Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первый день - Леви Марк - Страница 41
— Увидим, когда сойдем с парома, однако не удивлюсь, если последствия действительно будут.
Афины
Из телефонной трубки раздался мужской голос:
— Как дела у профессора?
— Перелом нижней челюсти, повреждение связок шеи, но черепно-мозговой травмы вроде нет, — ответил ему женский голос.
— Я не подумал, что они могут так отреагировать. Боюсь, дальше нам будет еще сложнее.
— Месье, предвидеть это мы не могли.
— И предмет опять уплыл у нас из рук, а это крайне огорчительно. И никаких сведений о том, куда подевались наши беглецы?
— Они сели на паром, идущий из Ираклиона в Афины, высадятся на берег завтра утром.
— На пароме есть наш человек?
— Да, на сей раз везение оказалось на нашей стороне. Один из наших заметил их еще в порту; он не стал к ним приближаться, но у него хватило благоразумия взять билет на то же судно. Я получила от него сообщение, когда корабль снимался с якоря. Что еще я могла сделать?
— Вы сделали то, что следовало. Разберитесь с этим инцидентом, главное, чтобы все прошло незамеченным, а о профессоре пусть все думают, что он неудачно упал с лестницы. Строго предупредите начальника службы безопасности, что даже слухи об этом прискорбном инциденте не должны дойти до ушей сотрудников института. Когда профессор вернется из отпуска, директор ничего не должен заподозрить.
— Можете на меня рассчитывать, месье.
— И еще: пора сменить табличку на двери вашего кабинета. Магдалены уже полгода как нет на свете, и ее имя на вашей двери — весьма дурной тон.
— Возможно, но сегодня оно очень нам пригодилось.
— Судя по результатам, я бы не стал это утверждать, — произнес мужчина и повесил трубку.
Амстердам
Ян Вакерс подошел к окну и задумался. Создавшееся положение выводило его из себя, хотя он себе в этом не признавался. Он снова снял трубку и набрал лондонский номер.
— Я хотел вас поблагодарить за вчерашний звонок, сэр Эштон. К сожалению, операция в Ираклионе провалилась.
Вакерс дал своему собеседнику подробный отчет о событиях, которые развернулись несколько часов назад. Из Лондона ему ответили:
— Мы надеялись, что вы будете действовать скрытно.
— Знаю. Поверьте, я очень огорчен, — заверил собеседника Вакерс.
— Вы думаете, возможна огласка? — спросил сэр Эштон.
— Нет, не думаю, что они найдут связь между событиями. Вы слишком высокого мнения об их умственных способностях.
— В нарушение всех правил вы попросили меня поставить на прослушку телефоны двух членов Британской Академии, я пошел вам навстречу и даже устроил так, чтобы те же меры приняли в Афинах. Я оказал вам любезность и уведомил вас о том, что один из этих двоих настойчиво просил моего коллегу договориться, чтобы их приняли в исследовательском центре. Я постарался, чтобы просьбу удовлетворили и, поскольку вы того желали, дал вам полную свободу вести операцию. А на следующий день я узнал, что в подвальном этаже произошла драка и наши хитрецы ускользнули. Вы по-прежнему полагаете, что они не станут задаваться опасными вопросами?
— Мы думали, что вряд ли найдем более удачный случай забрать предмет. Я не виноват в том, что Афины провалили операцию. Париж, Нью-Йорк и новый Цюрих отныне постоянно начеку, мне кажется, пора нам всем собраться и принять совместное решение, как действовать дальше. Продолжая в том же духе, как сейчас, мы в конце концов добьемся того, чего старались избежать все эти годы.
— Со своей стороны я советую вам прямо противоположное, а особенно — соблюдать полную секретность. Пройдет немного времени, Вакерс, и инцидент в Ираклионе будет передан огласке, уверяю вас. Сделайте все от вас зависящее, чтобы этого не случилось. Иначе я ни за что не отвечаю.
— Что вы имеете в виду?
— Думаю, Вакерс, вы прекрасно меня поняли.
В дверь кабинета постучали. Вакерс быстро свернул разговор.
— Я вам не помешал? — спросил Айвори, входя в комнату.
— Ничуть.
