Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение - Измайлова Кира Алиевна - Страница 133
Да, Ганнису досталась чересчур умная жена… «Любопытно, каковы окажутся их дети?» – подумалось мне.
– Передавайте привет мужу, – усмехнулась я. – Если, конечно, он меня вспомнит.
– Куда же он денется, – уверенно сказала Нея. – Он год вспоминал, как вы щедры, а после нашу первую хотел в вашу честь назвать.
Я аж поперхнулась, представив этакое сочетание имени и фамилии.
– Вполне разделяю ваши чувства, – усмехнулась Нея, видимо, заметив что-то по моему лицу, – потому и отговорила.
– Очень вам признательна, – вздохнула я. – Что ж, всего доброго, госпожа Вайш!
– Всего доброго, госпожа Нарен, – кивнула та, и я покинула стены университета.
И что же у меня есть теперь? Да, в сущности, ничего особенно нового, полученные сведения не помогут мне найти поджигателя! Придется, пожалуй, поднять списки выпускников и учащихся химического отделения университета. Не уверена, даст ли это хоть что-то, ведь поджигатель может оказаться самоучкой, как справедливо заметила Нея, но упускать из вида такую возможность я не могу. Времени это займет преизрядно, но тут уж ничего не поделаешь… Любопытно, кстати, не занимались ли этим уже сыскари? Нужно навести справки, чтобы не повторять одну и ту же работу.
Погруженная в невеселые мысли, я добралась до дома, собралась было передать лошадь Аю, но кобыла вдруг вдруг дернулась и запрядала ушами – да и немудрено! Я сама с отвычки чуть не шарахнулась, когда с неба в громком хлопанье крыльев рухнуло нечто большое, черное, вцепилось когтями мне в запястье…
– Прилетел таки… – ласково произнесла я, погладив блестящие черные перья. Птица довольно щелкнула страшенным клювом – выбить таким глаз человеку ничего не стоит, если умеючи, переступила на моей руке когтистыми лапами и гортанно прокричала.
Аю смотрела на нас во все глаза: правильно, в Арастен такие птицы залетают редко. Ворон ласково потерся клювом о мою щеку. Эти птицы привязчивые и верные, идеальные спутники… Вот я и решила держать такого в Арастене: давно ведь собиралась обзавестись ручной вороной, а эти птицы куда умнее и надежнее. Вот только в клетку такого не посадишь и на корабль не возьмешь…
– Долго добирался, – сказала я ворону. – В бурю угодил, что ли?
Ворон щелкнул клювом и встопорщил перья – будто плечами пожал.
– Ну ничего, – хмыкнула я. – Отдохнешь, отъешься… Тея!
– Да, госпожа? – тут же показалась она на крыльце и едва не попятилась, увидев меня с таким страшилищем на руке.
– Если объедки какие есть – вынеси, – велела я. – У нас тут еще квартирант завелся!
– Да, госпожа, – Тея опасливо покосилась на птицу.
– Да не бойся, не тронет, он ручной, – хмыкнула я. – Ну, лети!
Я подбросила ворона в воздух. Далеко он, правда, не улетел, устроился на коньке крыши, довольно обозревая окрестности. По-моему, ему понравилось новое место.
– Госпожа, – негромко обратилась ко мне Тея. – Там приехали…
– Что? Кто приехал? – нахмурилась я.
– К господину Вейришу гость, – прошелестела Тея. Как бы научить говорить ее в полный голос? – Приехали и дожидаются вас, в кабинете они…
Я не стала слушать дальше, тем более выяснять, почему незваного гостя пустили в дом без моего разрешения, прошла прямиком в кабинет и даже не удивилась, встретив взгляд знакомых темных глаз.
– Гарреш!
– Флоссия, – он встал мне навстречу. – Рад видеть вас! Вы совсем не изменились со времени нашей последней встречи…
– Подозреваю, вы скажете мне то же самое и через двадцать лет, – ответила я со смешком. – Я тоже рада вас видеть, Гарреш! Я, признаться, опасалась, что мой зов вас не достиг.
– Достиг, и ваш, и этого шалопая, – Гарреш кивнул на Вейриша, прячущегося в глубоком кресле. Вид у юного дракона был несчастный, видимо, ему уже досталось от строгого дядюшки. – Я не стал отвечать, поскольку не знал, когда сумею добраться в Арастен. Дела, знаете ли… А поскольку Вейриш был под вашей опекой, я ничуть не волновался. – Он склонил голову в старомодном поклоне. – Благодарю, Флоссия. Если бы не вы…
– Бросьте. – отмахнулась я. Не люблю таких сцен. – Забирайте его поскорее и проследите, чтобы не совался в Арастен, пока… хм…
– Пока вы не найдете того, кто затеял всё это? – спросил Гарреш.
