Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тогайский дракон - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 23
Джуравиль с любопытством перевел взгляд с короля на Лозана Дайка, недоумевая, почему Элтирааз сам не задал этот вопрос.
— Бринн Дариель — рейнджер, — ответил он, — прошедшая обучение у тол'алфар. Мы осуществляем подобное на протяжении столетий — подбираем человеческих детей-сирот, которые кажутся нам достаточно способными, и обучаем их своему пониманию жизни. Потом они, помимо всего остального, служат нашей владычице, госпоже Дасслеронд, ее глазами и ушами в человеческом мире.
— Почему просто не убивать любого человека, забредающего в ваши владения? — со всей серьезностью поинтересовалась Каззира. — Они — низшие существа и при малейшем намеке на угрозу с их стороны должны подлежать уничтожению.
— Возможно, мы оцениваем их выше, чем вы, — сказал Джуравиль, стараясь сохранять учтивость, поскольку понимал, что на кону — жизнь Бринн. — Мы рассматриваем их как союзников, хотя часто и довольно беспокойных.
— Беспокойных — это очень мягко сказано, — заметила эльфийка.
— Рейнджеры не такие, как другие люди, — продолжал объяснять Джуравиль, обращаясь к королю Элтираазу. — Они гораздо лучше понимают мир, чем остальные представители их примитивной, недалекой расы. Мы воспитываем из них опытных воинов; они импульсивны, но в высшей степени дисциплинированны и потому мудро используют свою силу. Они дружественны по отношению к природе, к тол'алфар, и, несомненно, ни один рейнджер не представляет ни малейшей угрозы для вашего народа.
— Откуда тебе знать? — осведомился Элтирааз.
— Рейнджерам, не проявляющим должной рассудительности, не позволено возвращаться во внешний мир.
— И твоя спутница выдержала эти испытания? — спросил король док'алфар.
— Бринн — одна из самых замечательных рейнджеров, когда-либо выходивших из Эндур'Блоу Иннинес и Кер'алфар.
— Тогда зачем Белли'мар Джуравиль сопровождал эту женщину?
Эльф сделал глубокий вздох и задумался, соображая, как много можно открыть Элтираазу и остальным док'алфар. Он уже сообщил им название долины и поселения эльфов, имя своей владычицы и чувствовал, что должен рассказать кое-что еще. Но как они отнесутся к человеку, который оказался в их краях, направляясь туда, где он собирался развязать междоусобную войну?
— Бринн Дариель родом из тогайру, кочевников, обитающих в диких степях к югу от великих гор, — сказал он.
— Нам известно о тогайру, — заметил Элтирааз.
— Тогда вам известно, что они не такие, как другие люди. Лучше чувствуют землю и…
— Некоторые наши рабы раньше были тогайранцами, — сообщила Каззира.
Джуравиль посмотрел на эльфийку, уже в который раз пытаясь оценить истинную глубину ее враждебности, и снова был очарован взглядом миндалевидных льдисто-голубых глаз.
Заставив себя не отвлекаться, крылатый эльф постарался сосредоточиться на возникших у него весьма интересных вопросах. Каким образом кто-то из тогайранцев мог забрести во владения док'алфар? Откуда этому народу вообще известно о тогайру, обитающих далеко на юге, по ту сторону непреодолимых гор? А может, и не таких уж непреодолимых?
В особенности Джуравилю хотелось получить ответ на этот последний вопрос и, если удастся, выяснить у док'алфар, каким образом можно перевалить через горы. Но как подвести беседу к этой теме, когда он до сих пор не знает, сохранят ли вообще он и Бринн свои жизни?
— Как, по вашему мнению, тогайру по качествам выше других людей? — решился наконец спросить эльф.
— А стоит ли нам задумываться об этом, Белли'мар Джуравиль? — вопросом на вопрос ответил король Элтирааз. — По-твоему, мы должны больше доверять тогайру, чем иным людям? Ты считаешь, что мы заблуждаемся, когда судим их слишком сурово?
Джуравиль заметил подвох, кроющийся в этих вопросах, в особенности в последнем. Но он все равно считал, что должен держаться своих принципов и ради себя самого, и ради любого, пусть даже крошечного шанса убедить суровых собратьев отпустить их с Бринн на свободу.
— Я считаю, что вам имеет смысл задуматься об этом, — ответил крылатый эльф. — По-моему, по образу жизни и духу тогайру гораздо ближе к Тилвин Тол и Тилвин Док, если, конечно, Тилвин Док придерживаются того подхода к жизни, который издревле характерен для нашего народа.