— Мне показалось, вы с кем-то разговаривали.
— Я диктовал секретарше одно послание.
— Все хорошо? Вы неважно выглядите.
— Старая язва о себе напомнила.
— Мне очень жаль. Вы, кажется, были не прочь сыграть со мной партию в шахматы нынче вечером.
— Боюсь, мне придется отказаться от этого удовольствия. Нужно отдохнуть.
— Понимаю, — сочувственно произнес Айвори. — Может, в следующий раз?
— Начиная с завтрашнего дня — когда пожелаете.
— В таком случае до завтра, друг мой. Айвори плотно прикрыл за собой дверь и пошел по коридору к выходу, потом развернулся и остановился перед кабинетом секретарши Вакерса. Тихонько толкнул дверь и удостоверился, что комната пуста — неудивительно, ведь было уже девять часов вечера.
Эгейское море
Паром на приличной скорости шел по спокойному морю, а я спал сном младенца каюте на верхней койке, как вдруг Уолтер разбудил меня. Я открыл глаза. Еще не распело.
— Вам что-то понадобилось, Уолтер?
— Мы приближаемся к какому-то берегу. Что это за остров?
— Откуда мне знать? Я же не кошка, чтобы видеть в темноте!
— Вы здешний или я ошибаюсь? Я с трудом заставил себя встать и подойти к иллюминатору. Остров в форме полумесяца — Милос, тут и думать нечего; чтобы не осталось сомнений, следовало бы, конечно, подняться на палубу и убедиться в том, что по левому борту лежит необитаемый островок — Антимилос.
— Паром делает остановку на этом острове? — спросил Уолтер.
— Не стану от вас скрывать, у меня нет точной карты этого маршрута, однако замечу, что мы уверенно приближаемся к берегу. Так что нечего и гадать: судно наверняка сделает остановку в Адамасе.
— Это большой город?
— Скорее большая деревня.
— Тогда поднимайтесь, мы здесь выходим.
— А что вы собираетесь делать на Милосе?
— Лучше спросите, чего бы мне не хотелось делать по прибытии в Афины.
— Уолтер, вы и вправду думаете, что нас поджидают в Пирее? Но мы даже не знаем, гналась за нами та полицейская машина или она просто проезжала мимо. Полагаю, вы придаете слишком большое значение этому досадному эпизоду.
— Хорошо, тогда объясните мне, почему, пока вы спали, кто-то дважды пытался проникнуть в нашу каюту.
— Не пугайте меня. Надеюсь, вы не пытались уложить его на месте?
— Нет, я только выглянул за дверь, но в коридоре уже никого не было, этот тип удрал.
— Или понял, что ошибся, и отправился в соседнюю каюту, куда и собирался.
— И так два раза подряд? Позвольте выразить сомнение. Одевайтесь, сойдем на берег незаметно, когда паром бросит швартовы. Останемся в порту и подождем следующего судна, идущего в Афины.
— Даже если оно прибудет только поздно вечером?
— Мы все равно собирались провести ночь в Ираклионе, разве не так? Вы, наверное, боитесь, что ваша матушка забеспокоится, почему нас так долго нет. Мы позвоним ей, как только рассветет.
Не знаю, были ли у Уолтера причины тревожиться, или он просто вошел во вкус после приключения, пережитого накануне, и придумывал уловки, чтобы продлить острые ощущения. Так или иначе, когда трап снова подняли, он показал мне человека, стоявшего на верхней палубе и пристально смотревшего на нас. Паром отчалил, и тут мой коллега помахал на прощанье тому типу — не уверен, что он поступил разумно.
Мы устроились на террасе кафе, где собирались рыбаки: оно открывалось с раннего утра, едва только первый паром причаливал к берегу. Было шесть часов, солнце поднималось из-за холма. Маленький самолет взмыл в небо, развернулся над портом и полетел в сторону моря.
— Здесь есть аэродром? — спросил Уолтер.
— Если мне не изменяет память, только взлетная полоса, ею пользуются почтовые самолеты и иногда частные.
— Так поедемте туда! Вдруг нам повезет и мы улетим на одном из них, тогда мы окончательно запутаем наших преследователей.
- Предыдущая
- 41/83
- Следующая