Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладостное поражение - Кармайкл Си Джей - Страница 18
Ее пальцы оказались такими хрупкими, что Кейт испугалась, не повредила ли их.
– Нет проблем. Когда Линдсей объяснила мне суть вашего состязания, я была потрясена. Буду счастлива помочь, чем только смогу.
Ранее Кейт направила по электронной почте Мег информацию относительно вероятного отца-три.
– Тебе удалось что-нибудь узнать об Оливере Крейне? Я смогла докопаться, что он был включен в список членов ассоциации юристов в Манхэттене, и могу только надеяться, что он все еще там работает?
Мег положила перед собой лист бумаги.
– Тебе повезло, Кейт. Он выступает в процессах по линии очень маленькой, но необыкновенно известной фирмы, расположенной на Парк-авеню. У меня все его данные при себе. Адрес электронной почты, адрес конторы и номера телефонов.
– Прекрасно. Огромное тебе спасибо.
Кейт не могла сдержать победной улыбки, медленно расползающейся по ее лицу. Найти Оливера Крейна оказалось легче, чем Джеймса Моргана. На этот раз она была уверена в том, что Джею не удастся опередить ее.
Чтобы удержать преимущество, ей было необходимо назначить встречу с Крейном как можно раньше.
– Есть еще кое-что, что я хотела бы тебе сказать, Кейт. Я узнала, что одна из моих партнеров, Сьюзан Вудруф, работала с Крейном. Если верить Сьюзан, Крейн – амбициозный, погрязший в политике ловкач. Он не остановится ни перед чем, готов даже раздавить маленького человека, если это поможет вырваться вперед.
Выражение лица Кейт выдало неприязнь.
– Это только впечатление, не забывай. Но я хотела бы, чтобы ты знала, с кем тебе предстоит работать.
– Спасибо, Мег. Ценю это.
Она была рада полученной информации, хотя и расстроилась. Очевидно, этот мужчина не захочет оказаться отцом Ханы.
Но надежда умирает последней, ее дело доказывать, а не предполагать.
– Не могла бы ты мне рассказать о его частной жизни? Он женат?
Мег кивнула:
– У них с женой двое детей.
– То есть он не придет в восторг от известия о появлении потенциальной взрослой дочери от подружки по колледжу.
– Принимая во внимание последние политические слухи, я бы предположила, что уж восторга тебе точно не ожидать. – Мег одарила ее милой улыбкой. – Окажись я на твоем месте, я бы однозначно поостереглась этого человека.
Глава 9
Кейт и Мег зашли за Линдсей и направились в тайский вегетарианский ресторан. За столом в основном обсуждали предстоящую свадьбу Линдсей и Натана, назначенную на конец декабря.
– Но это означает еще десять месяцев ожидания, – запричитала Мег.
– Вы причитаете, как Натан. Куда спешить? – Линдсей ловко намотала лапшу на палочки. – Зато у нас есть время подготовится.
– Но ты же планируешь небольшую простенькую свадьбу.
Линдсей отправила лапшу в рот и потрясла палочками.
– Запомните, на самом деле я вообще не хочу никакой свадьбы? Все, что мне нужно, – это забежать ненадолго в ратушу.
Мег, вздохнув, повернулась к Кейт:
– Ничего романтического в душе у этой девочки.
– Поэтому из нее и получился отличный сыщик. – Кейт усмехнулась. – Правда, туфли выпадают из схемы.
Все устремили взоры под стол на коралловые лодочки Линдсей от Прада. По необъяснимым причинам Линдсей не могла пропустить ни одной распродажи хорошей обуви. Никогда.
– Ну, люблю я классную обувь. Я же женщина, не забыли?
– Никаких сомнений на этот счет, сестренка.
Мег перевела беседу на Кейт:
– Линдсей рассказала мне, что тебе пришлось пережить разрыв. Сочувствую.
– Не стоит. Все к лучшему.
– Можешь повторить это снова. Ты слишком хороша для этого грязного завравшегося подлого ублюдка.
– Спасибо, Линдсей. Я начинаю подумывать, не лучше ли мне завести детей без мужа на горизонте.
– Неужели? Хочешь обратиться в банк мужской спермы? – поинтересовалась Мег.
– Ты правда это задумала? Быть не может! – Линдсей покачала головой. – Дурацкая идея. Дети требуют много заботы. И денег.
