Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Цветы пустыни - Картленд Барбара - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

Ожерелье тоже было темным от времени, но Медина не сомневалась, что оно золотое.

Оно мало чем отличалось от ожерелий Селима, только было сработано гораздо искуснее.

Маркиз еще раз сунул руку в яму и достал горсть древних монет.

Медина знала, что они помогут установить время, когда была зарыта статуя.

— Кажется, все, — пробормотал маркиз»— И, по-моему, задерживаться здесь надолго не стоит.

— Да, конечно, — ответила Медина шепотом. — Только сначала засыпьте яму.

Маркиз быстро забросал яму землей и присыпал сверху каменными обломками, чтобы было меньше заметно, что здесь недавно копали.

Потом он с улыбкой сказал Медине:

— Придется нести нашу добычу так же, как лопату. Завернем статую в вашу рубашку или в мою?

Медина застыла. Она понимала, что настоящий араб предложил бы маркизу свою рубашку.

Она судорожно думала, как выкрутиться из этого положения, но маркиз, заметив ее колебания, лишь рассмеялся:

— Ладно. Это моя статуя, значит, я и должен обеспечить ей маскировку!

Он снял рубашку, которая, впрочем, была скорее похожа на платье, чем на рубашки, которые носят в Англии.

Медина увидела, какое у него гибкое и стройное тело без единой унции жира.

Она смущалась, но не смогла отвести от него взгляда.

На маркизе были длинные шаровары, а выше пояса кожа его была очень белой, совсем не арабской, и Медина, испугавшись, торопливо воскликнула:

— Наденьте бурнус! Любой, кто вас увидит, вмиг поймет, что вы европеец!

Маркиз был удивлен волнением, прозвучавшим в голосе Али, но повиновался.

После этого он опустился на колени и принялся заворачивать статую, ожерелье и монеты в свою рубашку.

— Возьмите это пока себе, а я отнесу на место лопату, — сказал он.

— Да, здесь ее оставлять нельзя, — кивнула Медина.

Статуя была не больше двух футов высотой, но довольно тяжелая.

Сунув узел под бурнус, Медина подумала, что ей придется нести его обеими руками.

Маркиз в свою очередь спрятал под одежду лопату.

— Мы должны вернуться обычным прогулочным шагом, — сказал он. — Наша спешка или чересчур возбужденный вид могут пробудить ото сна призраков, которые, вероятно, еще обитают в развалинах города!

Медина со страхом подумала, что скорее есть опасность привлечь внимание враждебно настроенных живых горожан.

Когда они шли сюда, дорога показалась им совсем короткой.

Но теперь, на обратном пути, у Медины было такое чувство, что прошел не один час, прежде чем они снова очутились у палаток, стоящих на вершине холма.

Она не сомневалась, что погонщики наблюдают за ними.

Но Медина не могла отделаться от страха, что были и другие, менее безобидные свидетели их «прогулки», о которых они не подозревали.

Наконец, когда руки Медины уже затекли, от тяжести и она испугалась, что вот-вот уронит статую, они подошли к палатке маркиза.

— Идите внутрь, Али, — сказал маркиз. — А я велю Нуру принести шербета. Предполагается, что после такой прогулки люди должны испытывать жажду.

Медина ничего не сказала.

Она молча вошла в палатку, которая была такой высоты, что там можно было стоять во весь рост, только слегка пригнув голову.

В палатке вполне хватало места для двух человек.

Медина положила статую на землю, но не стала разворачивать ее до возвращения маркиза.

Однако она сгорала от нетерпения рассмотреть ее получше и удостовериться, что они нашли именно то, что искали.

Вернулся маркиз и привел с собой Нура.

Они развернули рубашку и внимательно изучили свою находку.

Статуя оказалась ничуть не поврежденной; ожерелье на шее и браслеты на запястьях не оставляли сомнений в том, что она изображает царицу.

Медина заметила, что Hyp уже готов воскликнуть, что ее отец был прав.

Испугавшись, что он невольно выдаст ее тайну, она поспешно проговорила:

— Я рассказал его светлости об индийском археологе, который увидел во сне место, где зарыта статуя.

Hyp сразу все понял и сказал:

— Хвала Аллаху, господин! Это великая находка!

