Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спящая кукла - Дивер Джеффри - Страница 44
– Будем надеяться.
Когда они подходили к дверям больницы, ей позвонил Келлог из своего временного офиса в КБР. Кэтрин остановилась, а О'Нил вышел во двор.
Она рассказала Келлогу о Миллере. А он сообщил, что расследование ФБР в Бейкерсфилде не обнаружило никаких свидетелей вторжения в сарай или гараж тетушки Пелла и похищения молотка. Что касается бумажника с инициалами Р.Х., найденного в колодце вместе с молотком, эксперты-криминалисты из ФБР также не смогли установить личность того, кто его приобрел.
– И еще, Кэтрин, у меня самолет наготове в Окленде на тот случай, если Линда Уитфилд получит одобрение свыше. Но вот как насчет третьей женщины?
– Саманты Маккой?
– Да-да. Вы ей звонили?
В это мгновение взгляд Кэтрин упал на Майкла, который шел по стоянке по направлению к своей машине. К нему приближалась высокая привлекательная блондинка. Женщина улыбнулась О'Нилу, обняла его и поцеловала. Он поцеловал ее в ответ.
– Кэтрин, – голос Келлога, – вы меня слышите?
– Что? Что вы говорите?
– Саманта Маккой.
– Извините. – Кэтрин отвернулась от О'Нила и блондинки. – Нет. Я планирую поехать в Сан-Хосе. Если она пошла на такие усилия, чтобы сохранить в тайне свое настоящее имя, с ней нужно поговорить лично, чтобы добиться согласия. Не думаю, что в этом случае было бы достаточно телефонного разговора.
Она отключила телефон и прошла к О'Нилу и женщине, которую он только что обнимал.
– Кэтрин.
– Энни, как ты? – спросила Дэнс у жены О'Нила.
– Спасибо, хорошо.
– Как дети?
– Последний школьный день был в пятницу, поэтому сейчас они в каникулярном раю. А как Мэгги и Уэс?
– Они уже в лагере.
Энни О'Нил кивнула в сторону госпиталя:
– Я приехала навестить Хуана. Майк сказал, что дела у него не очень хороши.
– Да, плохо, очень плохо. Он без сознания. Там его родители. Уверена, они тебе будут рады.
У Энни на плече была небольшая камера «лейка». Благодаря фотопейзажисту Энселю Адамсу и клубу «f64» северная и центральная Калифорния стали меккой для фотографов. Энни владела галереей в Кармеле, торговавшей «коллекционными» снимками. Под словом «коллекционные» понималось, что их авторы уже ушли в мир иной: Адамс, Альфред Штиглиц, Эдвард Уэстон, Имоджен Каннингэм, Анри Картье-Брессон. Кроме того, Энни работала внештатным корреспондентом в ряде газет и среди них в нескольких довольно крупных и популярных, выходивших в Сан-Хосе и Сан-Франциско.
– Майкл говорил тебе о вечеринке у нас сегодня? У моего отца день рождения.
– Да, говорил. Думаю, мы сможем подойти. – Энни снова поцеловала мужа и вошла в госпиталь. – Увидимся, милый.
– До свидания, дорогая.
Кэтрин тоже кивнула на прощание, села в машину и бросила сумочку на сиденье пассажира. Она остановилась в «Шелле», чтобы заправиться, выпила кофе и съела пирожок, после чего направилась к северной части шоссе № 1, откуда открывался великолепный вид на залив Монтерей и на бывший Форт-Орд – наверное, единственный колледж в стране, примыкающий к охраняемой территории, заполненной боеприпасами. Огромный плакат оповещал о крупной конференции по компьютерным технологиям, которая должна была пройти в ближайшие выходные. Именно в это учебное заведение, вспомнила Кэтрин, поступила большая часть аппаратных средств и программного обеспечения из фирмы Уильяма Кройтона. «Да, – подумала она, – если компьютерщики до сих пор занимаются исследованиями на базе того, что Кройтон открыл восемь лет назад, он на самом деле был гением. Программы, которыми пользовались Уэс и Мэгги, устаревали за год, в лучшем случае за два. Сколько же блестяших открытий уничтожил в зародыше Дэниэл Пелл, убив Уильяма Кройтона?»
Дэнс пролистала блокнот, нашла номер работодателя Сарты Старки, набрала его и попросила пригласить Старки к телефону, готовясь повесить трубку, если та подойдет. Но секретарь ответила, что сегодня Сарта работает дома. Дэнс отключила телефон и попросила Ти-Джея переслать ей на мобильник координаты дома Сарты.
