Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рена и армия чародеев - Смит Шервуд - Страница 20
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
— О, я помешал, — проговорил Андреус. Его взгляд, как бы случайно, упал на карту. Губы короля зазмеились улыбкой.
Рена почувствовала опасность. Она вовсе не испытывала дружеских чувств к Хоку и тем двум парням, но все же пожалела, что Лориан не успела свернуть карту. Не надо быть особенно догадливым, чтобы понять, как не понравится Андреусу, что кому-то точно известны все передвижения его армии.
— Вижу, вы очень заняты, — продолжал Андреус, не спуская глаз с карты. На его круглом лице застыла улыбка, но в голосе слышалось явное раздражение.
— Это всего-навсего способ защиты, — ответил Хок на немой вопрос Андреуса. — Мы наносим на карту передвижения всех армий, чтобы всегда быть готовыми отразить их нападение. Я защищаю свою землю. — В отличие от вкрадчивой манеры Андреуса, голос Хока звучал сухо и неприветливо.
Андреус скользнул равнодушным взглядом по стоявшей чуть в стороне Рене и уставился на трех друзей Хока. Он что-то пробормотал, и Рена почувствовала как бы запах серы. В то же мгновение светящийся шар над столом взорвался, извергая потоки пламени. В единое мгновение огонь поглотил карту. Лориан с воплем отшатнулась. Пламя уже лизало ее платье. Один из мальчиков закричал, заслонив лицо рукой.
Хок схватил кувшин и плеснул воду на Лориан. Потом медленно повернулся и устремил прямой взгляд в глаза Андреусу.
— Не волнуйся, — спокойно проговорил Андреус. — Своих союзников я могу и сам защитить.
«Хока защитит, а тех, кто рядом, уничтожит? — подумала Рена. — Что ответит на это Хок?»
Но Хок молчал, а король-колдун жестко спросил:
— Где Идрес?
— Она ушла, — пробормотал Хок, глядя на свернувшуюся у его ног испуганную и несчастную Лориан. — Приехала, поугрожала и исчезла как раз перед тем, как появился ты.
Андреус кивнул.
— А перед тем затуманила Место Назначения. Этим штучкам она научилась у меня, — усмехнулся Андреус. Он вытянул руку, почти уперев длинный палец в грудь Хока. — Ты мне нужен. Отправишься прямо сейчас. Один из чародеев Галфрида разгневал меня, но искать его мне недосуг. Ты сделаешь это!
— Я занят здесь, — насупился Хок.
Лицо Андреуса вдруг подернулось печалью.
— Хок, — спросил он тихо, — ты решил расторгнуть наш союз? Мне не хотелось бы видеть в тебе врага.
— Я работаю на себя, — упрямо твердил Хок. — И у меня достаточно дел на моей земле.
— Одно из двух. Или ты мой союзник, или враг! — жестко проговорил Андреус. — Помочь тебе сделать правильный выбор?
Он поднял руки над головой, губы его едва шевелились, произнося заклинание.
Рена замерла. Сознание ее раздваивалось. Как ученица чародеев, она восхищенно наблюдала за фантастической работой злобного колдуна, но в то же время ее не оставляло предчувствие, что вот-вот случится что-то ужасное.
Зеленое свечение возникло вокруг головы Андреуса, и это сверкающее облако грозно поплыло в сторону друзей Хока. Они застыли в ужасе. Хок выставил вперед ладони и принялся плести невидимую защитную сеть.
Но разве могло его волшебство идти в сравнение с колдовской силой Андреуса? Рена видела, что Хоку все же удалось остановить облако, прыснувшее во все стороны зелеными искрами. Но это далось юноше с таким трудом, что он зашатался и бессильно опустил руки.
А король-колдун уже готовил новое заклинание.
Что делать? Рена сжала кулаки. Она не могла сразиться с Андреусом в умении творить злое волшебство. Но воображение должно было подсказать что-нибудь, выручить ее!
