Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огонь с юга - МакКенна Джульет Энн - Страница 117
— Надо до чего-то добраться, прежде чем кончится пора дождей.
— Я уже говорил тебе, приятель — нельзя бороться против волшебства, не владея им, — и Дев неприятно рассмеялся.
Кейда остановился и схватил колдуна-варвара за плечи.
— А ты можешь? Ты говорил об испытании твоей волшебной силы против них. Ты мог бы их одолеть?
Дев отбросил руки Кейды.
— Приведи убедительный довод, зачем мне это.
— Ты хотел вознаграждения. — Кейда с усилием пытался преодолеть скверный привкус во рту, который вызывал у него этот отвратительный человек и сама необходимость просить у Дева помощи.
«Истина часто является через случайно услышанные слова». Надеюсь, ты был прав, мой отец. И надеюсь, что я тоже прав. Мы говорили о том, как огонь одолевает огонь в Деразулле, я не думал, что до этого дойдет, но вот дошло. Могу ли я отступить, когда увидел, какая участь ждет мой народ?
Библиотеки полны отчаянных предостережений о чародеях, разбивавших могучие войска своим волшебством. Эти дикари таковы же. Сильнее ли волшебники севера? Не зря ли я потратил силы, разыскав этого Дева, поставив под удар свое будущее, даже саму свою жизнь, последовав ложному знамению?
— Все самоцветы и жемчуга Архипелага не принесут мне большой пользы, если я не буду жив, чтобы торговать ими, — рассуждал между тем Дев. — Даже если я выйду живым из сражений с этими колдунами, и об этом разнесется весть, я буду все равно что мертв. Я не больно-то полагаюсь на-то, что мне удастся благополучно пройти через весь Архипелаг.
— Я бы мог в безопасности доставить тебя в любые земли, — твердо заявил Кейда. — Я могу отправить тебя туда на быстрой триреме с грузом жемчугов, равным твоему весу.
И сжечь корабль, как только ты с него сойдешь.
— Славное предложение. — Дев рассмеялся и небрежно махнул рукой в направлении, которое выбрал колдун, увенчанный листьями. — Но как ты надеешься его осуществить? Даже предполагая, что я обрету средства бороться с их чародеями… — Он предостерегающе поднял руку, чтобы Кейда молчал. — Кроме натравливания их друг на друга, ибо я отнюдь не думаю, что этот прием подействует снова. В конце концов, кто поручится, что они не породят где-нибудь нового колдуна — и, прежде всего, где-то там, откуда они пришли?
— Мы найдем средства предупредить союзников Дэйшей, чтобы шли на юг, как только чародеи будут мертвы, — не отступался Кейда. — Как только дикари лишатся волшебства, мы сможем убивать их, и их кровь в водах проливов отвадит любого, кто остался у них дома, от плавания на север.
— Это недурная затея, если ты сможешь ее осуществить, — усмехнулся Дев.
Кейда молчал весь остальной путь, пока они не вернулись к Ризале. Лишь на тропе он вновь повернулся к спутнику:
— Я должен кое-что тебе сказать… — И замялся, не зная, как лучше построить фразу.
— Он хочет, чтобы я бился для него с этими дикарскими колдунами. — С высокомерным удовольствием произнес Дев.
Ризала медленно кивнула.
— Я считаю, он мог бы.
— В самом деле? — Кейда в изумлении поглядел на нее.
— Тебе не из чего выбирать, и я это вижу. — Он увидел, как его собственное отчаяние отражается в ее светлых глазах. — Что еще мы можем сделать? Как мы можем бороться с этим волшебством, сами не владея волшебством? Если мы можем остановить это безумие, прежде чем оно уничтожит Архипелаг, даже пожертвовав ради этого нашими жизнями… — И она умолкла.
— У меня нет намерения жертвовать жизнью ради кого бы то ни было, — раздраженно произнес Дев. — И если вы оба решили плыть навстречу своему жребию, пожалуйста, занимайтесь этим без меня. Если я что-то делаю, то лишь тогда, когда знаю, как выбраться из всего этого с целой шкурой. В данном случае дело касается меня настолько, насколько много добычи сможет увезти «Амигал».
— Ты можешь побить колдуна в плаще из драконьей шкуры? — резко спросила Ризала.
