Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Взгляд кролика - Хайтани Кэндзиро - Страница 34
— А мне больше всего жалко жемчужную брошку, которую ты мне подарил… — начала было Котани-сэнсей, но тут ее мужа, который словно только и ждал этих слов, прорвало. Он снова начал одну за другой перечислять украденные вещи, так что Котани-сэнсей даже пожалела, что начала этот разговор.
На третий день вора поймали.
Котани-сэнсей вместе с мужем сидели за столом и ужинали, когда раздался звонок. Котани-сэнсей открыла дверь и увидела на пороге следователя, нескольких полицейских и тщедушного мужчину, на правой руке которого виднелся браслет наручников. У Котани-сэнсей перехватило дыхание.
— Он утверждает, что большую часть украденного спрятал у вас в доме. Извините, что пришли в такой неурочный час, но нам надо осмотреть место преступления.
— Да-да, конечно, — сказала Котани-сэнсей и посторонилась, пропуская их в дом. Все это смахивало на какой-то детективный сериал.
Наручник на руке мужчины тускло поблескивали. Котани-сэнсей подумала, что еще немного, и она потеряет сознание.
Одна из потолочных досок легко отошла. "Вот так сюрприз", — подумала учительница. Они с мужем даже и не знали, что такое возможно. Из отверстия полицейские извлекли несколько мелких ценных вещиц. Среди них была и та самая брошка, о которой говорила Котани-сэнсей.
— Не понимаю, зачем было прятать все это тут же, в квартире, — произнес муж Котани-сэнсей, словно разговаривая сам с собой.
— Наверно, он звук какой услыхал и струхнул. Он ведь трусливый до невозможности, — насмешливо сказал один из полицейских и ткнул мужчину в спину. Тот упал на колени и опустил голову, коснувшись лбом пола.
— Простите меня.
— Ну что вы, что вы. Не надо, — машинально ответила Котани-сэнсей. Полицейские прыснули. Котани-сэнсей густо покраснела.
— Так как вещи все это время находились в доме, то ворованными они не считаются. В принципе, существует специальная процедура, но вам никуда ходить не надо. Так что можете получить обратно свою пропажу, вот, пожалуйста, — сказал полицейский, протягивая вещи мужу Котани-сэнсей. Тот молча их взял.
Когда преступника выводили на улицу, Котани-сэнсей смогла наконец толком разглядеть его лицо. Это был пожилой мужчина. Он постоянно моргал, глаза у него слезились. Выйдя за порог, он понуро опустил голову. И только тут Котани-сэнсей поняла, что у мужчины нет левой руки. "Наверное, он потерял ее на войне. А может быть, и в дорожной аварии", — думала она, провожая его взглядом. Отчего-то ей вдруг стало очень холодно.
— Вот ведь как жизнь может сложиться, — с чувством сказал муж. Котани-сэнсей бессильно опустилась на пол. Жемчужная брошка тускло поблескивала у нее в руке. Котани-сэнсей вдруг стало стыдно за себя и за эту брошку.
— Хорошо, что брошка нашлась, — сказал муж именно те слова, которые говорят в таких случаях. Но почему-то Котани-сэнсей эта совершенно безобидная фраза страшно разозлила.
Вечером следующего дня к Котани-сэнсей неожиданно пришли дети с мусорного завода.
— Добрый вечер! — сначала на пороге показались Исао, Ёшикичи, Широ и Токудзи.
— Добрый вечер! — появился вслед за ними Джун.
— Эй, сколько же вас здесь? — с радостным удивлением спросила Котани-сэнсей, впуская их в дом.
— Сколько есть, столько и здесь.
— Вы что, все пришли, что ли?
За Джуном один за другим в дом вошли Шигеко, Такео, Кодзи и Мисаэ.
— Ух ты! И правда, вся компания в сборе! Только Тэцудзо-тян не пришел, — сказала Котани-сэнсей.
— Тэццун тоже здесь, сэнсей.
