Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение - Измайлова Кира Алиевна - Страница 134
Пламя ревело так, что не расслышать было, о чем переговариваются в толпе. До меня доносились лишь обрывки фраз. «Жалость-то какая! – удалось мне разобрать. – Молоденький совсем!.. Как же теперь…»
Видимо, кто-то погиб. Что ж, поджигатель получит сполна за всё, не будь я Флоссия Нарен!
Выбравшись из толпы, я едва не налетела на еще одного зрителя, стоявшего чуть на отшибе, рядом с пожарной упряжкой. Признаться, сперва я узнала буланого жеребца, а только потом его хозяина: в отблесках огня трудно было разобрать цвет одежды и черты лица.
– Лауринь? Вы что здесь делаете? – удивилась я. – Или этим делом заинтересовалось охранное отделение?
Капитан не ответил. Лицо его напоминало маску Тох-Авески, за одним лишь исключением: маска выглядела бы куда живее…
– Лауринь? – нахмурилась я. – Вы намеренно меня игнорируете или случилось что-то, о чем я не знаю?
– Это дом сержанта Зибо, – подал, наконец, голос капитан.
– Ах вот как… – я мгновенно увязала услышанное в толпе с этими словами. – Лауринь, что произошло? Ну, не молчите!
– Зибо сегодня в увольнении, – медленно выговорил Лауринь, глядя на огненный столб. – Был… в увольнении. Меня вызвали…
Я молчала, уже понимая, что произошло.
– Он вывел мать. – невыразительно продолжал капитан. – Сестры… сами… успели. У одной руки обгорели, сбивала огонь с платья. А этот идиот… вернулся за копилкой. Всё, что у них было…
Я ничего не сказала. Ясно. Мальчишка решил спасти семейные сбережения, а теперь, похоже…
– Теперь у них нет ничего, – будто прочитал мои мысли Лауринь. – Балка упала. Туда… не подойти было.
Что я могла сказать? Что я могла сказать человеку, у которого погиб в страшном пожаре старший брат, покалечился отец и сестры, а теперь…
Я взяла Лауриня за локоть – рука его каменела под моими пальцами. Не гожусь я на роль утешительницы. Здесь нужна какая-нибудь Инора, чтобы приникла, заплакала, растопила слезами эту каменную стену, пожалела… А я способна лишь по-товарищески сжать его руку. Хотя как знать, что больше нужно Лауриню!
– Что будет с его семьей? – спросила я негромко. – Вы станете заботиться о них?
– Им положена пенсия, – ответил он коротко. – Я постараюсь выхлопотать…
Зная, каков Лауринь в подобных делах, я могла лишь посочувствовать и ему, и чинушам! Да и пенсия эта… Едва хватит, чтобы не умереть с голоду!
Я замерла, поймав, наконец, ту мысль, что мучила меня уже несколько недель. Да вот же оно, на поверхности! Гарреш был прав, во всех этих событиях действительно нет смысла… если рассматривать их по отдельности!
– Что с вами? – напряженно спросил Лауринь, и я поняла, что стиснула его руку до боли. – В чем дело?
– Кажется, я поняла, что происходит, – медленно выговорила я, разжимая пальцы. – И я знаю, в чем дело… Но, чтоб мне провалиться, я представления не имею, кто может стоять за всем этим!
– Погодите! – капитан схватил меня за плечи, нахмурился. – О чем вы говорите?
– Да сами подумайте, Лауринь! – Мне было все равно, слышит нас кто-то или нет, разгадка лежала на поверхности, вот только это было не всё, что я хотела знать! – Ну же? Это так просто, я должна была догадаться уже давно, и тогда ничего этого не было бы!..
– Я не понимаю, о чем вы, – сухо произнес Лауринь, выпустив меня.
– Я объясню, – мотнула я головой. Мне нужно было поделиться с кем-то обретенным знанием, так почему не с ним? Когда-то это неплохо получалось…
– Не знаю, что именно вы хотите объяснить, но вряд ли стоит делать это посреди улицы, – отрезал капитан, и я вынуждена была признать его правоту.
Лауринь будто стряхнул мертвое оцепенение, и это само по себе приятно было видеть. Кажется, он понял, что я знаю о чем-то действительно важном, и теперь желал приобщиться к этому знанию.
– Едем ко мне, – коротко сказала я. – Тут близко. Я расскажу…
Молчали до самого моего дома, да и в мой личный кабинет поднимались, не обменявшись ни единым словом. Лауринь даже по сторонам не смотрел, будто его вовсе не интересовало, что творится вокруг.
