Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Черный бриллиант - Кейн Андреа - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

Джулиан поднялся, тихо пробормотав проклятие, подошел к окну и уставился во двор. Задетый за живое словами отца, его последним ударом, он долгое время молчал, сжимая в руках бокал. Наконец он повернулся:

— Это все?

Адвокат положил бумаги на стол.

— Что касается вашего отца, то да. Кроме этого, я хотел бы сообщить вам, что он начал новое всестороннее расследование пропажи черного бриллианта в последит месяцы своей жизни.

— Он оставил записи об этом расследовании?

— Да, оставил.

— Значит, я должен ознакомиться с ними. Камден медленно кивнул:

— Вы найдете их в его кабинете, в верхнем ящике стола. Там Лоуренс хранил все важные бумаги, — сказал адвокат, доставая ключ. — Вот ключ от ящика.

Джулиан пристально посмотрел на ключ, словно это было отвратительное насекомое, которое не хочется брать в руки.

— Прекрасно, оставьте его на столе.

— Вы не обязаны выполнять просьбу вашего отца, — напомнил ему Камден, кладя ключ на стол рядом с собой.

— Просьбу? — Джулиан одним глотком выпил оставшееся бренди. — Это не просьба, Генри, это шантаж.

— Тогда почему вы соглашаетесь? Определенно не для того, чтобы найти камень, ведь вы всегда выражали крайнее презрение к бриллианту и ко всем, кто его ищет.

— Я соглашаюсь ради Хью. Я соглашаюсь, потому что все, что перечислил мой отец в этом пункте, верно. Его слова о моих жизненных приоритетах, о последствиях того, что я остался единственным Бенкрофтом, и о моем долге перед предками правильны. — Джулиан горько засмеялся. — Мой отец, конечно, был жестокосердным ублюдком, но глупым его не назовешь. Он точно знал, где искать мою ахиллесову пяту. И нашел ее. — Джулиан нахмурился, его взгляд стал напряженным. — Очевидно, мне теперь нужно иметь доступ в этот мавзолей, чтобы просмотреть бумаги отца. Поэтому нам придется отложить разговор о его продаже на несколько месяцев, пока я не выполню условия так называемого наследства моего отца.

— Вы уверены, что найдете камень?

— У меня еще не было неудач.

— Но многие не смогли этого сделать.

— Я не такой, как все.

Губы пожилого адвоката дрогнули.

— Я должен согласиться с вами. Осмелюсь заметить, что когда я сравниваю вас с дошедшими до меня рассказами о вашем прапрадеде, то в самом деле нахожу много общего в ваших характерах. Согласно моим семейным отчетам, Джеффри Бенкрофт был очень яркой личностью.

— Я тоже слышал об этом.

— Он никогда не смог бы не ответить на вызов. Вы сможете?

Джулиан саркастически изогнул брови.

— Наверное, нет.

— Это как раз то, что я и хотел услышать. Для меня вашего слова более чем достаточно, чтобы убедиться в правильности решения, принятого мной много лет назад. Сказав это, Камден достал из своего портфеля другой запечатанный конверт вместе с небольшим, изысканно украшенным металлическим ящичком. Очевидно, он-то оттягивал портфель, придавая ему вес и соответствующий объем. Ко всему этому прилагался также и ключ.

— Что это такое? — спросил Джулиан, в котором тоже проснулось любопытство.

— Несгораемый ящик. Его содержание пока является тайной даже для меня.

— Я вас не понимаю.

— Потом поймете. — Камден разорвал конверт и извлек оттуда единственный листок бумаги. — Этот документ, заверенный еще моим отцом, был заперт в сейф нашего офиса вместе с несгораемым ящиком шестьдесят лет назад. Для того чтобы я правильно выполнил оговоренные там условия, отец рассказал мне о них, хотя сам документ оставался запечатанным до сегодняшнего дня. Как только я прочитаю его вам, вы поймете почему.

— Вы меня совсем заинтриговали, — пробормотав Джулиан, напрягшись от любопытства. — И что же говорится в этом загадочном документе?