— Правда?! — Котани-сэнсей удивилась еще больше.
— А ну, Тэццун, давай скорее. Чё ты там застрял? Заходи уже, — позвал Исао.
Котани-сэнсей выглянула за порог и увидела Тэцудзо, нерешительно стоявшего у самой двери.
— Тэцудзо-тян! Ты тоже пришел меня навестить? Ну, заходи же скорей, ты даже не представляешь себе, как я рада. — И Котани-сэнсей взяла Тэцудзо за руку и завела в дом. Тэцудзо ужасно смутился, чего раньше с ним никогда не случалось.
Ребята чинно уселись на полу — видимо, перед тем как отпустить к учительнице, родители провели с ними соответствующий инструктаж. Но улыбаться они не переставали ни на секунду. Честно говоря, вид у них был такой, будто они вот-вот расхохочутся.
Услышав непонятный шум, из соседней комнаты выглянул муж Котани-сэнсей. Дети вежливо с ним поздоровались.
— Это ваш муж, сэнсей? — спросил Исао.
— Да.
— Сразу видно, настоящий мужчина, — сказал Джун.
— Джун-тян, спасибо за комплимент.
— Это же не комплимент, сэнсей! — смутился Джун. — Я честно так думаю.
Муж Котани-сэнсей сказал, что, пожалуй, сходит в баню. Перед тем как выйти за дверь, он наклонился к Котани-сэнсей и что-то шепнул ей на ухо. Слова мужа сильно задели учительницу. Расстроенная, она вернулась к детям.
— У вас тут такой порядок, сэнсей. Даже не верится, что сюда забрался грабитель, — удивленно сказала Шигеко.
— Мы в тот день очень долго убирали. Это было нелегко, — улыбнулась Котани-сэнсей.
После слов Шигеко, словно по команде, все полезли в свои сумки и пакеты.
— Это вам работники завода просили передать. — Исао протянул Котани-сэнсей конверт, на котором было написано: "Примите наши соболезнования". В конверте лежала записка и двадцать тысяч иен.
Сэнсей, мы искренне сожалеем о том, что произошло. Мы знаем, что не в Вашем характере расстраиваться из-за таких случаев. Держитесь, не падайте духом. Не откажитесь принять наш скромный подарок.
Джун поставил перед Котани-сэнсей глиняную лягушку-копилку.
— Это вам, — смущенно сказал он.
Один за другим дети подходили к Котани-сэнсей и отдавали ей — кто копилку, кто конверт. Ёшикичи и другие мальчишки по собственному желанию расставались с самодельными деревянными ящичками, в которых они хранили свои карманные деньги. Тэцудзо положил перед учительницей шнурок с нанизанными на него пятииеновыми монетками.
Все дети, будто сговорившись, пришли с денежными подарками. Котани-сэнсей представила себе, каким серьезным решением это было для каждого из них.
— Сэнсей, вам еды-то хватает? Если что, то теперь вы сможете купить на эти деньги риса, — сказал Токудзи.
Котани-сэнсей вдруг поняла, что если бы вор забрался в дом к Токудзи или к любому другому заводскому ребенку, то, скорее всего, до следующей зарплаты и дети, и их родители сидели бы без еды.
— Дорогие мои, спасибо! — со слезами в голосе поблагодарила Котани-сэнсей.
Никто из детей не сказал ни одного дурного слова о грабителе. Они не собирались никого осуждать, просто хотели удостовериться, что с Котани-сэнсей все в порядке.
Уходя из дома, муж шепнул на ухо Котани-сэнсей:
— Пожалуйста, отделайся от них поскорее.
Он, правда, еще добавил, что совсем не знает, как вести себя с детьми, но обиженная до глубины души его словами, Котани-сэнсей уже не слышала дальнейших объяснений.
Она вдруг вспомнила красного цыпленка.
Красного несчастного цыпленка с измазанными краской нежными перышками.
- Предыдущая
- 34/51
- Следующая