Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды - Аллор Ира - Страница 74
«Ладно, до встречи! Варде не попадись, она к вечеру пробудится. Но я, наверное, уже буду».
«Хорошо, хорошо. Удачи, Дан Ирмо!»
– Ну что, вперед? – Ирмо взмахнул рукой, и густая растительность, недоуменно шурша, расступилась в стороны, пропуская Мастера Грез и его посетителя.
Жестом гостеприимной хозяйки предложив всем следовать за собой, Эльдин толкнула дверь, ведущую в их дом.
Мелькор, переступив порог, быстро огляделся и аккуратно уложил Аллора на стоящую в углу кровать.
– Располагайтесь, чувствуйте себя, как дома! – елейно произнес недомайа.
Эльдин, усмехаясь, присела в изящном реверансе, указав гостям на стулья.
Мелькор, расположившись в кресле у кровати, с интересом продолжал разглядывать обстановку.
– А у вас мило, – заметил он и рассмеялся. – Нет, право, забавно вновь оказаться здесь, да еще при таких обстоятельствах.
– Ничего, поживете у нас, а потом ты что-нибудь получше придумаешь, – беспечно махнула рукой Эльдин.
– Ну не знаю: я в Валиноре никогда себе дом не строил. Да, собственно, почти и не жил. А буду ли – это еще вопрос.
– Посмотрим. Пока – отдыхайте. Я после позабочусь о постели.
– Так мы им предоставим нашу, а себе возьмем вон тот матрас, – подал голос Аллор.
Мелькор сердито замахал на него руками:
– И не думай! Уж как-нибудь. Все лучше, чем за Гранью.
– Ну-у если так сравнивать… – рассмеялась Эльдин, подсев к Аллору на край кровати. – Как ты? – спросила она, поправляя подушку.
– Вполне приемлемо. Так что, я полагаю, мы сейчас выпьем и обдумаем, что и как делать в ближайшее время.
Курумо достал с верхней полки пузатую бутыль неправильной формы и налил темного вина в подставленные Эльдин бокалы.
– За странности! – произнес Мелькор и залпом выпил. Потом склонился к недомайа, проверил перевязку. Нахмурившись, заявил:
– Дня два придется провести в постели.
– Отчего бы и нет? – ухмыльнулся Аллор, обнимая здоровой рукой успевшую устроиться у него под боком Эльдин. – А собственно, зачем такая осторожность – я же вроде майа? А это, – он покосился на раны, – недоразумение.
– Ты сам – недоразумение! Ты же живой.
– Ну вот, только стал майа и уже успел Ардой обрасти. Так нечестно, – капризно скривил губы нуменорец.
– Но это же прекрасно – жить. Чувствовать по-настоящему. Боль – это плата, но в жизни есть столько хорошего…
– То-то радости, – протянул Аллор. – Извини, я вообще плохо понимаю, наверное, что такое – жить. Мыслю, себя помню – значит живу. А остальное не столь существенно.
Эльдин согласно кивнула.
– Но ведь все воспринимается по-другому! Не чувствуешь холода – не узнаешь радости тепла…
– Возможно. Я, скорее всего, просто запутался во всех этих переменах существования. Хотя, пожалуй, никогда не относился серьезно к реальности, данной нам в ощущениях.
– Вот ты вечно по грани и ходишь, – подал голос Гортхауэр. – Жил, жизни не ценя, а лишился этой самой жизни, так возмутился…
– Меня возмущало исключительно то, что ты можешь при желании меня морским узлом завязать, а я и вякнуть не сумею. Если бы тебе был нужен друг, а не слуга, я бы не сильно сокрушался из-за отсутствия плоти, получив в обмен бессмертие сознания.
– Вот, слышишь? – покосился Гортхауэр на Мелькора. Тот пожал плечами, глядя на недомайар. Потом как-то неуверенно спросил:
– А любовь?
– А что – любовь? – усмехнулась Эльдии. – Для нее разницы нет – жив ты или «существуешь».
– Ну и была бы призраком, что же ты? – не выдержал Гортхауэр.
– Чтобы при случае служить инструментом воздействия на Аллора? Спасибо. – Майэ сердито выпятила нижнюю губу.
Мелькор поморщился – опять его ученик скандалит с его другом. Тут чуть тронь, искры сыплются. Недомайа коротко взглянул на него:
– Не обращай внимания. Чем со мной возиться, отдохнул бы сам – тебе сила может еще очень пригодиться.
– Это правда, – поддержала его Эльдии. – И оставим приятные воспоминания на потом. Лучше обдумаем, что происходит и что можно сделать.
