Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рена и таинственный чародей - Смит Шервуд - Страница 40
— Значит, я могу быть спокойна?
— Да. И на будущее, Рена…
— Знаю, знаю. Я больше не буду касаться Кристалла. Тем более что мы вернемся примерно через день.
Изображение учительницы Лейлы растаяло.
Рена сунула Кристалл обратно в сумку и, вздохнув с облегчением, легла в кровать.
Все прекрасно…
Но ей опять приснился тот же ужасный сон.
Они отправились в дорогу задолго до рассвета. Коннор поплотнее укутался плащом, пытаясь унять дрожь. Грязь, летящая из-под лошадиных копыт, забрызгивала руки, лицо, одежду. Непрерывный дождь сек по голове, плечам и спине.
Он оглянулся, чтобы посмотреть, как там Рена. Лицо ее было сумрачным, как и эти предрассветные сумерки. Коннор чувствовал себя так же.
Отряд шел без остановки весь день и всю ночь. Устали все, но Коннор был просто без сил. Озерные жители предупреждали его, что лишь в горах волшебство будет даваться ему с легкостью. И все же он их не послушался. Создавая сонный туман, Коннор вымотался так, что чувствовал себя совершенно опустошенным. Но Синие шли так быстро, что не оставалось ни минуты передохнуть, хоть немного восстановить силы.
Теперь, когда до Кантирмура оставался всего час езды, Коннор сам испытывал непреодолимую сонливость, какую накануне напускал на других. Приходилось непрестанно щипать себя за руку, чтобы не заснуть и не свалиться с седла. Он знал, стоит ему упасть с лошади, подняться уже не сможет.
— Вон он, Кантирмур! — прокричал предводитель Синих Халлиг, указывая рукой на юг.
Отряд Синих выстроился на вершине небольшого холма. Солнце пробивалось сквозь серые облака и, простреливая их кинжалами лучей, освещало долину. Коннор поднял отяжелевшую голову и увидел вдалеке знакомые полукруглые окна и высокие колонны королевского дворца Кантирмура.
— Мы въедем через парк, незамеченными, — сказал Халлиг. — В такую погоду и такую рань бодрствует лишь дворцовая Стража. Им не очень-то объяснишь, что к чему. Скрутят и отправят вас в темницу. Будете сидеть, пока доберемся до короля и добьемся правды… если то, что вы говорили, правда… — Он покосился на Коннора.
Тот понимал, что нужно что-то ответить, но не в состоянии был даже рта раскрыть. Выручила Рена.
— Мы очень благодарны вам, господин Халлиг, — проникновенно сказала она. — И вы вскоре убедитесь, что мы вас не обманывали.
Коннор бросил на Рену благодарный взгляд. Халлиг улыбнулся.
— Тогда двинулись, — приказал он. — Поскорей закончим наше путешествие у теплого очага за миской горячей еды.
Отряд покатился вниз по склону холма. Коннор с усилием выпрямился в седле. Еще немного, еще чуть-чуть, уговаривал он себя.
Рена молча ехала рядом. Он видел, как моталась из стороны в сторону ее голова, а мокрая тяжелая коса подпрыгивала на плече, оставляя на плаще темные влажные полосы. Сощуренные глаза Рены были словно бы обращены внутрь. Она о чем-то усиленно думала, губы ее шевелились в беззвучном бормотании. «Пытается отыскать колдуна?» — смутно подумал Коннор и снова впал в состояние полусна.
Поутихший к утру дождь снова усилился. Они пересекли парк и остановились позади дворца, как раз у королевского крыла.
Здесь предводитель Халлиг, Рена и Коннор спешились. Остальные Синие взяли их лошадей под уздцы и исчезли в дождевом мареве.
Во дворе появилась высокая фигура с мерцающим фонарем в высоко поднятой руке. Коннор с облегчением узнал Хельмбури, королевского управителя. Если Хельмбури на месте, значит, во дворце все в порядке. Хельмбури поприветствовал предводителя Халлига, поклонился Коннору.
— Вы найдете короля и королеву за завтраком. Идемте со мной.
Коннор сделал несколько шагов, и ему показалось, что земля под ногами кренится. Рена бросила на него озабоченный взгляд и, идя рядом, незаметно подставила плечо.
— Тебе плохо?
— Устал.
Рена наморщила лоб. Прежде чем она успела что-то сказать, раздался звонкий мелодичный голос:
— Рена!
Коннор медленно повернул голову и увидел летящую по мраморным ступеням Терессу. Она кинулась на шею Рене, не замечая, что на ее легкое вышитое платье льются потоки воды.