— Там написано следующее: «Если вы слушаете эти слова, значит, Джордж Камден или кто-нибудь из его потомков, в настоящее время ведущий дела Бенкрофтов посчитал вас достойным этого. Я предоставил Камдену право определить это, потому что верю им и осознаю, что не доживу до того времени, когда сам смогу выбрать нужного человека, которому бы я доверил самое ценное имущество — мое наследие. Единственный мой сын, Чилтон, совершенно не подходит для этой цели. У него нет сердца, нет интуиции и нет никаких других выдающихся талантов, кроме жестокости. Если этот документ читается вслух, значит, мои молитвы были услышаны. Значит, Бенкрофты могут наконец-то похвастаться герцогом, чья жажда приключений и верность долгу хоть и являются его личными качествами, но все же походят на мои. Но только жажды приключений и чувства долга в этом деле недостаточно. Он должен еще обладать интуицией и хитростью, качествами, которые являются врожденными, так же как и жажда приключений. Поэтому я предлагаю это испытание. Перед вами находится ящик, содержимое которого известно только мне. Оно устанавливает вашу связь с прошлым и бесполезно для многих, но только не для таких, как вы. Камден даст вам ключ, а ваше задание будет открыть этот ящик. Откроете — и ворота к вашим предкам откроются. Не откроете — и они останутся закрытыми, ожидая следующего герцога — искателя приключений. — Камден остановился, — Документ подписан Джеффри Бенкрофтом, 6 августа 1758 года».

— Звучит заманчиво. — С каждым мгновением происходящее все больше захватывало Джулиана. Он наклонился над ящичком, пристально его рассматривая. — Почему вскрытие этого предмета должно оказаться трудным испытанием?

Возможно, потому, что на нем не видно отверстия для ключа — Камден жестом показал Джулиану на ящик и на ключ. — Я осмотрел его в коляске, пока ехал сюда в Морленд. Если бы на нем была щель, которую можно было обнаружить, то я наверняка заметил бы ее.

— Нам остается только выбрать одно из двух. Или кто-то специально постарался изготовить ящик так, чтобы скрыть щель для ключа, или он должен открываться не ключом, а каким-нибудь другим способом. — Джулиан осмотрел увесистый ящик, исследуя верхнюю крышку, плоское дно и позолоченное покрытие, украшавшее его крышку и углы. — Железо, — заметил он, постучав пальцами по поверхности ящика, — многослойное и толстое. — Джулиан взглянул на ключ и прищурился. — Ключ и ящик поразительно похожи, даже по своей золотой отделке. Сомневаюсь, чтобы тот, кто создавал эти два предмета, изготовил ключ просто так, без всякой цели, особенно если мой прапрадед говорит, что содержимое этого ящика бесполезно для большинства людей. Итак, я, пожалуй, откажусь от моего последнего предположения в пользу первого и сделаю вывод, что на самом деле ящик открывается ключом. Теперь приступим и к нему. Он короткий, с тонкими бородками. Следовательно, его можно вставить в ящик только в том случае, если скважина закрыта более тонким железом, чем корпус ящика. А поскольку я не могу найти какое-нибудь отличие в толщине металла… — Джулиан нахмурился, ощупывая пальцами края витиеватой отделки

— То что? — переспросил Камден.

— Значит, устройство, с помощью которого открывается этот ящик, спрятано где-то под этой декоративной пластиной, наверное, под ее более массивной частью, как раз и скрывающей более тонкий слой железа. — Джулий еще раз осмотрел ящик, его пристальный взгляд задержался на каждой детали отделки. — Посмотрите сюда! — громко воскликнул он. — Видите четыре выгравированных кнопки, по одной в каждом углу ящика? Две нижние определенно более прочные, чем верхние. Поэтому давайте попробуем нажать на верхние. — Сказав так, Джулиан сначала слегка надавил на левую, а потом на правую кнопку.

Нажатие на левую кнопку не дало никаких результатов.

Однако правая кнопка, казавшаяся чуть-чуть меньше по размеру, легко подалась, сдвигаясь в сторону.

Этого оказалось достаточно, чтобы убедить Джулиана — он нашел то, что искал.

Нажав сильнее, Джулиан утопил кнопку и стал сдвигать ее в сторону, пока его пристальному взгляду не открылось маленькое отверстие под ключ, скрывавшееся за ней.

— Превосходно, — выдохнул Камден, от удивления покачав головой.

— Это еще не все, — заметил Джулиан. — Пока мы не убедились в нашей удаче.