Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Если пожелаешь - Коул Кресли - Страница 18
Глава 12
Хью отсутствовал больше часа, но, вернувшись в дом Уэйленда, обнаружил, что громкий спор в кабинете еще продолжается. Пальцы Хью беспокойно вертели маленькую коробочку в кармане сюртука.
Очутившись в «Райдергейте», среди хрупких сверкающих витрин с драгоценностями, где, будто в храме, царила благоговейная тишина, Хью со своим исполинским ростом почувствовал себя слоном в посудной лавке. От искрящихся камней рябило в глазах. Вытянувшись в струнку и стараясь двигаться как можно меньше, чтобы ненароком что-нибудь не сокрушить, он выбрал кольцо для Джейн и, не колеблясь, выложил за него кругленькую сумму. На что еще тратить деньги, как не на подарки для нее?
Он знал, какое кольцо ей понравится. В то последнее лето Джейн призналась, что мечтает получить в подарок от будущего жениха золотой перстень с изумрудами и огромным бриллиантом в середине. «Он должен быть крупным и тяжелым. Я буду все им задевать, разбивать прилавки в магазинах и случайно калечить прохожих».
Они катались в лодке по озеру. Голова Джейн покоилась на коленях у Хью, и он играл с ее шелковистыми локонами, восхищенно разглядывал рыжие пряди, сиявшие в лучах солнца. Слова Джейн заставили его похолодеть. Второму сыну шотландского лорда не приходилось рассчитывать на титул и земли. Где взять столько денег, чтобы купить кольцо, хотя бы отдаленно напоминающее то, что описала Джейн? И тут он вспомнил, что Джейн все равно никогда не будет принадлежать ему…
Теперь, десять лет спустя, он глядел в потолок, сидя в гостиной Уэйленда, и все те же мысли не давали ему покоя.
Слишком рано довелось ему узнать, что каждый поступок влечет за собой последствия. Порой их удается избежать, но иногда они бывают неотвратимы.
На следующее утро после того как братья Маккаррик нашли и прочитали «Либхар», Книгу судеб, считавшуюся давно уничтоженной, Хью разбудили вопли матери. Лит, ее супруг, глава клана, мужчина в расцвете сил, огромный и мощный как медведь, лежал в постели мертвым. Его тело успело остыть.
Охваченная отчаянием, мать прокляла своих сыновей. Хью шел четырнадцатый год, он был слишком юн, когда взвалил на себя вину за смерть отца. Чудовищная, непосильная ноша легла на его плечи.
Прошли годы. Повзрослев, Итан посмеялся над проклятием, назвал отцовскую смерть причудливым совпадением и нашел себе невесту по соседству, в клане Макриди. Те не побоялись отдать дочь за «одного из проклятых сыновей Лита Маккаррика».
Сара разбилась, упав с башни замка Карриклифф. Ходили слухи, что Итан сам ее столкнул, и многие в округе верили сплетням.
Потом Кортленд потерял голову из-за чужеземной красавицы и задумал жениться, хотя и знал, что их брак останется бездетным и принесет девушке одни лишь несчастья.
Кортленд всегда отличался дерзким, непокорным нравом. Он решил бросить вызов судьбе, но и ему отказало мужество, когда его Аннелия оказалась на волосок от смерти – пуля пролетела в каком-то дюйме от ее головы. После мучительных сомнений Корт оставил возлюбленную в доме ее родителей, в Андорре, где ей ничто не угрожало. Решение далось ему нелегко, бедняга едва не помешался от горя. Аннелия была для него всем.
Последствия… Книга судеб предостерегала братьев Маккаррик от супружества и прочной, глубокой привязанности. Но брачный договор и супружество отнюдь не одно и то же. «Мы с Джейн станем мужем и женой лишь формально, – убеждал себя Хью. – Черт возьми, истинный союз мужчины и женщины совершается на брачном ложе, а этому не бывать. Если Джейн согласится на брак, священник обвенчает нас, но подлинной близости между нами не будет». Джейн ничто не угрожает, пока Маккаррик не прикоснется к ней. А он, видит Бог, вовсе не собирается заявлять о своих супружеских правах.
Пять минут спустя дверь кабинета распахнулась, и Хью тотчас вскочил. Джейн едва удостоила его взглядом. Глаза се блестели то ли от непролитых слез, то ли от гнева. «Легче представить себе Джейн в ярости, чем в слезах», – горько усмехнулся про себя Хью.
Значит, его судьба решена. Так каков же приговор?