– Говорите! – потребовал он, как только я закрыла дверь.
– Сейчас… – Я открыла шкафчик и достала бутылку орты. – Будете? Нет? Ну, как хотите, а я выпью…
Я налила себе целый стакан, отхлебнула изрядный глоток, отдышалась и повернулась к Лауриню. Он смотрел на меня выжидающе, и в его позе читалось напряжение.
– Вы правда ничего не поняли? – спросила я, усаживаясь в удобное кресло. – Правда? Все эти события ничего вам не напоминают?
– Что именно?
– Да вы же не могли не заметить, – устало сказала я, отставив стакан. – Странности начались аккурат с моим возвращением в Арастен, не так ли? Не спорю, их хватало и без меня, но только вокруг меня – вокруг нас, Лауринь! – их становилось всё больше и больше. Вы не заметили? Мы пытались разгадать одну, другую, а они всё множились и множились…
Я перевела дыхание, взяла стакан и отпила еще глоток.
– Мы не могли распутать ни одного дела только потому, что там нечего было распутывать, – сказала я и рассмеялась. – Всё это не имеет никакого смысла. Просто не имеет смысла!
– Вы в своем уме? – резко спросил Лауринь. – О чем вы говорите?
– Да подумайте вы! – я уставилась ему в глаза. – Неужели вам ничего это не напомнило? Помните нашу вороную лошадь, Лауринь? Помните старого коня Старсиса? Ага, вижу, помните! Арбалетчик… ну, вы об этом знаете! Принцесса… положим, у нас княжна, и вполне живая, зато свадьба на грани срыва. И еще дракон – тоже едва не погибший. А теперь пожар… ничего не напоминает, а? – Я растянула губы в ухмылке, хотя весело мне не было. – Мать, две сестры, не хватает только братьев и отца, ну да какая разница? Есть зато молоденький сержант, вот только он, в отличие от вас, оказался неудачлив и погиб!
– Подождите! – Лауринь привстал с места. В серых глазах разгорались золотистые искры. – Мне и раньше казалось… Но я думал, это чепуха, не бывает так! Это ведь те дела, которые как-то нас с вами…
– Которые как-то нас с вами связывают, – кивнула я. – Еще могу добавить сюда сгоревший дом в приречных кварталах. Дом, комнаты в котором снимали студенты! Ничего не напоминает? А Ганниса Вайша не припомните и его бутыль с горючей жидкостью, а?..
– Я помню, но… – Лауринь провел ладонью по лицу. – Что все это значит?
– Если бы я знала, Лауринь, – горько произнесла я и залпом осушила стакан. – Если бы я знала! Пока я вижу лишь одно: кто-то играет со мной. Кто-то устроил балаган и подсовывает мне весточки из прошлого! Вас и подсовывать не надо, вы и так тут… А вот Лелья, все эти случайности… якобы случайности!
– Хорошо, что ему не пришло в голову повторить эпидемию, – пробормотал Лауринь и тут же поправился: – Пока не пришло!
– Верно мыслите… – произнесла я сквозь зубы.
– Но кто? – капитан подался ко мне. – Зачем?..
– А угадайте! – оскалилась я в ответ. – Угадайте, Лауринь, вы теперь взрослый и умный! Теперь-то вы легко поймете, почему я поступала именно так, а не иначе…
Повисло молчание, тяжелое, напряженное.
– Вы испугались, – произнес, наконец, капитан. – Вы побоялись схватиться один на один с тем, кто… с настоящим Наором, так?
– А, вы все-таки догадались, – усмехнулась я и налила себе еще стакан. – Да, Лауринь, я испугалась. Представьте себе, я умею бояться! И когда я поняла, что наш противник – это не подлинный Наор, а так… подделка, дешёвка, мне стало не по себе.
– И вы сбежали, – констатировал он.
– А вы бы как поступили на моем месте? – я отхлебнула орты. – А, знаю! Вы бы сражались до конца. Ну, извините, инстинкт самосохранения у меня развит отлично…
– О да! – с неподражаемым выражением произнес Лауринь. – И что же, вы рассчитывали, будто настоящий Наор позабудет о вас за десять лет?
– Я предполагала, что он уберется в другие края, – ответила я чистую правду. – Но просчиталась. Он здесь и он чего-то хочет от меня. Подсовывает мне одну головоломку за другой, а в них нет никакого смысла! Либо же он есть, но я не могу его увидеть!
- Предыдущая
- 134/169
- Следующая