Через несколько минут, когда Кэтрин только включила автомобильный проигрыватель, у нее зазвонил телефон. Она взглянула на дисплей и ответила Линде Уитфилд, звонившей из своего церковного кабинета. В тот же миг группа «Фэафилд фор» запела госпел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Как сладко слово, что по благодати Божьей…
– Агент Дэнс…
– Зовите меня Кэтрин. Пожалуйста.
– …спасло меня из тьмы греха…
– Я просто хотела вам сообщить. Я приеду утром, чтобы вам помочь, если вам все еще необходима моя помощь.
– Да, конечно, будем вас ждать с нетерпением. Кто-нибудь из моего отдела позвонит вам и сообщит все необходимое. Огромное спасибо.
– …Утратил путь я, а теперь нашел…
Пауза. Затем сухим официальным тоном:
– Пожалуйста.
Две из трех согласились. Выйдет ли что-нибудь из ее идеи, подумала Кэтрин.
Глава 23
Сидя перед открытым окном в мотеле «Си-Вью», Дэниэл Пелл неуклюже печатал что-то на клавиатуре. Ему удавалось получать доступ к компьютерам в «Q» и в «Капитоле», но там у Пелла не было времени по-настоящему посидеть за ними и разобраться, как они работают. И вот теперь он не отходил от ноутбука Дженни целое утро. Рекламы… новости… порнография… Его потрясало и влекло буквально все.
Но даже больше секса Пелла притягивала практически неограниченная возможность получения информации о чем угодно, и прежде всего о людях. Пелл отбросил грязные мысли и похотливые образы и принялся за работу. Прежде всего он прочел все, что смог найти, о Дженни: рецепты (целую тонну), переписку, заметки – чтобы убедиться, что она действительно та, за кого себя выдает. Затем стал искать некоторых людей из своего прошлого – тех, кого было важно найти, – но здесь ему почти не сопутствовала удача. После этого Пелл попытался войти в налоговые отчеты, статистические данные. Но, как оказалось, для получения почти любой информации необходимо быть обладателем кредитной карты. А кредитные карты, равно как и сотовые телефоны, оставляют слишком явные следы.
Затем он решил заняться мозговым штурмом и стал рыться в архивах местных газет и телестудий, здесь поиск был значительно более продуктивным. Пелл собрал массу информации.
Среди имен в его списке была и «Кэтрин Дэнс».
Пелл с удовольствием обвел это имя похоронной рамкой.
Поиск, правда, не дал ему всей необходимой информации, но с чего-то надо начинать.
Ни на мгновение не теряя бдительности, Пелл заметил, что прямо под их окно подъехала черная «тойота-камри». Он схватился за оружие, но улыбнулся, увидев, что машина припарковалась в точности на расстоянии семи ячеек от окна.
Из машины вышла Дженни.
«Это моя девушка».
Она вошла в мотель.
– Тебе все удалось, любимая. – Пелл взглянул на «тойоту». – Выглядит превосходно.
Девушка быстро поцеловала его. Руки у Дженни дрожали. Она не могла сдержать волнение.
– Все прошло великолепно! На самом деле, милый. Поначалу он немного растерялся, и я даже подумала, что он не согласится. Ему не понравилось, что номера нужно было сохранить, но я сделала то, что ты мне сказал, и он согласился.
– Очень хорошо, милая.
Дженни использовала часть своих наличных денег – она сняла со счета 9200 долларов на организацию побега и на проживание в течение какого-то времени – на покупку машины у жителя Марины. Регистрировать автомобиль под ее настоящим именем было слишком рискованно, поэтому Дженни убедила продавца оставить на машине старые номера. Она объяснила ему, что ее собственная машина сломалась под Модесто и что она сменит номера через день-два. А старые отошлет ему обратно. Сделка была совершенно незаконной и откровенно глупой. Никто никогда не согласится на подобное даже в случае уплаты наличными… Если сделку заключают двое мужчин. Но Пелл недаром послал на задание Дженни – девушку в узких облегающих джинсах, полурасстегнутой блузке и ярко-красном бюстгальтере. Если бы машину продавала женщина, Пелл одел бы Дженни иначе: без косметики, в качестве легенды сделал бы ее матерью четырех детей и женой погибшего солдата, а на грудь приколол бы розовую ленту раковой больной. Нельзя слишком бросаться в глаза – это правило он усвоил достаточно давно.
- Предыдущая
- 44/115
- Следующая