Уэйленд вышел вслед за дочерью.
– Я пошлю за священником и попрошу доставить разрешение на брак, – коротко объявил он. – Джейн, собирай вещи.
Повернувшись на каблуках, Уэйленд стремительно направился к лестнице. Потрясенный, онемевший от изумления Хью покачнулся, на мгновение ему показалось, что пол уплывает у него из-под ног.
– Так мы… – начал он, но голос его не слушался. – Мы… поженимся?
– Да. Я была вынуждена согласиться на это безумие, но ты можешь еще отказаться. Не соглашайся. Если пойдешь на поводу у отца, то разрушишь мою жизнь, так и знай. – Джейн трясло от волнения и злости. Она всегда отличалась взбалмошным, взрывным характером, Хью понимал ее лучше, чем кто-либо другой. Сложность и противоречивость ее натуры нисколько не смущали его.
Итак, Уэйленд победил. Хью не ждал, что Джейн с радостью согласится на брак с ним, но видеть ее ярость и отчаяние было слишком больно…
– Разве временное замужество способно разбить жизнь?
Ее английский выговор был безупречен, но голос дрожал от бессильного гнева.
– Ты знаешь, зачем я встречалась сегодня утром с Фредериком Бидуортом, лордом Уайтингом? – отчеканила она ледяным тоном и сама же ответила на свой вопрос: – Потому что приняла его чертово предложение!
У Хью потемнело в глазах. Виски будто сдавило железным обручем. «Глупец, ты должен был это предвидеть. Стоит ли удивляться? Долгие годы раз за разом ты спрашивал себя, почему Джейн не выходит замуж. Чего она ждет? И вот теперь случилось неизбежное. Но неужели Уэйленду ничего не известно? Не может быть. Он должен был знать». Джейн устроила свою судьбу без всякого вмешательства отца или Хью.
«Проклятие! Час от часу не легче!» Хью едва не убил Бидуорта за то, что тот осмелился поцеловать Джейн, свою невесту, девушку, предназначенную ему в жены.
– Но ты разрушил мои планы, когда набросился на Фредди! – выпалила Джейн.
Она имела полное право поцеловать будущего жениха. Если Хью не мог думать ни о ком другом, кроме нее, это еще не означало, что и она была одержима им. Все эти годы Джейн жила своей жизнью, неудивительно, что неожиданное появление неуклюжего шотландца из далекого прошлого застало ее врасплох.
– Ты собиралась принять предложение графа, а твой отец по-прежнему настаивает, чтобы ты вышла за меня? – В голосе Хью звучало искреннее удивление, но Джейн мгновенно ощетинилась, словно невинный вопрос оскорбил ее.
– Зачем, Хью? Зачем Дейвису Грею преследовать меня? Ты его знаешь, неужели он и правда настолько опасен, что я должна бежать из дома? – В ее глазах мелькнуло замешательство. – И почему отец выбрал именно тебя? Как он сумел вырвать у тебя согласие? Он тебе угрожал? Шантажировал? Ну конечно. Разве иначе ты бы согласился на эту бессмысленную затею?
– Меня никто не вынуждал, но я дал слово твоему отцу позаботиться о тебе. Ты должна мне помочь. Мы всего лишь заключим временное соглашение, не больше. Мы не станем… вступать в брачные отношения. – Хью понизил голос. – Не волнуйся, это скоро закончится. Я не собираюсь насильно удерживать тебя рядом с собой. Тебе ничто не угрожает. До сих пор я и пальцем не прикоснулся к тебе, поверь, так будет и впредь.
– Можно подумать, я бы тебе позволила, – злобно прошипела Джейн.
Хью потер переносицу, пытаясь привести в порядок мысли. Стучало в висках, шея налилась тяжестью, разговор утомлял, но Хью постарался придать голосу мягкость. Меньше всего на свете ему хотелось бы испугать Джейн, показать ей свое нетерпение.
– Неужели ты веришь, что мне этот брак нужен больше, чем тебе? – Прежде Хью и не помышлял о женитьбе.
Но теперь, после встречи с Джейн, мысль о том, что она может выйти замуж за другого, была ему невыносима. Он согласился на предложение Уэйленда, потакая собственному эгоизму. «Уэйленд выбрал меня, он желает защитить дочь, отцу виднее», – уговаривал он себя. – Джейн, по дороге в Лондон я и подумать не мог, что уеду отсюда с молодой женой.
- Предыдущая
- 18/72
- Следующая