Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Нортон Андрэ - Янтарь Кейта Янтарь Кейта

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Янтарь Кейта - Нортон Андрэ - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

Глава 5

Комната с острыми углами была тускло освещена. Юсмей вздрогнула, увидев перед собой закутанную в плащ фигуру, и подняла руку со змеей. Фигура сделала тот же жест, и Юсмей догадалась, что стоит перед зеркалом.

Кроме зеркала и двух ламп в высоких стенных нишах, в комнате не было ничего — если не считать запахов. Юсмей принюхалась. Вполне пристойные ароматы, однако все забивал кислый дымок. Откуда он проникал в комнату? Юсмей медленно повернулась, вглядываясь в темные углы. Ясно, что со двора ее увидеть нельзя и что башня выстроена в форме пятиконечной звезды. В памяти возникли воспоминания о древнем учении, связанном с этой фигурой.

Но ведь глаза змейки показывали не эту голую комнату! Заметив в одном из углов лестницу, Юсмей поднялась наверх. Ступени были очень потерты, и весь интерьер башни говорил о том, что она стоит тут века.

Юсмей вошла в комнату, заполненную совершенно незнакомыми вещами: изогнутые металлические трубки, реторты, флаконы… Многое другое она вообще не могла назвать.

Юсмей боялась к чему-нибудь прикоснуться, потому что смесь запахов была очень сильна, почти непереносима, и говорила об опасности. Юсмей положила пальцы на змею. Почему-то стало светлее, и Юсмей увидела другую лестницу. Она осторожно пошла наверх, крепко прижав к себе плащ, чтобы ненароком не смахнуть что-ни- будь.

Так вот она, комната из видения! Колонны, составляющие двойную звезду — внешнюю и внутреннюю. У дальней стены — два стола. В лучах каждой звезды стояли высокие подсвечники, доходившие Юсмей до плеч. Пламя было не обычное, а синеватое: пальцы Юсмей выглядели в нем нездоровыми и отталкивающими.

Рука сама собой вытянулась вперед, словно кто-то схватил ее за шнурок, державший обшлага, и дернул без предупреждения. Юсмей прошла между колоннами к центру.

Перед нею предстала женщина из видения. Рядом — мужчина, который одновременно был Хайлом и не был им. Живые глаза жадно смотрели на Юсмей, как будто эти люди хотели подсказать, что надо сделать. У них хватило силы привести ее сюда. Но никакого сообщения передано не было. Впрочем, ясно, что они хотели свободы. Как могут замурованные люди оставаться живыми? О такой магии Юсмей слышала только в сказках.

— Что я должна сделать? — спросила Юсмей и коснулась столба, в котором была заключена женщина. Крепкий! Разбить? Янтарь мягкий, его можно резать ножом.

Юсмей достала свой ножик и ударила острием, но сталь отскочила, как от камня, а на поверхности колонны не осталось ни царапины.

Ключ к свободе, в этом Юсмей не сомневалась, был в магии. Она отошла и медленно повернулась кругом, оглядывая всю группу столбов, составляющих звезду в звезде. Голубое освещение усиливало гротескность лиц и тел, но Юсмей заставила себя внимательно все осмотреть.

Во внешней звезде были заключены не люди, а смесь каких-то жутких форм, а во внутренней — фигуры гуманоидов, в основном маленькие, коренастые, в туниках. Тела их были толстыми, широкими в плечах, руки непропорциональной длины. Пальцы на руках и ногах заканчивались длинными кривыми когтями, более напоминавшими когти хищной птицы или зверя, чем человеческие ногти. По их лицам можно было с уверенностью сказать, что они сродни народу Нэнк.

Юсмей вспомнила слуг в капюшонах и в перчатках с когтями — спутников Хайла на ярмарке. Эти люди держались — или их держали — в стороне от людей Долины. Может, они такие же, как и эти? Но почему часть их заключена в столбы?

Каким облегчением было снова взглянуть на вполне человеческие лица мужчины и женщины. Их глаза опять загорелись мольбой. Ах, если бы она могла понять, что нужно делать!

Глаза закрылись. В лицах чувствовалась глубокая сосредоточенность. Юсмей подняла руку и откинула рукав, чтобы змея была на виду. Она сделала это, потому что однажды уже увидела в глазах змеи отгадку.