Когда они остались одни, маркиз произнес с воодушевлением, которого Медина прежде не слышала в его голосе:

— Со мной никогда еще не происходило ничего столь увлекательного! Я и не думал, приехав в Аравию, что мне выпадет удача привезти домой столь ценный предмет.

— Вы хотите оставить ее себе?

— А как же! — воскликнул маркиз. — Она займет почетное место в моем доме. — Он почти любовно коснулся статуи и добавил:

— Разумеется, я дам знать о ней Британскому музею и всем, кто заинтересуется моими находками.

Он слегка улыбнулся Медине:

— На самом деле нашли ее вы, и, разумеется, если вы позволите мне оставить ее себе, я возмещу вам ее стоимость.

— Я не прошу у вас денег, милорд! — сухо сказала Медина.

— Теперь вы ставите меня в неловкое положение, — возразил маркиз, — и хотя я сказал «моя находка», статую мы нашли вместе, но распиливать ее надвое было бы кощунством.

— Разумеется, кощунством! Но я рад, что она попала к вам; и когда вы вернетесь в Англию, она будет напоминать вам об Аравии.

— Если я вернусь в Англию! — поправил маркиз. — А если меня раскусят в Мекке, тогда, разумеется, она останется на память вам.

Медина невольно вскрикнула:

— Не говорите таких страшных слов! Вы не подумали, что если погибнете вы, то погибну и я: меня убьют за то, что я привел вас в Священный Город?

— Это маловероятно, потому что вы араб, — ответил маркиз. — Вы поклянетесь, что я вас обманул и вы не подозревали, кто я такой на самом деле.

Он склонился над статуей и осторожно потер ее пальцем, пока не заблестела бронзовая поверхность.

— Не терпится ее почистить! — сказал он.

— Оставьте это до вашего возвращения в Англию, — посоветовала Медина. — Что бы ни случилось, никто в, караване не должен знать, что мы везем.

— Hyp спрячет ее среди моих вещей, — сказал маркиз. — Вы совершенно уверены, что ему можно полностью доверять?

— Я уже доверял ему свою жизнь, — ответила Медина, — а, как вы знаете, у человека нет ничего более ценного.

— Да, разумеется, — согласился маркиз. — И теперь я доверю свою.

Чуть позже Hyp принес мешок с вещами маркиза.

Он завернул статую, ожерелье и монеты в длинный шерстяной платок, из тех, в которые закутываются арабы, когда бывает холодно.

Это был его собственный платок, давно выцветший и ставший грязно-серого цвета.

Hyp положил сверток на самое дно, а сверху навалил все остальные вещи.

— Я навьючу его на своего верблюда, мой господин, — сказал он, — иначе кому-нибудь может показаться, что он подозрительно тяжелый.

— Только будь с ним поосторожнее, Hyp, — сказала Медина.

— Чем скорее мы уедем, тем лучше! — ответил Hyp. — Мой господин всегда говорил, когда он что-нибудь откапывал: «Никогда не задерживайся на месте преступления!»

Медина знала, что он имел в виду ее отца, но как только Hyp ушел, маркиз спросил ее:

— Hyp упомянул о своем бывшем хозяине. Это был археолог?

— Кажется, да, — небрежно ответила Медина.

Маркиз посмотрел на нее при свете лампы и сказал:

— Из ваших слов я понял, что Hyp служит у вас уже очень давно. Как вы его нашли? Ваш отец шейх. Hyp тоже ваш соплеменник?

— Сегодня я могу думать только о сокровище, которое вы нашли, — ответила Медина. — Неужели нам выпала такая удача? Не есть ли это благословение богов?

— Я сам себя об этом спрашиваю, — сказал маркиз.

— Теперь самое важное, — продолжала Медина, — как можно быстрее вывезти ее из Аравии. Вы можете положиться на Нура. Он никому не обмолвится, что у вас такое сокровище.

Она помолчала мгновение и добавила;

— Если кто-нибудь узнает об этом, у вас отнимут ее, а для этого жителям Мариба придется вас убить!

Маркиз посмотрел на нее с удивлением:

— Вы предлагаете мне вернуться в Англию немедленно?

— Теперь мне кажется, что это было бы разумнее всего.