— Это то, чего я хочу. У меня есть несколько мыслишек, которые могут вывести на верный путь, — ответил Дев с таинственной улыбкой. — Но я не могу валить для вас целые оравы дикарей. Вам нужно изыскать какой-то способ навести на них силы Дэйшей и Чейзенов, как только чародеи выйдут из игры.
Кейда медленно кивнул.
— Мне надо поговорить с Джанне Дэйш и выяснить, что думают южные вожди. Во владении Дэйш есть место, где мы договорились о встрече. Я послал ей весть, когда опять вернулся на юг. Если она ее получила, она будет там в полнолуние Большой Луны.
— Мы вполне сможем успеть, — сказала Ризала, но в голосе ее чувствовалось сомнение. — Впрочем, можем ли мы позволить себе такую задержку? Что будут делать между тем дикари?
— Все, что им угодно, девонька, — игриво заметил Дев. — И ты ничего не сможешь с этим поделать. Да и я не смогу, если уж быть откровенным. По крайней мере, сейчас. Но все же побереги свои волосы. Дождям еще лить и лить, так что не думаю, что дикари пойдут на север скоро. К тому же, чем дольше мы ждем, тем больше чародеев погибнет в междоусобных схватках. Чем больше этих поединков я смогу увидеть, тем лучшее представление получу об их слабых местах. Меня больше заботит, что станешь делать ты, Дэйш Кейда, если твоя госпожа Джанне не объявится. Что ты собираешься делать — воскреснуть из мертвых и попытаться поднять владения по этому поводу?
— Это, конечно, привлекло бы всеобщее внимание. — Кейда поморщился. — Но вся хитрость в том, чтобы побудить их самим биться за острова Чейзен — вместо того, чтобы требовать объяснений и обвинять меня в недостатке веры, а друг друга в разных заговорах. Я бы предпочел, чтобы дикари оказались благополучно истреблены, прежде чем вляпаюсь во все это дело.
— Ты собираешься разбираться с политическими проблемами, лишь когда все кончится? — задумчиво проговорила Ризала. — Но тогда не последним вопросом будет — как тебе удалось найти средства разгромить этих чародеев?
Кейда тяжело вздохнул.
— Это как раз и должно стать нашей тайной, не так ли? Чтобы спасти наши шкуры. Вы согласны?
— Полностью, — бодро отозвался Дев.
— Ризала? — Кейда вопросительно поглядел на нее. — Ты сохранишь такую тайну от твоего господина?
— Чтобы спасти свою шкуру? — Девушка улыбнулась, но он все же заметил, что она дрожит. — Не беспокойся. Я видела, что случилось с Кайской Шек. У меня нет желания разделить ее участь. Я умру в назначенный мне день, но у меня нет желания его торопить.
— Тогда вперед! — Дев ошеломил их обоих, внезапно хлопнув в ладоши. — Взойдем на борт «Амигала» и найдем безопасную укромную якорную стоянку, где сможем разработать подробный план дальнейших действий, который дал бы нам надежду на успех.
Глава 18
— Ты думаешь, он будет там, когда мы вернемся? — Ризала поглядела через пустынные воды в сторону якорной стоянки, где они покинули Дева. — Пять дней плавания. Он теперь может быть где угодно.
— Что бы ты на это поставила? — После дождя, который промочил их ночью, с удовольствием впитывая спиной сухую теплоту камня, Кейда обнял свои колени. — Нет, я готов съесть свой ремень, если наш друг не сидит там, где мы его покинули, пялясь в миску чернильной воды.
— Ты доверяешь ему? — В голосе девушки звучало откровенное сомнение.
— Я доверяю тому, насколько его занимает загадка этих дикарей, — честно признался Кейда. — Чего они ищут, и как их колдуны управляют ими.
— Не вижу тут загадки. — Она дрожала, несмотря на то, что солнце стояло почти в зените. — Страх и сила удерживают их в узде и заставляют слушаться колдунов.
— Подозреваю, что в беспредельных землях дела обстоят совсем не так. — Кейда вытянул ноги перед собой. — Дев хочет знать, что есть у этих южных чародеев такого, чего лишены его собратья.
— Чтобы иметь возможность господствовать надо всеми, поддерживая свою власть чародейством? — Ризала нахмурилась, глядя в том направлении, где давно пропал за окоемом чародей с севера.
- Предыдущая
- 117/137
- Следующая
