Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тогайский дракон - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 25
Джуравиль, однако, обратил на него внимание; возможно, этот подземный переход пользуется дурной славой.
— А ты что скажешь, Белли'мар Джуравиль? — спросил Элтирааз. — Желаешь, чтобы мы вывели тебя на этот путь, действительно очень мрачный, вполне соответствующий названию?
Джуравиль посмотрел на тогайранку. Одержимость подруги подталкивала его к тому, о чем он позже, скорее всего, будет жалеть.
— Да. Если Дорога Беззвездной Ночи избавит нас от путешествия к морю, наверное, стоит попытаться.
Король Элтирааз откинулся на спинку трона.
— Ну, в таком случае нам, возможно, придется меньше беспокоиться о том, что ты можешь выдать нас Тилвин Тол, — сказал он. Джуравиль снова посмотрел на Бринн, но та сохраняла прежнее решительное выражение лица. — А что Белли'мар Джуравиль расскажет о нас госпоже Дасслеронд? Когда ты в конце концов вернешься домой, что ты ей скажешь?
— Скажу, что нашел живую легенду, — ответил Джуравиль. — Или не скажу ничего. Выбор за тобой, владыка Тимвивенна, учитывая проявленные тобой милосердие и любезность. Я обязан тебе своей жизнью и жизнью воспитанного нами рейнджера. Если ты пожелаешь рассматривать этот эпизод всего лишь как несбывшуюся мечту Белли'мара Джуравиля, так тому и быть.
Элтирааз задумался. Перевел взгляд на приглашенных док'алфар, Лозана Дайка, Каззиру и нескольких других, как бы безмолвно спрашивая их мнение.
— Нет, — сказал он в конце концов. — Ты расскажешь госпоже Дасслеронд, что видел Тимвивенн и встречался с давным-давно потерянными собратьями. Передашь ей, что король Элтирааз приглашает ее прибыть с визитом и что нам следует задуматься над проблемой возможного воссоединения наших народов, Док и Тол.
Джуравиль почти не верил своим ушам и буквально разрывался в этот момент на части. Долг требовал от него сопровождать Бринн в тогайские степи. Может быть, перспектива воссоединения двух ветвей алфар куда важнее и ему следует предоставить Бринн продолжить путь в одиночку, а самому со всей возможной скоростью вернуться на север? Или лучше взять ее с собой, отложив возвращение рейнджера в родные земли? Если разобраться, никакой срочности в этом не было, ситуация мало изменилась с тех пор, как тол'алфар взяли на воспитание Бринн.
Однако Элтирааз решил все за него.
— Но все это в будущем, — сказал король. — Сейчас твой путь лежит на юг. Мы покажем вам Дорогу Беззвездной Ночи и расскажем все, что знаем, об опасностях, подстерегающих путника в горах. Вы можете воспользоваться этим путем, а можете, как собирались раньше, повернуть на восток. Но не на север; по крайней мере, не сейчас. Мои люди еще не готовы к этой встрече, и я не хочу усложнять им жизнь.
Джуравиль кивнул в знак согласия.
— А что, если Белли'мар Джуравиль не вернется с юга? — вмешался в разговор Лозан Дайк. — Что, если он сгинет во мраке Дороги Беззвездной Ночи? Тогда надежда на воссоединение умрет вместе с ним?
Взгляд, который Лозан Дайк бросил на короля, подсказал Джуравилю, что этот вопрос, видимо, был продуман заранее.
— Я хотел бы поговорить с тобой наедине, — сказал крылатый эльф Элтираазу. Тот взмахнул рукой, и они остались вдвоем. — Если ты желаешь этой встречи, а я не вернусь, отправь одного-двух посланцев на север, западнее земель, где обитают люди, к горной гряде в трех неделях пути отсюда. Оказавшись там, пусть они выкликают имя госпожи Дасслеронд ночному ветру ежечасно на протяжении нескольких ночей. Не сомневайся, она найдет ваших посланцев, и тол'алфар непременно поговорят с ними, прежде чем решать их судьбу. Пусть они расскажут о встрече с Белли'маром Джуравилем, Бринн и о том, каким образом оказались во владениях тол'алфар.
— А им не причинят вреда?
Джуравиль испустил глубокий вздох.
— Точно утверждать я ничего не могу, — признался он. — Мои народ ведет столь же затворнический образ жизни, что и ваш; это мы, по-видимому, унаследовали от общих предков. Владычица Кер'алфар сурова и обладает неизмеримым могуществом, но одновременно она наделена и мудростью. Я верю, она сделает правильный выбор.
