Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корпорация «Кровь». Файл №203 - Картер Крис (1) - Страница 4
- Эй! - негромко сказала Джуди. - Привет! Есть тут кто-нибудь живой?
За стеллажами раздался стук чего-то упавшего и металлический лязг. Затем оттуда, на ходу вытирая ветошью руки, появился автомеханик - нескладный парень лет двадцати трех.
- Я миссис МакРобертс, - пояснила Джуди. - Мне надо забрать у вас нашу машину. «Шевроле».
- Вы опоздали, - хмуро буркнул парень. -Я звонил вам еще вчера, и мы договорились, что вы зайдете до трех часов дня…
- Прошу меня извинить, - Джуди виновато улыбнулась самой обаятельной улыбкой из тех, что имелись в ее распоряжении. - Дело в том, что договаривался мой муж, он и собирался зайти, но в самый последний момент его послали в банк с инкассатором и бежать сюда пришлось мне. Очень сожалею, что вам пришлось меня ждать. Если машина совсем готова, давайте, я расплачусь и сразу же заберу ее отсюда. Водит-то я умею.
Она еще раз улыбнулась и почувствовала, что желание злиться у парня прошло.
- Пройдите-ка сюда, - кивнул он ей, отступая в свой закуток.
Джуди шагнула за ним и внезапно почувствовала себя очень неуютно. Будто холодный ветер пронесся низом вдоль каменного пола. Ноги в тонких колготках неожиданно стали мерзнуть.
Механик взял с верстака какую-то деталь и продемонстрировал ее Джуди:
- Я не понимаю, миссис МакРобертс, как вы могли сломать эту штуку. Умудриться надо…
- Это долгая история, - перебила его Джуди, которой вдруг захотелось как можно скорее выбраться отсюда. - Но ведь вы починили машину?
- Починил, - медленно, точно он был в этом не совсем уверен ответил автомеханик.
- Тогда сколько я вам должна? - Джуди торопливо полезла в сумочку. «Господи, почему он так уставился на мои коленки? Дернул же меня черт явиться сюда в таком коротком платье. Надо было дома переодеться во что-нибудь другое…» - погруженная в эти мысли, она не сразу услышала слова механика:
- …эту неисправность я, конечно, устранил. Но начав чинить вашу машину, я сразу же наткнулся на другие проблемы. Это серьезные проблемы, миссис МакРобертс, и если их не устранить, через пару недель автомобиль начнет барахлить опять. Подойдите сюда, я вам сейчас покажу…
Он обернулся назад, отодвинул какой-то лист фанеры и шагнул туда. Свет лампы выхватил из темноты левое крыло из синего «шевроле», приподнятого домкратом. Джуди двинулась вперед, следуя приглашающему жесту, но тут же в испуге отпрянула.
«Чего он хочет? А если он и в самом деле маньяк? И как он на меня смотрит!» Внезапно он почувствовала себя почти голой. Явственный сквозняк, стелясь по холодному полу и забираясь под платье, уже довел ее до озноба. Нет, отсюда надо немедленно уходить.
- Простите, но я очень тороплюсь, - пробормотала миссис МакРобертс. - Меня ждет муж, я должна как можно скорее быть дома.
- Да, пожалуйста! - пожал плечами механик. - Бампер я выправил и свечи отрегулировал. Но если не отремонтировать как следует то, что я вам сейчас покажу, вы на ней далеко не уедете. Вот, смотрите, - он снял хромированный колпак и слегка крутанул колесо машины. - Подшипники начинают стучать. Пока еще еле слышно, но через пару сотен километров это будет уже заметною. С двигателем еще хуже…
Он встал и, откинув капот, что-то подкрутил. Мотор заработал. Обернувшись, механик указал рукой на сложный аппарат, занимавший всю правую половину рабочего стола - если это сооружение можно было назвать столом.
