Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рена и таинственный чародей - Смит Шервуд - Страница 41
— У-уух! — вздохнула Рена. Жаль, что я не могу проникнуть к послу и посмотреть, что там творится. В одном я уверена: как только поймаем тайного колдуна, мы легко обнаружим и Тайрона.
— Знаю. — Тересса помрачнела. — Мне тоже очень хотелось бы помочь взрослым чародеям. А вместо этого надо идти на пикник Гариана. Но, может быть, они о чем-то проболтаются… После пикника мы с тобой непременно займемся поисками Тайрона. Обещаю. — Она зажгла цветную свечку, стоящую на туалетном столике. — Ну, мне уже пора собираться.
Девочки пошли в гардеробную Терессы. Принцесса принялась рыться в поисках подходящего платья.
— Значит, чародеи уверены, что действует один-единственный колдун? — спросила Рена.
— Они ни в чем не уверены, — ответила Тересса. — Но раскинули целую паутину ловушек и заклинаний. В такую сеть можно бы поймать и самого императора Свен Джур. — Тересса припомнила коварного злодея из их любимой пьесы, и Рена улыбнулась.
Но тут же снова вернулась мыслями к несчастному Тайрону.
— А если они не поймают злодея? Ведь тогда и Тайрона не найдут! — с болью воскликнула она. — Его будут где-то прятать до тех пор, пока собачьи инстинкты не истребят в нем все человеческое!
— Галфрид места себе не находит. Во всем винит себя за то, что позволил Тайрону изменить облик. Он работает больше других… да и остальные чародеи, по-моему, глаз не сомкнули за эти три дня, — проговорила Тересса, натягивая на себя бархатное платье, отделанное по подолу шелковыми лентами. В разрезе ворота появилась ее встрепанная головка. — Прости, Рена. Это глупо — заниматься своими нарядами, когда творится такое. А я даже не дослушала рассказ о том, как ты разыскала свою семью…
— Я теперь не просто Рена, а Рена Пот, — затараторила Рена, стараясь казаться спокойной. — Мои родные уже много веков владеют гостиницей. А моя тетя… — Она вдруг осеклась. — О, я расскажу тебе обо всем позже… Прости, не могу выкинуть из головы Тайрона. Накануне он мне являлся в страшных снах. Теперь-то я понимаю почему…
На мгновение между ними повисла тишина. Тересса с мрачным лицом оплетала свои золотисто-каштановые волосы жемчужной нитью.
Рена вдруг пожалела подругу.
«Сейчас ей надо идти, веселиться, болтать и делать вид, будто ничего не произошло», — с сочувствием подумала она.
— Как тебе идут эти жемчуга! — всплеснула она руками.
Тересса искоса поглядела на себя в зеркало, печально улыбнулась Рене.
— Я чувствую себя как актриса, готовящаяся сыграть роль беззаботной принцессы. Но посмотри! — Она чуть приподняла подол длинного платья и преспокойно сунула маленький кинжал с узким лезвием за отворот своих бархатных сапожек.
— Для чего это?
— Надеюсь, ни для чего. Но в прошлом году я поклялась, что больше меня не застанут врасплох, беззащитной и не готовой к отпору. Я чувствую себя уверенней, когда при мне этот маленький кинжал. Даже отправляясь в парк на прогулку, я не расстаюсь с ним. — Тересса смущенно улыбнулась. — Мне дала его мама.
Рена сморщила носик.
— Постарайся не переколоть всех своих кузенов.
В дверь постучали, и вошла королева Астрен.
— Уже пора идти? — спросила Тересса.
— Да, дочь моя, — промолвила королева и повернулась к Рене: — Будет лучше, если ты пока останешься здесь. Все думают, что вы с Коннором еще не вернулись.
Рена кивнула.
— Да, Ваше Величество, — покорно сказала она.
Тересса обняла ее.
— Я вернусь, как только смогу незаметно сбежать, — весело сказала она. — И тогда мы всласть поболтаем.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
В небольшой комнате рядом с кабинетом короля Коннор задумчиво грыз перо, глядя на исписанный лист бумаги.
Закончено!
Его пьеса была наконец завершена и исправлена, но радости он не чувствовал. Все свои несчастья ему удавалось забывать, погружаясь в работу. А теперь…
Взгляд Коннора скользнул по раскрытому окну… Он вспомнил, что накануне сказал ему король. Тайрон… превращен в собаку и пропал!
