Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рена и армия чародеев - Смит Шервуд - Страница 35
Лэрис сидела, обхватив руками худые колени.
— О, как я хотела бы оказаться там вместе с вами! А то днем и ночью сидишь, уставившись в Хрустальный Кристалл. Никаких приключений! Скукота, — вздохнула она.
Кайра серьезно посмотрела на подругу.
— Зато без тебя никому из нас не обойтись. И потом, ты думаешь, мы только и делаем, что сражаемся с разбойниками да выслеживаем лирванцев? Чаще всего просто мокнем под дождем, дрожим от ветра, спим на голой земле, по целым дням голодаем. Ха! Да я все время только и мечтала забраться в теплую сухую палатку, отоспаться хорошенько, а потом сесть в кружок с друзьями и поболтать о пустяках. Но особенно вспоминаешь о сытной горячей еде, когда в животе пусто, а вокруг лишь покрытые инеем камни и ни травинки, ни самой крошечной ягодки. — Кайра облизала губы. — О, как жжет. Руен, по-моему, здорово переперчил жаркое. — Она заглянула в пустой котел и поднялась. — Пойду на кухню гляну, не осталось ли чего-нибудь вкусненького.
Кайра ушла, а Лэрис повернулась к Коннору.
— Ты знаешь что-нибудь о Рене? Или о Тайроне? — спросил он.
Лэрис подняла брови.
— Я же тебе рассказывала.
— О чем? — насторожился Коннор. — Кайра передавала мне, будто слышала от тебя через Кристалл, что Хок отказался помочь. Вот и все.
— Неужто я ей ничего не сказала? — наморщила лоб Лэрис. — Ну да! Опасно было распространяться о том, что Рена отправилась в Сенна Лирван выручать Тайрона.
Коннор невольно схватился за рукоять меча.
— Что с ним случилось?
— Знаю только то, что Тайрон в беде и позвал Рену на помощь. Последний раз я слышала ее, когда она направлялась туда. А сейчас, когда Рена уже в Сенна Лирване, связаться с ней через Хрустальный Кристалл не могу. Андреус наверняка расставил повсюду колдовские ловушки.
— Терессе рассказала?
— Нет, — покачала головой Лэрис. — И не скажу, пока не получу весточку от Рены.
Коннор поглядел на Терессу, которая азартно спорила с Гарианом, Лиамом и другими ребятами о том, как лучше устраивать засаду. В отблесках костра четко рисовался спокойный профиль ее чуть наклоненной головы. Коннор знал это словно застывшее выражение лица и упрямый изгиб шеи Тересса не желает выказывать своих подлинных чувств, хотя ее наверняка что-то тревожит.
Время уже перевалило за полночь. Высоко в небе стояли обе луны. Костер начал затухать. Тересса наклонилась к Коннору и прошептала:
— Завтра поговорим. — И скрылась в своей палатке.
Коннор отправился отыскивать выделенную ему палатку. Его соседями оказались два мальчика из знатных семей. Он знал их еще по жизни во дворце. Ребята потеснились и освободили место для Коннора. Он лежал тихо, прислушиваясь к их разговору. Мальчики толковали о том, что Гариан вымотал всех муштрой и подготовкой к приезду герцога.
Они были такими усталыми, что вскоре уснули. Коннор попытался последовать их примеру, но голова была просто набита беспокойными мыслями. Его волновал приезд герцога, расстраивала враждебность Гариана, будоражили и даже путали перемены в Терессе. Но особенно тревожила судьба Тайрона. Почему, почему Тайрон не позвал на помощь его, лучшего друга?
Коннор поднес к глазам растопыренную ладонь, разглядывая в темноте пальцы и пытаясь различить контуры Кольца Вызова. Камень в кольце сейчас казался черным и холодным.
Может быть, Тайрон просто не мог подать сигнал бедствия? «Нет… если он сумел разыскать Рену, то должен был добраться до меня…»
Наконец он впал в беспокойный сон. Он слышал эхо какого-то большого хора, возносящего песнопения в древнем каменном зале. Эхо все усиливалось, и уже не человеческие голоса звучали в нем, а гул земли и плеск воды, тихая музыка звезд, в которой слышалась гармония мира. Мелодия жизни, радости, цветения…
И снова его сны изменились. Неведомая сила подняла Коннора. Теперь он парил высоко под безоблачным небом, оседлав теплые ветры, чувствуя принесенное ими благоухание дальних морей…
…и красный отсвет вечернего неба сменялся ночной синевой, а потом разгорался, становился ярче, пока совершенно не ослепил. Коннор сощурился во сне и… проснулся. Камень на его кольце сверкал, пронизывая редкую ткань одеяла.