- Это диагностический монитор двигателя. Вот, глядите: в номере двигатель вашей машины должен давать сто шестьдесят восемь лошадиных сил при шести тысячах двухстах оборотах в минуту. А у вас этого нет даже близко. Подойдите, встаньте рядышком. Вот, посмотрите сюда…
Джуди шагнула было вперед, но тут взгляд ее упал на экран прибора, который механик назвал «диагностическим монитором». Вместо цифр там зеленым цветом светилось одно слово:
«ВРЕТ»
- А все почему? - как ни в чем не бывало продолжал механик. - Прежде всего, по-сумасшедшему течет масло. Вот, все кругом грязное. Надо здесь хорошенько почистить, потом отрегулировать клапана…
«ВРЕТ»
- … потом заменить кожух у правого блока цилиндров…
«ОН ВРЕТ»
Джуди почувствовала, как страх холодной волной прополз по телу, поднимаясь от ног вверх. Механик, чуть повернув голову от двигателя, следил за ней, и на лице его расплывалась чуть заметная плотоядная усмешка. Экран монитора тоже, казалось, усмехнулся:
«ОН ВРЕТ! ОН ТЕБЯ ИЗНАСИЛУЕТ»
Джуди попятилась назад, схватилась за край стола. Слова на экране изменились:
«ОН УБЬЕТ ТЕБЯ»
И - с небольшим перерывом, будто после раздумья:
«УБЕЙ ЕГО ПЕРВОЙ!»
Ее пальцы наткнулись на что-то холодное и металлическое. Джуди машинально сжала их - и почувствовала в руке тяжелый разводной ключ. Оружие! Теперь она сможет за себя постоять!
- Если не верите, можете посмотреть сами, - механик совсем погрузился в недра двигателя, виден был только освещенный яркой лампой затылок.
И тогда Джуди шагнула вперед, подняла тяжелый ключ и с размаху ударила по этому блестящему, коротко стриженному затылку. Удар получился гулким, механик вздрогнул и повернул голову. Джуди отпрянула и второй раз занесла ключ. Но мужчина успел перехватить ее руку, сжал ее железными пальцами и мощным захватом завернул за спину. Одновременно вторая рука его потянулась к груди женщины. Джуди завизжала, дернулась, ноги ее подогнулись, и она начала оседать на пол. Мужчина был вынужден перехватить ее за талию, отпустив правую руку. И тут взгляд Джуди упал на круглую деревянную рукоятку тонкого напильника, торчавшую с полочки для инструментов как раз на уровне глаз. Она с силой ударила мужчину головой под подбородок и, когда он чуть подался назад, дотянулась до этой рукоятки, схватила напильник и, размахнувшись как только могла, сильно ударила механика острием в грудь.
Механик испустил слабый хрип, похожий на выдох. На лице его появилось удивленное выражение, он ослабил хватку, и Джуди отскочила назад. Несколько секунд механик стоял прямо, ощупывая грудь рукой, затем пошатнулся и повалился спиной на капот машины.
На мониторе, как ни в чем не бывало, мигала надпись:
«ДИАГНОСТИКА ЗАВЕРШЕНА»
Автомобильная мастерская
Франклин, штат Пенсильвания
Суббота
Утро
Когда Малдер вошел в мастерскую, труп уже унесли. На полу и под синим «Шевроле» с откинутым капотом растеклась лужа засохшей крови. У рабочего стола стоял высокий седоватый полицейский и, склонившись, листал какие-то бумаги.
- Агент Малдер! - представился Малдер.
- Следователь округа Сайрус Уинтам. Мне сообщили о вас, - кивнул офицер. Он явно не был в восторге от присутствия федерального агента да еще с неясными полномочиями. - Если хотите здесь что-нибудь трогать, сначала наденьте резиновые перчатки. Отпечатки пальцев мы снять еще не успели.
- Скажите, - очень вежливо спросил Малдер. - это убийство является продолжением серии предыдущих?
- Вы знаете, никакой связи я пока не вижу.
- Это значит, дело находится вне моей компетенции, и я должен предоставить всю работу вам? - чуть улыбнувшись, спросил Малдер.
Лицо следователя слегка оттаяло:
- Но это убийство действительно ни в чем не похоже на предыдущие. Те были совершены в общественных местах, каждый убийца пытался оказать сопротивление при задержании и погибал от рук полиции. А здесь все произошло тих и незаметно, даже труп обнаружили лишь спустя двенадцать часов. Словом, единственное сходство только в том, что до этого сумасшествия об убийствах в нашем городке не помнили и старожилы.
- А у вас есть какие-нибудь подозрения и улики по данному случаю? - поинтересовался Малдер. - Например, кто из клиентов мог заходить сюда вчера и что же он видел?
Следователь развел руками и кивнул на стопку бумаг перед ним:
- Именно этим я сейчас и занимаюсь. А поинтересоваться можно многим. Например, чья же это машина, - он кивнул на «шевроле», - и почему хозяева не забрали ее вчера днем…
- Предыдущая
- 4/11
- Следующая