Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клан волчицы - Карранса Майте - Страница 44
— А как можно? Постепенно?
— Постепенно — гораздо лучше.
— Я не умею постепенно. Я вообще еще ни разу не целовалась, — зажмурившись, призналась Анаид.
— И я… — смущенно откашлялся Марио.
— Ты что, тоже никогда не целовался? — не веря своим ушам, поинтересовалась Анаид.
— Я этого не говорил.
— Это и так понятно.
— Да пошла ты!
— По-моему, я тебя напугала.
Вот в этом Марио ни за что бы не признался.
— Ничего не напугала. Просто… Просто ты меня не возбуждаешь.
— Я?! Я тебя не возбуждаю?! — разозлилась Анаид.
— Не возбуждаешь. В тебе нет ни капли романтики. Ты слишком деловая. Как зубной врач!
Анаид не рассердилась бы до такой степени, даже если бы ее назвали уродиной или недоразвитой. Выходит, мальчики чувствуют себя в ее обществе как в зубоврачебном кресле!?
Анаид с горечью подумала, что, видно, в ней есть нечто, отпугивающее молодых людей, словно лосьон — комаров. С этой мыслью она представила, что Марио комар, который подлетает к ней, но тут ему в нос ударяет запах защитного средства, и он…
Внезапно Марио в бешеном темпе замахал руками и запищал как комар.
— Ты что?!
Услышав в ответ один писк, Анаид в ужасе всплеснула руками. Марио вообразил себя комаром!
К счастью, подвыпивших ночных гуляк уже ничто не удивляло — даже пищавший как комар молодой человек, носившийся кругами по пляжу, молотя в воздухе руками. Подумаешь, выпил человек и веселится, как может…
Анаид стало стыдно. Всего несколько часов назад она прошла посвящение, ее хвалили, превозносили ее выдающиеся способности, а теперь она с досады помутила разум бедного мальчика.
А хуже всего было то, что она прошептала заклинание механически, не задумываясь над тем, что делает.
Утешало Анаид лишь то, что она уже научилась снимать наложенные заклятья.
С трудом переводя дух, перепуганный до смерти Марио рухнул на песок и стал осторожно шевелить пальцами и сгибать руки, прикидывая, будут ли они его вновь слушаться. Он так и не понял, что с ним произошло.
Тем временем Анаид потихоньку сбежала.
Ее первая попытка стать нормальной завершилась грандиозным провалом.
Еще раз!
— Еще раз!
Анаид еще раз подпрыгнула, оставив перед глазами Аврелии своего двойника, который должен был отвлекать ее, пока настоящая Анаид подкрадется к наставнице со спины.
Однако оказалось, что Анаид подбирается к ее двойнику, тогда как настоящая Аврелия уже обошла ученицу с тыла и железными пальцами схватила за горло. Анаид вскрикнула от боли.
Подняв руки, она признала свое поражение. Подобраться к Аврелии незаметно казалось невозможным.
— Еще раз! — скомандовала безжалостная учительница.
Анаид валилась с ног от усталости. Аврелия заставляла ее проделывать одни и те же упражнения до тех пор, пока очередной навык не достигал автоматизма.
По вечерам, падая в постель, Анаид мерещился голос Аврелии, повторявшей «Еще раз!» Этот голос молотом стучал по наковальне ее утомленного мозга. Ночью Анаид ворочалась в постели, не зная, куда от него спрятаться.
Наконец она взбунтовалась.
— Я больше не могу. Мне не раздвоиться быстрее тебя.
— Еще раз! — не поведя и бровью, скомандовала неумолимая Аврелия.
Анаид разозлилась. Она что, оглохла? Не понимает человеческого языка? Не представляет себе, что ни у кого не достанет сил и терпения бесконечно повторять то, что невозможно выполнить?
— Еще раз! — монотонно, но решительно настаивала Аврелия.
Анаид поняла, что будет слышать опостылевшую фразу до тех пор, пока не умудрится взять верх над непобедимой Аврелией. Разозлившись, она представила себе, как здорово будет, когда они поменяются ролями: она станет командовать измученной Аврелии: «Еще раз!» — а та будет затравленно оглядываться по сторонам, не зная, с какой стороны ждать удара от быстрой, как молния, Анаид.