Взгляд Рены наткнулся на висящие у самой двери мокрые от дождя плащи. Она представила их летящими в лицо Андреусу и прошептала несколько слов заклинания. Словно живые, размахивая рукавами, плащи ринулись на не ожидавшего такой мелкой пакости колдуна.
Окутанный с ног до головы мокрыми тряпками, Андреус смешно барахтался, глухо ругался и фыркал. Рена понимала, что ее слабое заклинание король-колдун разрушит с легкостью. И все же небольшая, в несколько мгновений, передышка позволит Хоку перевести дух. Но теперь уже у Рены не было никакой надежды на способности хвастливого Хока. Надо выпутываться самой. Но что делать? Рена устремила взгляд на Место Назначения. Оно наверняка покоится на прочной каменной плите. Если бы ей удалось взломать эту плиту, раздвинуть камни, то Андреус непременно провалился бы в зияющую пропасть.
Нарисовав в воображении гору вздыбившихся камней, Рена быстро пробормотала длинное заклинание, которое вычитала когда-то в книге Тайрона. Ей показалось, будто голова взорвалась изнутри. Невыносимая боль на долю секунды затмила глаза кровавым туманом. Но страх перед ужасным колдуном придал ей силы. Она уже держала в воображении тяжелую плиту, оставалось лишь швырнуть ее оземь.
Выбросив вперед руки, Рена выкрикнула последнее слово заклинания:
— Нафат!
Где-то под полом возник глухой гул. И в следующее мгновение дикий грохот оглушил Рену. Хок и оба его приятеля покатились по полу. Кафель в Месте Назначения вздыбился и треснул. Мелкие осколки камня взлетели в воздух и дождем посыпались им на головы.
Голова у Рены закружилась, и она медленно осела на пол. Поднятые к потолку плащи медленно опустились и лежали бесформенной кучей на развороченном кафеле Места Назначения.
Хок вскочил на ноги и кинулся туда. Он расшвырял плащи и в недоумении застыл.
— Исчез…
Алиф вытаращил глаза.
— Помер!
— Нет, — тихо проговорил Хок, — исчез. Пропал.
— Я думала, ты устроил защиту вокруг крепости, — вяло проговорила Лориан, держась за голову. — Значит, мы и знать не будем, когда он снова попытается проникнуть сюда?
— Он обнаружил все мои ловушки и каким-то образом разрушил защиту, — беспомощно улыбнулся Хок. — Как ты себя чувствуешь?
— Нога, — сморщилась Лориан. — Мне бы сейчас раздобыть мази из цветка керри. А ты думаешь, он вернется?
— С армией. Потому что переместиться уже не сможет Место Назначения разрушено, — вставил голубоглазый толстяк слабым голосом.
— Знаю, — мрачно откликнулся Хок.
Потом, будто только сейчас сообразив, кто все это сотворил, они разом обернулись к Рене. Она все еще не могла преодолеть жуткое головокружение и стояла, прижав ладони к вискам.
— Кажется, я тебе обязан спасением, — проговорил Хок, но в голосе его слышалась враждебность.
Рене хотелось рыкнуть на него, крикнуть: «Не напрягайся, дурак!» Но она подавила в себе это желание и спокойно сказала:
— Ничем ты мне не обязан. С друзьями у меня нет счетов. А недругам одолжений не делаю. — Взявшись за ручку двери, она оглянулась и кивнула в сторону разрушенного Места Назначения. — Извини за устроенный беспорядок.
Прежде чем кто-нибудь из них успел раскрыть рот, Рена быстро распахнула дверь и вышла. Она рассекла толпу мальчиков и девочек, привлеченных сюда шумом и с удивлением глазевших на вздыбленную крышу, и направилась к воротам крепости.
Навстречу ей вынырнула Каллей. Дотронувшись до руки Рены, она заглянула ей в глаза.
— Что это был за шум? — испуганно спросила Каллей. — Прямо земля дрожала.
— Хок объяснит, — кинула на ходу Рена.
Уже выйдя из ворот и шагая по дороге, Рена пожалела, что разрушила Место Назначения. Топай теперь пешком!
- Предыдущая
- 20/49
- Следующая