– Мне достаточно осталось от родителей. Смогу позволить себе няню. Почему я хочу работать в «Фокс и Фишер», не забыла? Никакой сменной работы. – Она повернулась к Мег: – Посменная работа – проклятие семей.
– Но, Кейт, банк спермы? Верю, что ребята там на контроле, но возможны скрытые дефекты.
– Ладно, ваши предложения?
Она вспомнила безумную беседу с Джеем на эту тему, имевшую место не далее как вчера. На какое-то мгновение ей показалось, что Джей готов был стать волонтером в решении ее проблем.
Конечно нет. Они едва знакомы.
Расскажи она сейчас Мег и Линдсей, что они с Джеем вчера обсуждали эту тему, ее собеседниц пришлось бы отпаивать. С другой стороны, мало что в этой жизни могло бы шокировать этих женщин.
– Думаю, тебе надо снова закрутить роман, – предложила Линдсей.
– Без вариантов. Я еще под впечатлением от предыдущего.
– Ты серьезно решила игнорировать секс? – Линдсей выглядела так, словно это было невозможно представить.
– Не так чтобы серьезно. Что-нибудь необязываюшее и нетревожащее.
– А чем плох тот парень, с которым ты соревнуешься? – обронила Мег. – При выходе я окинула его взглядом. Лихой парень, не так ли? А если он друг Натана, то должен оказаться приличным.
– Вполне, – подтвердила Кейт, что было равноценно заявлению о возможной капитуляции перед ним. – Но у него фобия на детей.
– Неудачно, – согласилась Мег.
– С другой стороны, у Натана спермы хватит на толпы детей. – Кейт взглянула на Линдсей. – Как ты думаешь, если его попросить, он внесет свой вклад в решение проблемы?
– Что! – Лапша посыпалась из набитого рта Линдсей, как только она его открыла. – Ты шутишь, Кейт?
– Нисколечко. – Кейт улыбалась Мег. – Но очень забавно наблюдать за вашей реакцией.
Вернувшись в офис, Кейт зашла в комнату и прикрыла дверь. Джей на данный момент отсутствовал, и ей пришлось большую часть времени работать в одиночестве.
Она набрала номер телефона Оливера Крейна, полученный от Мег, и стала ждать. Ответила секретарша в приемной, холодно и безразлично.
– Могу я поговорить с Оливером Крейном? – поинтересовалась Кейт.
– Он на встрече. Кто его спрашивает, представьтесь, пожалуйста?
– Кейт Купер. Звоню от имени детективного агентства «Фокс и Фишер» по личному вопросу.
– Да? – В голосе девушки на том конце трубки неожиданно послышались нотки заинтересованности. – Не могли бы вы уточнить детали?
– Это касается лично мистера Крейна.
– Ну что ж. Оставьте номер вашего телефона, я перезвоню вам, когда у него будет время.
Она произнесла эти слова таким тоном, словно в ближайшее время у него не будет времени на звонок, но при любом раскладе Кейт оставила свой номер телефона. Если в течение нескольких часов не будет ответа, то ей придется попытаться отправить электронное послание. Но не прошло и пятнадцати минут, как телефон зазвонил.
– Алло, Кейт Купер? Мелисса передала ваше сообщение. О чем вы хотели переговорить?
Кейт сразу же поняла, что необходимо добиться встречи с глазу на глаз с этим человеком, прежде чем трясти грязным бельем. Если он захочет соврать, то по телефону сделать это намного легче.
– Если вам удобно, конечно, я предпочла бы изложить суть вопроса лично при встрече. Когда вы узнаете, о чем идет речь, я надеюсь, вы меня поймете.
– Так необходимо? Я очень занятой человек. И, судя по тону, очень важный человек. Но Кейт просчитала его, его надо заинтриговать.
– Деликатные вопросы нежелательно обсуждать по телефону.
Он вздохнул:
– Ладно. Встретимся завтра утром в моем спортзале.
Он назвал время и место, а Кейт заверила его, что обязательно будет там.
– Большое вам спасибо, мистер Крейн.
Кейт положила трубку, заинтригованная тем, что он не захотел переговорить с ней в офисе. Ее заинтересовало, не означает ли это, что куда более одной тайны хранит его совесть.
- Предыдущая
- 18/40
- Следующая
