые глаза сверкали гневом. Лео легко взял над ней верх, стиснув ее запястья и придавив туловище к полу, словно Кэтрин была какой-нибудь легкой тряпицей, висящей на бельевой веревке. Высокий и мускулистый, он тяжело навалился на нее, устроившись меж ее бедер.
Кэтрин беспомощно изогнулась. Ей хотелось, чтобы Лео ее отпустил, но ничуть не меньше она желала, чтобы он лежал на ней, тесно прильнув бедрами к ее бедрам. На глазах ее выступили слезы.
— Пожалуйста, — придушенно прошептала она. — Пожалуйста, отпустите мои руки.
Услышав нотку страха в голосе Кэтрин, Лео переменился в лице и тотчас выпустил ее запястья. Девушка съежилась, прижавшись мокрой головой к его плечу.
— Нет, — пробормотал он, — не бойтесь меня. Я никогда...
Кэтрин почувствовала, как губы Лео коснулись ее щеки, краешка подбородка, приникли к горлу, где бешено билась тонкая жилка. Тепло волнами разливалось по ее телу, бедра пылали огнем. Ее руки безвольно лежали на полу, а колени сами собой приподнялись и стиснули талию Лео.
— Какая вам разница? — выдохнула Кэтрин, уткнувшись лицом в его мокрую рубашку. — Какое вам дело до цвета моих волос? — Грудь Лео под рубашкой была твердой как камень, и Кэтрин вдруг захотелось снять с него одежду, потереться щеками и ртом о темные волоски у него на груди.
— Но ведь это будете не вы, — с жаром заговорил Лео, понизив голос. — Это неправильно. Почему вы прячетесь?
Кэтрин, готовая расплакаться, покачала головой:
— Я не могу объяснить. Слишком много всего... Не могу. Если бы вы узнали, мне пришлось бы уехать. А я хочу остаться с вами. Хотя бы ненадолго. — Из горла ее вырвалось рыдание. — Не с вами, я хотела сказать, с вашей семьей.
— Вы можете остаться. Расскажите мне все, чтобы я защитил вас.
Кэтрин с трудом сглотнула подступивший к горлу ком и почувствовала, как горячая влага обожгла висок: из уголка глаза скатилась слеза. Девушка подняла руку, чтобы вытереть лицо, но Лео прижался губами к мокрой соленой дорожке. Дрожащей ладонью Кэтрин обхватила его голову. Она не собиралась поощрять Лео, но он понял ее жест как приглашение, и его губы жадно впились в ее рот. Кэтрин застонала, охваченная страстным, нетерпеливым желанием.
Не прерывая поцелуя, Лео обнял ее рукой за шею. Его переполнял восторг, и Кэтрин угадала это по его хриплому дыханию, по жарким касаниям его губ и языка. Лео приподнялся, его теплая рука скользнула по влажной ткани, прикрывавшей грудь Кэтрин. Мокрая сорочка почти не скрывала ее наготы, прозрачный муслин туго обтянул соски. Губы Лео сжали нежный розовый бутон, темневший сквозь ткань. Опьяненный желанием, Лео развязал тесьму на сорочке и распахнул ее, обнажив высокие груди, маленькие и округлые.
— Кэт... — восхищенно выдохнул он, и по телу Кэтрин пробежала дрожь, — я умираю от желания, ты такая прелестная, такая сладкая... Боже... — Он приник губами к ее соску и нежно обвел его языком. Его рука легла на лоно Кэтрин, лаская и дразня, пока ее плоть, влажная и теплая, не раскрылась, словно лепестки цветка. Кэтрин почувствовала, как по спине разливается жар. Ее бедра качнулись вверх. Легкие, ласковые пальцы Лео посылали по ее телу волны наслаждения, обещая вознести ее к вершинам блаженства.
Его ласки стали смелее, палец скользнул в жаркую глубину ее плоти. Кэтрин удивленно замерла и попыталась отпрянуть, но она лежала на полу, ей некуда было отступать. Ее рука испуганно сжала руку Лео.
Его губы ласково приникли к ее шее.
— Милое, невинное дитя, не бойся, дай мне коснуться тебя, позволь... — Рука его напряглась, палец погрузился глубже в ее нежную влагу. Кэтрин затаила дыхание, тело ее беспомощно затрепетало.
Лео опустил густые ресницы. Его глаза полыхали голубым огнем, щеки порозовели.
— Я хочу быть в тебе, — хрипло прошептал он, лаская Кэтрин. — Здесь... глубоко...
Из горла Кэтрин вырвался бессвязный возглас, колени ее приподнялись, пальцы на ногах сжались. Ее переполняло странное, необъяснимое чувство, которое она не смогла бы выразить словами. Притянув к себе голову Лео, она жадно прильнула губами к его губам, ей хотелось почувствовать жар его рта, жалящие уколы его языка...
Решительный стук в дверь заставил Лео очнуться от сладкого дурмана. Пробормотав проклятие, он отвел руку от бедер Кэтрин и заслонил девушку собой. Она испуганно вскрикнула, сердце ее бешено заколотилось.
— Кто там? — резко выкрикнул Лео.
— Роан.
— Если вы откроете дверь, я убью вас. — В голосе Лео звучала холодная решимость. Это была угроза человека, доведенного до крайности. Даже Кэм Роан по другую сторону двери замер в нерешительности.
Наконец после долгого молчания он произнес:
— Мне нужно поговорить с вами.
- Предыдущая
- 24/67
- Следующая