– А что мы сделаем? – отозвался из угла Курумо. – Остается выжидать.
– Чего – выжидать? – мрачно повернулся к нему Гортхауэр.
– Чтобы положение дел прояснилось.
– Да куда яснее?! – взорвался черный майа. – Бежать отсюда надо при первой же возможности, пока Манвэ еще что-нибудь не придумал.
– И далеко ты убежишь от него, если он что-то надумает?
– Неужели не сможем прорваться обратно в Эндорэ? А Арда велика…
– В Первую эпоху это очень помогло… – процедил Курумо.
Мелькор опустил голову, вертя в пальцах кисть, случайно забытую на столе.
– А если сидеть там тихо-тихо? – продолжал Гортхауэр.
– При чем тут это, если Единый, похоже, не может видеть меня не на цепи? – фыркнул Вала. – А вообще-то вполне во вражеском духе: бежать, пока они с Манвэ разбираются, – и пусть Манвэ объясняет, почему вместо вечного изгнания он отпустил бунтовщика без каких-либо условий и что это не побег, а просто прогулка…
– Пускай, уж он-то что угодно кому угодно объяснит, – проворчал черный майа.
– Не знаю, сможет ли он объяснить все это Творцу – то есть захочет ли Творец его понять…
– Ну и что ему будет? Он же любимчик Эру – Его воля на Арде.
Мелькор мрачно усмехнулся.
– Вот именно, – сказал он. – Что ему будет… Знаешь, как Эру карает ослушников?
Гортхауэр пожал плечами, Курумо насторожился.
– Мало не покажется. Пока я от подобной затрещины в себя приходил, вы в Валиноре оказались. – Оба майар еле заметно вздрогнули: кажется, Мелькор впервые объединил их. – Так что будет ли Манвэ с Единым из-за нас ссориться… Одно дело – в запале, на срыве, а другое дело – по «зрелом размышлении». Дело ведь не только в нем. И тогда…
– А что – тогда? Опять позволишь себя в порошок стереть, лишь бы до войны не дошло? – Черный майа сжал кулаки.
– Да какая война? – раздраженно бросил Курумо. – В два счета расправятся – всей толпой да на своей территории…
Присутствующие мрачно замолчали.
– Так я и говорю – валить надо, пока Манвэ и Единому не до нас, – упрямо проговорил Гортхауэр.
– Ну и вали, кто тебя держит?! – огрызнулся Аллор.
– А ты-то чего дожидаться надумал?!
– Я бы узнал, что в Ильмарин происходит…
– Спятил вконец? Жить надоело? Что ты там делать будешь?
– Это мое дело. Не слишком хорошо все вышло.
– Жалеешь, что ввязался?
– Тебе пояснить, а то так не доходит? Он нам доверял – насколько он вообще на это способен…
– Извиняться пойдешь?
– При чем тут это? Да хотя бы. И вообще тихо сбегать – не хочу. Если ты успел заметить, это не в моем вкусе.
– А Эльдин?
– А что, у меня своего мнения нет?! – вскинулась майэ. – Впрочем, обычно оно совпадает с Аллоровым. В данном случае тоже. Это не от ума идет…
– Это уж точно!
– …а от чего-то, тебе, похоже, так и непонятного. Хотя… Ты же по своей воле не бросил бы Мелькора?
– Еще бы! Но, в конце концов, он мой Вала…
– Только поэтому? Гортхауэр задумался, замолчав.
– То-то. – Эльдин достала очередную самокрутку.
– И ничего удивительного, – проворчал Курумо. – Я тоже Манвэ ненавижу, но их вполне понимаю. И сам, между прочим, бросать Ауле не собираюсь. Не могу. – Он опустил голову, стараясь не глядеть на Мелькора.
– Ну а ты-то что скажешь, Учитель? – Гортхауэр тревожно уставился на Черного Валу.
– Знаешь, Ортхеннэр, я тоже пока бежать не собираюсь. Бессмысленно, да и не стоит оставлять Манвэ одного.
– Что?! Ты что, возиться теперь с ним все время будешь? За все хорошее? Или думаешь, что сможешь повлиять на него?
– На что повлиять?
– Как бы не передумал. Хотя он обязан был тебя отпустить – из-за поединка.
– Обязан? Вообще-то меня навечно изгнали. На-веч-но.
– Так что, благодарить его теперь вечно за это освобождение?
– Помочь – если он решился жить без оглядки на волю Эру. В конце концов, он мой брат, и ему сейчас нелегко.
- Предыдущая
- 74/132
- Следующая