— Ну, ты-то ведь ничем не рискуешь.
— Это правда, — признался крылатый эльф. — Однако ничего лучше я предложить не могу, владыка Тимвивенна.
— Что ж, по крайней мере, ты говорил искренне. — Король протянул руку Джуравилю, и они обменялись крепким рукопожатием. — Останься с нами на несколько недель. Погуляй по Тимвивенну, посмотри, как живут эльфы Тилвин Док.
— А Бринн?
— Конечно, это относится и к ней. Вот уж поистине благословенное человеческое существо, ведь она видела и Кер'алфар, и Тимвивенн! Когда сочтете себя готовыми, мы отведем вас к Дороге Беззвездной Ночи, и вы примете решение. Мы снабдим вас негаснущими светильниками и дадим припасов, сколько сможете унести. — Король лукаво посмотрел на гостя. — Или даже больше.
Джуравиль понимал, что сейчас не время добиваться разъяснения по поводу этого последнего, таинственного заявления. Им уже было предложено гораздо больше, чем он мог рассчитывать; гораздо больше, чем у него когда-либо повернулся язык попросить!
— Смена времен года на Дороге Беззвездной Ночи практически не ощущается, — продолжал Элтирааз, — Вообще-то, чем ближе к зиме, тем легче вам будет пройти по туннелям, поскольку проникшая в них с весенними паводками вода к этому времени уже схлынет, а ручьи снаружи окажутся скованы льдом.
Это было приглашение, которое Белли'мар Джуравиль отвергнуть не мог. Он от всей души надеялся, что его подруга с ним согласится. Даже задержавшись в Тимвивенне, они все равно выиграют время по сравнению с тем, сколько его ушло бы в случае похода на восток. Однако не одно лишь стремление сэкономить время двигало крылатым эльфом. У него не было ни малейшего желания пробираться через населенный людьми Хонсе-Бир и тем более через враждебный Бехрен. Бринн там в лучшем случае воспринимали бы как сбежавшую от хозяина рабыню, а его, если бы было установлено, что он тол'алфар, жрецы-ятолы неминуемо обрекли бы на смерть.
Да, это будет замечательный отдых, хотя, возможно, он продлится не несколько недель, а чуть меньше.
— Ты веришь ему? — той же ночью спросила Бринн у Джуравиля, когда они обсуждали события прошедшего дня.
Как быстро изменилась их судьба! И как неожиданно!
— Если бы король Элтирааз собирался причинить нам вред, зачем ему все эти хлопоты? — отозвался эльф. — Он узнал у меня все, что хотел, включая то, что касается Эндур'Блоу Иннинес. Нет, он вполне искренен.
Джуравиль улыбнулся, однако с лица девушки не исчезло настороженное выражение. Он с интересом посмотрел на нее, надеясь, что подруга объяснит причину тревоги.
— Я беспокоюсь за Сумрака.
— Они же сказали, что твой жеребец бегает на свободе вместе с другими лошадьми.
— А что, если это сказано, чтобы успокоить меня? — спросила тогайранка. — Что, если они просто говорят нам то, что мы хотим услышать?
— Нет, — со спокойной уверенностью ответил эльф. Ты заметила, чем они нас угощали? Они употребляют в пищу плоды земли, дары га'на'тинне. Фрукты и растения, грибы. Но не животных. Король Элтирааз сказал правду. Они действительно высоко чтят га'на'тил и не причиняют им вреда. Я уверен — Сумрак свободен, и ты можешь не тревожиться о нем.
— Ну да, га'на'тил они вреда не причиняют, — с иронией заметила Бринн. — А люди, понятное дело, не в счет.
— Потому что люди, по их глубокому убеждению, заслуживают этого, — возразил Джуравиль. — Подумай, с кем из представителей твоей расы они сталкиваются. Трапперы и охотники, лесорубы и отщепенцы, изгнанные из своих земель. Люди, которые безжалостно вырубают леса и убивают животных часто просто ради того, чтобы содрать с них шкуры, которые они продают на востоке. Люди, которые ставят капканы, причиняющие жестокую боль зверям. Док'алфар остро чувствуют близость к живой природе. Скажи, как могут они не возмущаться действиями людей?
Она пожала плечами. Доводы эльфа, видимо, не слишком убедили девушку, ей было трудно смириться с ужасной судьбой, уготованной док'алфар случайно забредшим в их края людям.
- Предыдущая
- 25/121
- Следующая