Размышления его прервали легкие, крадущиеся шаги за стеной. Бросив на стол перо, Коннор подошел к двери, осторожно выглянул в коридор и успел заметить метнувшуюся за угол тень.
Коннор на цыпочках пробежал до угла коридора и осторожно высунулся. Девочка в плохо пригнанном платье служанки, быстро оглядевшись по сторонам, юркнула в кабинет короля. Коннор ждал. Вот она снова появилась и во всю прыть кинулась в другой конец коридора, к выходу.
Коннор решительно направился к дверям кабинета. Проходя мимо будуара королевы, он через открытую дверь увидел свою сестру Лейлу. Она неподвижно сидела у стола, опустив голову на руки. Рядом с ней стояла золотая чаша. Коннор собирался было спросить Лейлу, не заметила ли она что-нибудь, но вдруг понял, что та спит глубоким сном.
Еще недавно он был таким усталым, что теперь, сочувствуя, не решился будить бедняжку. Пусть отдохнет. И Коннор тихо проследовал в королевский кабинет. Открыв дверь, он осторожно огляделся, не зная, какой опасности ожидать. Его взгляд остановился на листке бумаги, лежащем посреди пустого гладкого стола. Коннор взял ее и со все растущим удивлением пробежал глазами.
«Имею честь сообщить, что принцесса Тересса спрятана в долине Дьюранс в неизвестном для вас месте. Если хотите увидеть ее снова, вы должны подчиниться следующим требованиям…»
Дальше шел длинный список земель и владений, которыми следовало пожертвовать.
А в конце выведенное старательно и с завитушками имя — Гариан Рисмордит.
Что за чушь?
Коннор сунул записку в карман и понесся вниз по лестнице. Первой его мыслью было добраться до дома посла и как можно скорее оповестить короля.
— Ох, этот Гариан! Идиот! — бормотал он, несясь вниз по мраморным ступеням, сшибая углы и грохоча по пустым коридорам. — Теперь-то они увидят…
Увидят что?
Коннор притормозил, остановился. Снова пробежав глазами бумагу, он покачал головой. Что-то здесь не так…
Колдовство? Он вспомнил записку, написанную не им, но его почерком. Ту, что обнаружил мэтр Галфрид. Но Гариан же не чародей! Ему неведомо волшебство! Значит, это кто-то другой. Он припомнил, что предводитель Синих ничего не знал о других отрядах, нападавших на Рену и Коннора в горах. Может, и Гариан тут ни при чем?
Он совершенно запутался. И все же что-то определенно здесь было не так. Гариан болтун, задира, грубиян, но он не предатель! В этом Коннор был совершенно уверен. Может быть, какая-то шутка? Игра? Хороша шутка. Все знали о прошлогоднем похищении Терессы, и так шутить никто бы не осмелился. Тем более шутить с королем.
Коннор стоял, не зная, что предпринять. Потом вдруг вспомнил: «Рена!» Резко повернувшись, он помчался назад, вверх по лестнице, и вломился в комнату Терессы.
Рена сидела у окна, на ладони ее лежал Хрустальный Кристалл. Она испуганно оглянулась.
— Рена!
— Посмотри сюда, — сказала Рена, поднося к его глазам голубой камень. — Теперь я наверняка знаю, что это злое заклинание.
Коннор склонился на Кристаллом, все еще держа в руке лист бумаги. В молочно белой грани камня явственно виднелась свора собак, лежащих на солнечном дворе у конюшни. Среди них спокойно расхаживал коричневый пес с зеленой лентой, повязанной вокруг шеи.
— Кто это?
— Хотела бы я знать, — хмыкнула Рена. — От этой собаки идут отвратительные темные волны. А когда я пытаюсь проникнуть в ее мысли, здесь, — она постучала себя по лбу, — оказывается черная пустота. Ничего не могу понять.
Коннор перевел дух.
— Сначала посмотри это. — Он положил перед ней ультиматум Гариана. — Можешь сказать, заколдована ли эта бумага? Ну, настоящая она или подделка?
— А разве ты сам не можешь определить? — спросила Рена, пряча Кристалл в карман.
Коннор пожал плечами.
— Мне кажется, это всего-навсего обычная бумага.
Рена взяла листок, закрыла глаза, потерла шершавую поверхность кончиками пальцев.
- Предыдущая
- 41/47
- Следующая