Коннор выдернул руку из-под одеяла. Тайрон! Радостное волнение охватило его. Надо поскорее разбудить Кайру и Лэрис, пусть они вызовут Тайрона через Хрустальный Кристалл.
…Он скатился с низкого топчана, стараясь не шуметь, натянул ботинки и накинул плащ.
Перед входом в палатку стояла Тересса.
Как только они отошли подальше, она показала ему свое кольцо и прошептала:
— Смотри, светится! Я уже не думала, что оно когданибудь напомнит о себе. — Она тихо рассмеялась. — У меня есть для тебя сюрприз. Идем… вон туда.
— Сюрприз? — поразился Коннор. — Какой?
— Не скажу, — лукаво улыбнулась Тересса. — Сам увидишь.
Она сжала его ладонь и потянула за собой, быстро шагая по взрытой, оледенелой земле.
— О, Коннор, не могу сказать тебе, как я соскучилась, — шепнула она.
— И я тоже…
— Сейчас, как никогда, мне нужен твой опыт и честность! Омрик хороший, но он так благоговеет передо мной, боится дышать в мою сторону, будто я снежная девочка и тут же растаю. Что за тип Гариан, ты и сам знаешь. Лэрис, пожалуй, самая верная из всех, но она занята только одним чтением чародейских книг и волшебными занятиями. Ретт умен, но ему не хватает знаний. И нам всем не хватает опыта!
— Ну, опыт приходит сам собой, и достаточно быстро, — усмехнулся Коннор. Ему не хотелось сейчас говорить о чем-либо, кроме них с Терессой. Вот-вот явится герцог Фортиан, и тогда только и будет разговоров что о войне да придворных интригах.
— У нас нет на это времени, — продолжала Тересса. — Я думаю… знаю… мы должны нанести ответный удар, и поскорее. Люди ждут. Я всем говорю, что в заданный день поднимется вся страна. В каждом городе у меня есть человек, который по сигналу поднимет народ…
— Но как они узнают?
— Чародеи помогут. А сигналом станет старинная народная песенка.
— Здорово придумано! — восхитился Коннор.
— Я отыскала ее в любимой пьесе Рены о Звездной Ирен, — весело сказала Тересса. — Забавно использовать старину в сегодняшних делах. — Она посерьезнела. — Но все, о чем я рассказала, только основной план. А что делать, чтобы осуществить его? Мне отчаянно не хватало твоих советов.
— Я знаю не намного больше тебя, — тихо промолвил Коннор. — Да и то в основном по рассказам учительницы Туль. Она наверняка прибудет сюда вместе с герцогом Фортианом. Надо будет посоветоваться с ней.
Тересса вздохнула.
— Коннор, почему ты все время пытаешься отстраниться? Кто в нашем лагере сравнится с тобой в битве, в знаниях и умении составлять планы сражений? Но вчера ночью, когда все хотели услышать от тебя рассказы о ваших приключениях последних двух недель, ты выглядел таким вялым и сонным. Устал или не хотел? Но запомни одно: ты должен командовать армией!
Она сильнее сжала его руку.
— Я не могу. — Он и не заметил, как произнес эти слова вслух. — Тересса…
Она исподлобья, не поднимая головы, посмотрела на него. Но Коннор хотел видеть ее лицо! Он попытался снова.
— Послушай, даже если бы я согласился занять место Гариана, дядя Фортиан ни за что этого не позволит. Да и зачем ему я? У него большая и сильная армия, такие опытные и закаленные командиры, как учительница Туль. Тересса… — Он замолчал и заглянул ей в лицо. — Я открою тебе, что собираюсь сделать. Отправлюсь в Сенна Лирван и отыщу Рену и Тайрона.
Тересса обмерла.
— Что-о?.. Но почему? — Она вдруг резко повернулась и снова двинулась вперед. — Вот мы почти и пришли. Посмотри, вон наша река. Чуть подальше.
— Разве тебя не беспокоит, что Тайрон даже не позвал нас на помощь? Только Рену
— Она чародейка, — рассудительно ответила Тересса.
Коннор с сомнением покачал головой.
— Нет, здесь что-то не то. Неужто ты не понимаешь?
— О чем ты? — Она опустила глаза и нервно теребила в руке перчатку. — Беспокоишься, что Рене грозит опасность? Но мы все в опасности!
- Предыдущая
- 35/49
- Следующая