Глаза расширялись, расширялись… и вот Юсмей уже смотрит в один желтый шар. Послышался шепчущий голос. Юсмей чувствовала, что ей скажут нечто необыкновенное, важное, и старалась уловить слова. Но вразумительного сообщения не последовало, и в конце концов шепот замолк.

Юсмей покачнулась. Спина и нога болели, голова тоже. Она ведь не просто стояла, а сосредоточилась на некоем непосильном умственном упражнении. Юсмей вздохнула и опустила руку.

Глаза людей в колоннах потускнели. В них больше не светилась настойчивая просьба. Ничего не вышло.

Но Юсмей все не могла оставить их. С чувством неясной надежды Юсмей пошла вдоль столбов к столам. Здесь не было такой посуды, как внизу, зато на одном из столов она увидела нечто весьма привлекательное: кубок с ножкой из потрескавшегося и потертого янтаря темного цвета. Внутренность чаши из какого-то грязно-белого материала была вся в пятнах. Рядом лежал нож с ручкой из того же материала, что и кубок, а лезвие…

Юсмей отпрянула: по лезвию, извиваясь, ползли красные линии, словно руны какого-то запретного учения. Появлялись, исчезали и бежали снова.

Книга, открытая на середине, пожелтевшие страницы, исписанные черными строчками. Буквы были совершенно незнакомы Юсмей, заголовок на каждой странице обрамлен виньеткой. Но виньетки изображали не гирлянды цветов, как на старых хрониках, а маленькие сценки, заставившие Юсмей покраснеть от стыда. Рисунки были гнусные, но выполнены так искусно, что невольно западали в память.

Была тут подставка с колокольчиком из бесцветного металла и молоточком, чтобы звонить. И, наконец, канделябр, при виде которого Юсмей снова покраснела. Свеча в основании была толстой, а к концу разделялась на пять более тонких частей неравной длины.

Вокруг словно бы повисло дыхание Зла. Юсмей чувствовала его как темное облако. Она попятилась и отошла к другому столу. Там лежали бесформенные куски янтаря, очевидно, недавно добытые. Янтарь был очень похож на тот, который извлекли из-под скалы в Апсдейле.

Вещи, без сомнения, использовались для черного колдовства. Значит, Хайл творит зло! А ведь Юсмей связана с ним обетом!

Девушка порывисто взялась рукой за талисман Гунноры. Черными были пути тех, кто имел дело со смертью и разушением, но Гуннора стояла за жизнь и свет. Юсмей не знала какую помощь может оказать ей талисман, но чувствовала себя уверенней, когда держала его в руке.

Какова будет ее судьба, когда вернется Хайл? Юсмей старалась думать логично и хладнокровно.

Это была роковая ночь, одна из четырех в году, когда могущественные силы освобождались для добра и зла. Хайл уехал. Что он ищет в этой ночи?

Юсмей опять повернулась к двойной звезде, посмотрела на колонны, на горящие свечи. Как же ей удалось свободно миновать охрану, которую Хайл должен был здесь поставить? Ведь такие места имеют своих стражей, с которыми не смеет связываться человеческий род.

Может, это ловушка? Надо проверить! Стиснув талисман Гунноры, Юсмей бросилась к лестнице, взглянув на пару в столбах. Она без помех спустилась в нижний этаж… И в страхе остановилась: в зеркале на стене появилось отражение. Незнакомец стоял неподвижно, не преграждая ей выход и не пытаясь схватить. Он был ужасен, но теперь Юсмей поняла, что это не живое существо, а вырезанный из янтаря демон. Откуда он появился? Кто принес его сюда?

Она прошмыгнула мимо и с силой распахнула дверь. Морозный ночной воздух показался ей спасением.

Юсмей прокралась вдоль стены к своей башне и вошла в комнату, затаив дыхание, боясь наткнуться на Нэнк или горничную.

Но все было спокойно. Угли в камине едва тлели. Юсмей ощупью поднялась к себе в спальню и взглянула в окно. Оставила ли она следы? Снег был гладок из-за поднявшегося сильного ветра. Можно надеяться, что ветер заметет все вокруг.

Юсмей села на постель и пыталась разобраться в увиденном. Хайл говорил, что он астролог и алхимик. Вторая комната звездной башни с ее непонятным оборудованием вполне могла быть рабочим местом алхимика. Такая наука оставалась в границах разума, хотя в Долинах мало кто ею занимался.