Я по-прежнему не могла смотреть ему в глаза, но выражение лица оценить могла: он был встревожен. Не слишком сильно, но всё же заметно. Хотя, возможно, эти эмоции он демонстрировал только для меня, слабого человеческого существа…
– Да, – ответила я коротко. – Кажется, снова что-то затевается.
– Вы ведь знали, что так будет, – пожал он плечами.
– Верно, – согласилась я. Вейриш переводил взгляд с меня на дядюшку, явно ничего не понимая. – Но я рассчитывала на нечто иное, а сейчас… сейчас мне кажется, будто происходящее не имеет смысла!
– Может, так оно и есть? – спросил Гарреш серьезно и продолжил, не дав мне опомниться: – Нам пора, Флоссия. Мой племянник и так слишком долго злоупотреблял вашим гостеприимством!
– Он оказал мне немалую помощь, – усмехнулась я. – И, право слово, ничуть не стеснял меня!
– Неправда, – сказал Гарреш и улыбнулся своей невозможной улыбкой, нечеловеческой, невероятной, так что меня пробрала дрожь. Право, Вейриш намного больше походил на человека! – Позвольте откланяться.
– Благодарю за гостеприимство, госпожа Нарен! – Вейриш отвесил мне глубокий поклон. – Ну и… вообще за всё. Надеюсь, мы не в последний раз видимся!
– Я тоже на это надеюсь, – ответила я, усмехнувшись. – Только не возвращайтесь покуда в Арастен, очень вас прошу. У меня и без того достаточно проблем!
– Я прослежу, чтобы он держался подальше от столицы, – уверил Гарреш, и они отбыли.
Удивительно: двое драконов в моем доме! Когда-то и знакомство с одним-единственным казалось мне чем-то из ряда вон выходящим, а теперь… Право, привыкнуть можно к чему угодно! Жаль только, Гарреш так торопился, я хотела бы поговорить с ним. Ну да ладно, успеется, он ведь часто бывает в Арастене!
И я вновь вернулась к своему поджигателю. Выходило… Ничего не выходило, если честно. Раз нет системы в его поджогах, то не выйдет поставить сторожа возле каждого склада или там конюшни и выследить его. Разве что попытаться найти по горячим следам? Начать поиски сразу, пока еще не остыли головешки на пожарище! Это могло бы дать какие-то результаты, и я с некоторым нетерпением ожидала очередного пожара, заодно проверяя данные по выпускникам химического отделения. Кое-кого успели уже найти сыскари, работа эта была не столько сложная, сколько кропотливая и занудная: многих из этих людей уже не было в Арастене (ведь в университете учились и приезжие), в столице тоже остались немногие – приходилось направлять запросы по всем городам… Но это хотя бы позволяло занять себя в ожидании оказии!
Глава 28. Поворот
Дважды мне не повезло: сгорел старый сарай – дети баловались с огнивом и подпалили солому, и дом в пригороде – тут попросту уронили уголек. А вот на третий раз…
Пожар случился поздно вечером, я как раз собиралась ложиться спать, но услышала пожарный колокол и встрепенулась. Зарево видно было издалека, горело в предместьях, не так далеко от Заречной, и я оказалась там прежде, чем дом догорел.
Пожарный расчет прибыл, но толку от него было мало: огонь бушевал так, что подойти к горящему дому не представлялось возможности, пожарным оставалось только поливать соседние дома, чтобы не вспыхнули тоже.
Зевак, конечно, собралось множество, приходилось работать локтями, чтобы протиснуться сквозь толпу. Я проверила: снова ни следа магии, ничего! Ладно, лишь бы снег не пошел, тогда я утром подниму пару птиц и проверю окрестные крыши: вдруг сыщется след? Не думаю, чтобы злоумышленник подобрался к дому по улице и пустил стрелу у всех на виду! Ну, положим, народу в такое время на улице немного, но все-таки есть шанс быть застигнутым на месте преступления… Всё же стоит опросить зевак и соседей, решила я. Вдруг кто-то что-то да приметил!
- Предыдущая
- 133/169
- Следующая