— Может, даже больше, чем Тилвин Тол, Белли'мар Джуравиль, — сказал король Элтирааз, — учитывая, что Тилвин Тол водят дружбу с людьми.
На это Джуравилю возразить было нечего, поскольку в давние времена, когда раса эльфов еще не распалась на две ветви, они действительно имели контакты только с теми, кого считали равными себе, — люди к таковым не относились.
— Я не стану утверждать, что ты заблуждаешься, король Элтирааз. Не мне судить об этом. Мы защищаем свои земли с не меньшей тщательностью; с человеком, которому нельзя доверять, обращаются как и с гоблином, случайно забредшим в наши владения. Хотя, может, все же не так жестоко — людей мы при необходимости убиваем быстро и милосердно. Но только не тогайранцев, — тут же добавил он, понятия не имея, правда это или ложь, поскольку никто из тогайру никогда не появлялся поблизости от Эндур'Блоу Иннинес — если не считать отобранных самими эльфами будущих рейнджеров, конечно. — Госпожа Дасслеронд, владычица тол'алфар, предпочитает не убивать тогайранцев, не выяснив сначала их намерений.
— А тогда часто бывает слишком поздно, — вставила Каззира.
— Слишком поздно для чего? Мы рассматриваем в качестве реальной угрозы разве что целую армию.
Это заявление заставило его собеседников слегка задуматься.
Может, вас больше, чем нас, — произнес король Элтирааз после небольшой паузы, бросив взгляд на двух других док'алфар. — Нас немного, и, следовательно, мы вынуждены более серьезно относиться к любой угрозе нашим землям.
— Или вы просто предпочитаете рассматривать любое вторжение как угрозу, — осмелился заметить Джуравиль, и стоящая рядом с ним Каззира тяжело задышала.
Крылатый эльф хотел было разъяснить сказанное, чтобы его слова меньше походили на обвинение, но сдержался: пусть король Элтирааз хорошенько их обдумает.
— Возможно, нам иначе нельзя, — немного погодя сказал король. — И вряд ли мы переменим точку зрения, Белли'мар Джуравиль. Мы придерживались ее все эти столетия и в результате сохранили Тимвивенн. Люди меня не настолько заботят, чтобы я рискнул ради них жизнью хотя бы одного Тилвин Док. И даже если мне придется уничтожить все человечество, чтобы защитить своих людей, я без колебаний сделаю это.
— А как насчет Тилвин Тол, нечаянно забредшего в твои владения, добрый король Элтирааз? Что, этот ваш неудачливый — или, возможно, наоборот, удачливый — далекий собрат тоже должен быть уничтожен? Или все же владыка док'алфар готов рискнуть своими людьми, сохранив ему жизнь?
Элтирааз поднялся с трона, сурово глядя на крылатого эльфа.
— Разве существует угроза моим людям, Белли'мар Джуравиль?
Джуравиль расправил плечи и устремил на короля не менее пристальный, немигающий взгляд.
— Нет.
Последовала долгая, очень долгая пауза. Оба эльфа не отрывали друг от друга напряженного взгляда. Наконец, прерывая затянувшееся зловещее молчание, Элтирааз посмотрел на двух других док'алфар, стоящих справа и слева от крылатого эльфа, и заявил:
— Угрозы действительно нет.
Джуравиль не спускал с него пристального взгляда и сохранял решительную позу, хотя больше всего ему хотелось испустить долгий вздох облегчения. Похоже, по крайней мере, ему смерть не грозит.
Но этого было недостаточно.
— А что насчет Бринн Дариель? — спросил он. — Она тогайранка и, более того, рейнджер, обученная Тилвин Тол в соответствии с их представлениями о жизни. Она воспринимает мир как Тилвин Тол и гораздо ближе к нам, чем к людям.
— Это ты так утверждаешь, — вмешался в разговор Лозан Дайк.
Джуравиль вопросительно посмотрел на него, но док'алфар лишь пожал плечами, как будто показывая, что никаких задних мыслей за его словами нет.
— Да, я это утверждаю. — Крылатый эльф снова посмотрел на Элтирааза. — Бринн Дариель также не представляет никакой угрозы для вашего народа. Более того, она могла бы стать другом Тимвивенна, если ей было бы позволено.
- Предыдущая
- 23/121
- Следующая