Не раздумывая ни секунды, Анаид подпрыгнула и изменила свою тактику на прямо противоположную. Оставшись перед Аврелией, она отправила в обход своего двойника.
— Смотри в глаза! — рявкнула Аврелия.
От неожиданности или по привычке слушаться старших, настоящая Анаид подняла глаза — и тут же получила удар в грудь.
— Ах, вот ты как! — воскликнула девочка.
— Никогда не слушай противника в бою! Еще раз!
Анаид решила пойти ва-банк. Аврелия учила ее раздваиваться и стремительно нападать на противника сбоку или со спины, отвлекая его двойником. Но Аврелию было не застать врасплох, потому что она сразу отличала настоящую Анаид от ее двойника. А если ей растроиться? Пока Аврелия будет разглядывать трех Анаид, можно на нее наброситься. Анаид решила остаться в центре и окружить Аврелию двойниками.
Вокруг Аврелии возникло сразу три девочки. Та действительно растерялась и не успела раздвоиться, как настоящая Анаид уже схватила ее за горло.
Побежденная Аврелия улыбнулась — первый раз за много дней тренировок. Улыбаясь, Аврелия стала очень привлекательной. Ослепительная улыбка смягчала суровые черты ее обветренного лица.
— Как это у тебя получилось?
— Еще раз? — предложила Анаид.
Теперь Аврелия знала, чего ждать от ученицы, но все равно потеряла драгоценные мгновения, пытаясь найти настоящую Анаид, и проиграла схватку. При этом она совершенно не пала духом, а, наоборот, воспрянула и загорелась желанием повторять ее снова и снова.
— Очень интересный прием!
Аврелия тоже попробовала растроиться, но не угналась за Анаид и опять проиграла.
— Еще раз? — предложила Анаид.
Так они сражались много часов, пока окончательно не выбились из сил. В последнем бою Аврелия и Анаид растроились с одинаковой скоростью — и бой завершился вничью.
— Молодец! — сказала Анаид. — Наконец-то научилась.
— Научилась?! — запротестовала Аврелия. — Это я учила тебя. Это ты научилась!
— Вот как? — поднимаясь на ноги, сказала Анаид. — Еще раз?
Аврелия расхохоталась.
— Признайся, ты видела меня в кошмарных снах! Тебе хотелось заткнуть мне глотку словами «еще раз!», посыпанными цианистым калием!
— Откуда ты знаешь? — Анаид улыбнулась.
— Мне хотелось сделать это с Юноной, которая учила меня. Она повторяла «еще раз!» целый год, пока я ее не победила.
— Целый год?! — ужаснулась Анаид, которой две кошмарные недели, проведенные в обществе Аврелии, показались вечностью. — Как же ты меня так быстро научила?
— Это не моя заслуга, — сказала Аврелия, вытирая со лба пот и протягивая Анаид стакан апельсинового сока. — Я с самого начала знала, что ты меня быстро победишь.
Анаид нахмурилась, опасаясь, что приобрела очередного недруга. И зачем она повела себя так глупо? Неужели трудно запомнить, что никому не нравится, когда его превосходят в мастерстве?!
— Это не совсем так, — пробормотала девочка. — Я еще очень многого не умею.
Аврелия поняла, о чем думает Анаид.
— По-твоему, я тебе завидую?
Девочка пришла в полное замешательство и пробормотала:
— Не знаю, что и думать…
— Ты не отдаешь себе отчета в том, насколько велики твои силы, — поднявшись на ноги, сказала Аврелия.
— Насколько велики мои силы? — неуверенно пробормотала побледневшая Анаид.
— Как по-твоему, сколько ныне живущих колдуний из Клана Дельфина умеют превращаться в клановое животное?
Анаид пожала плечами. Она полагала, что это умеют все колдуньи клана.
— Только Валерия. Даже ее дочери это вряд ли когда-нибудь будет под силу.
Анаид поперхнулась.
— Выходит, этого не умеет никто, кроме Валерии и меня?!
— Селена этому училась, но даже у нее ничего не вышло.
Услышав имя матери, Анаид вздрогнула.
— Значит, Валерия научила меня превращаться в дельфина по просьбе мамы?
— Ты что, не понимаешь? Валерия ничему тебя не учила, — потянувшись к полотенцу, сообщила Аврелия.
- Предыдущая
- 44/62
- Следующая