Рена засмеялась и отстранилась.
— Посмотри, ты же вся мокрая!
— Мне все равно! Как хорошо видеть вас снова! Дома! — восклицала Тересса. Она живо повернулась к Коннору. — Добро пожаловать домой, кузен!
«Хоть дядей не называет», — вяло подумал Коннор. Слишком усталый, чтобы отвечать на приветствие церемонной любезностью, он просто кивнул. Тересса нахмурилась и отвернулась.
— Пошли в мою комнату, поговорим, — обратилась она к Рене.
Коннор глядел им вслед. Уже из коридора донесся звонкий голосок Рены:
— …и я нашла их! О, ты непременно полюбишь мою тетю Нисс…
Тут он почувствовал чью-то легкую руку на своем плече.
— Коннор?
Это была Астрен, заботливо глядящая на него.
— Что случилось, мой мальчик? — С другого бока стоял король Верн.
Предводителя Синих Халлига рядом не было. Коннор протер ладонями глаза. Сколько же времени он так стоял тут в полузабытьи?
«Что это за наваждение? Волшебство?» — пытался сообразить он, но не мог сделать даже небольшого усилия, чтобы привести в порядок разбегающиеся мысли. А перед глазами стояла Тересса, которая просто светилась при виде Рены и потускнела, повернувшись к нему, Коннору. — «Почему? За что?..»
Король Верн взял его за плечи и повел во дворец.
— Ты устал. Сейчас прикажу, чтобы тебе принесли чего-нибудь горячего. После этого поспишь. Прямо здесь, в наших покоях. Завтра у нас уйма дел. Придется поразмыслить над многими загадками, которые навалились на нас. До тех пор никто не должен тебя видеть.
— Вот, — сказала Астрен, давая ему в руки чашку горячего шоколада. — Выпей. Она повернулась к королю. — Пойду предупрежу девочек, что Рена остается сегодня здесь.
— Поговоришь с Халлигом? — кинул вслед ей король.
Она кивнула и ушла.
Король повернулся к Коннору.
— Так. Теперь послушаем. Выкладывай все, что с вами случилось.
«Все, что случилось… кроме моих попыток волшебства… еще не время».
Коннор глубоко вздохнул.
Как только девочки добрались до комнаты Терессы, принцесса захлопнула дверь и обернулась к Рене:
— Тайрон пропал!
Рена обомлела. Она смотрела на Терессу, пытаясь уяснить смысл ее слов. Усталость как рукой сняло.
— Пропал?
Тересса закусила губу.
— Неизвестный колдун создал другую, ложную собаку… Когда это случилось, никто не знает. Наших чародеев дурачили до вчерашнего дня.
— Вчера… — пробормотала Рена. — Это было тогда, когда я в последний раз говорила с учительницей Лейлой через Хрустальный Кристалл? Нет, это было позавчера. Но она сказала, что с Тайроном все в порядке…
Тересса покачала головой.
— Так думали чародеи. Они ничего не замечали. Та, ложная собака была создана настолько умно, что ни у кого не возникало подозрений. Но после твоего разговора с Лейлой они устроили настоящую проверку. И оказалось…
— Но где же Тайрон? — перебила ее Рена.
— Никто не знает. — Тересса потерла покрасневшие глаза. Казалось, она тоже не спала последнюю ночь. — А теперь мне надо идти на пикник и притворяться, что ничего не произошло.
— Пикник? — ахнула Рена. — Ой, прости. Я не осуждаю. Просто голову потеряла. Но как же ты можешь идти на какой-то пикник, когда Тайрон пропал? — не выдержала она.
Тересса быстро рассказала все о задуманном Гарианом пикнике и добавила:
— Мы все настороже. Каждый пытается узнать хоть что-нибудь. У взрослых тоже свой пикник. Его устраивает посол Эт Ламрек. Туда отправляются некоторые чародеи.
— Что, и там может произойти что-нибудь странное?
— Чародеи не любят выбалтывать подробности. Но я знаю, что были замечены какие-то волны волшебства. Тайные ловушки и окутывающие заклинания. Может, это одна из причин, почему до сих пор не могут найти Тайрона. У чародеев столько забот. Ведь они должны охранять еще и короля с королевой. Но есть опасность, что все произойдет сегодня. Так утверждает Галфрид. Поэтому все, кроме тети Лейлы, будут там, у посла. Она должна следить за парком на тот случай, если кто-нибудь попробует прорвать защитное заклинание вокруг дворца и пробраться внутрь.
- Предыдущая
- 40/47
- Следующая