Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роза и щит - Беннет Сара - Страница 70
Розе показалось, что в глазах ее сюзерена заплясали огоньки. А потом он приказал седлать коня и, развернувшись, одарил Розу улыбкой.
– Я оставляю вам достаточно людей для охраны Сомерфорда от вашего отца, леди Роза. А теперь мне пора домой. Лили ждет.
– Да, милорд. Конечно, милорд…
Роза смотрела ему вслед, не понимая, что бы все это значило. Хотел ли он дать ей надежду в том, что касалось Гуннара, или же пытался запугать ее? Сотрудничество могло означать что угодно. С Радульфом всегда так – непонятно, что именно он хочет сказать. А она, Роза, ужасно устала от всевозможных загадок. Но на ум ей приходила все та же мысль, вытеснившая все остальные: «Я хочу, чтобы он вернулся. О Господи, пожалуйста, сделай так, чтобы он вернулся…»
Неужели и впрямь уже поздно что-либо исправить?
Сердце Розы сжалось от боли, но когда она повернулась к своим подданным, на ее лице вновь была привычная маска хозяйки Сомерфорда. И голос ее зазвучал громко и властно, когда она наконец заговорила:
– Люди, слушайте меня! Мы свободны от лорда Фицмортона и его угроз. Но не только лорду Радульфу и Гуннару Олафсону обязаны мы своим спасением. Я хочу рассказать вам о жителях болот и о том, какую роль сыграла их смелость в эти тяжелые для нас дни.
Сон окутал Розу подобно поношенному, но очень уютному плащу.
Она была одна на болотах, а за ее спиной возвышался такой знакомый холм Берроу-Мамп. Роза бежала со всех ног, точно зная, что произойдет дальше. Множество всадников скакали следом за ней, и было заранее известно, что ей от них не убежать, что они непременно ее настигнут.
Роза закричала, но не услышала своего крика.
Впереди уже виднелся Сомерфорд, а в окне ее спальни тускло мерцала единственная свеча. Темные каменные стены казались крепкими и надежными, и все же Роза знала, что не успеет добежать до них. Она обернулась и увидела, что всадники почти нагнали ее. Она попыталась их рассмотреть, но знакомых очертаний не увидела.
Где он? Почему не скачет впереди всех?
Роза почти сдалась. Она опустилась на колени, покорно ожидая своей участи.
А потом увидела его. Он направлялся к ней, но со стороны Сомерфорда! Копыта его серого коня глухо стучали по земле, а грива и хвост развевались на ветру. И точно так же развевались рыжеватые волосы всадника, поблескивавшие в лунном свете. Внезапно он выхватил из ножен меч и взмахнул им, а потом с силой опустил – словно разрубил воздух на части.
Роза тотчас же услышала жуткий крик призрачных всадников у нее за спиной. А потом все вокруг нее засверкало тысячами лучей и искр и стало вдруг ужасно душно, словно перед грозой. Роза закрыла лицо ладонями, в ужасе ожидая, что ее вот-вот поглотит темнота. Когда же она наконец осмелилась открыть глаза, вокруг снова царила тишина и все было как обычно.
Всадники исчезли – вернулись в свою подземную пещеру.
Только он был здесь. Ее воин. Гуннар Олафсон, восседающий на коне серой масти и улыбающийся ей. Он протянул руку, и Роза вложила в нее свою. А потом она взлетела над землей и оказалась в седле перед ним.
– Я отвезу вас домой, – произнес Гуннар.
– Госпожа…
Щеки Розы коснулось теплое дыхание, а потом возникло знакомое ощущение прижавшегося к ней сильного мужского тела. Роза заморгала, открыла глаза и почему-то совсем не удивилась, обнаружив в своей постели Гуннара. Ведь это он привез ее домой, разве нет?
– Ммм… – Роза вздохнула и, обвивая руками шею Гуннара, потерлась носом о его подбородок. Ей ужасно нравилась колючая щетина у него на щеках и на подбородке.
Гуннар замер. Но тут же улыбнулся и откинул со лба Розы пряди волос, источавшие чудесный аромат.
– Госпожа, я пришел попрощаться.
При этих его словах Роза окончательно проснулась. Она уставилась на Гуннара широко раскрытыми глазами, потом переспросила:
– Попрощаться?.. – Внезапно осознав, где они находятся, она села на постели и, отстранившись от Гуннара, пробормотала: – Ничего не понимаю… Что вы делаете в моей спальне?
Гуннар вздохнул и немного помолчал.
– Я вообще не хотел сюда возвращаться, – ответил он. – Но не смог уехать не попрощавшись. У нас появились дела на севере. Там произошла стычка, и Радульф хочет, чтобы мы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– То есть вы уезжаете надолго? – перебила Роза. Гуннар долго смотрел на нее, потом кивнул:
– Да, надолго. Именно это я и хотел сказать. Я смогу увидеть вас только через… – Он покачал головой и грустно улыбнулся. – Я вообще никогда больше вас не увижу.
– Нет-нет! – прокричала Роза. – Я вам не разрешаю! Радульф может послать Айво! Вы нужны здесь, Гуннар! Сомерфорд… Сомерфорд нуждается в вас. Даже Радульф согласится со мной!
Гуннар долго молчал – словно пытался осознать услышанное.
– Я знаю, что вы вернули мне все права на землю, – продолжала Роза. – И я очень благодарна вам за это. Не знаю, почему вы сделали это, но…
– Земля всегда была вашей, Роза. К тому же я не отвоевал для вас Сомерфорд, хотя обещал. Это сделали Радульф и Айво. Я недостоин ваших земель, потому что не сдержал слово.
Роза смотрела на Гуннара с удивлением.
– Но ведь вы все-таки вернули мне Сомерфорд! Если бы не вы, я все потеряла бы. Или погибла бы. Мой отец мог отдать меня Майлзу, вам ведь это известно. Вы спасли меня от него, Гуннар.
Он снова вздохнул и пожал плечами. Вероятно, ему было очень неловко.
– Может, и так. – Он искоса взглянул на Розу, потом вдруг с усмешкой добавил: – Я даже предположить не мог, что вы – дочь Фицмортона.
– Да, его незаконнорожденная дочь. И это ничего не значит.
– Вы – дочь могущественного лорда, госпожа. А это кое-что да значит.
Поэтому он уезжает? Потому что считает свое происхождение слишком низким? Этого Роза не могла вынести. Констанс права: мужчину делает мужчиной не происхождение. Значение имеет только то, что у него на сердце и в душе. Всем на долю выпадают страдания, но кого-то они закаляют, а кого-то ломают.
Гуннар – сильный человек. Он вошел в ее жизнь, он сделал сильной и ее. Но дело не только в этом. Она любила Гуннара, нуждалась в нем. Она совсем не такая, как ее мать. Та умоляла Фицмортона подарить ей хоть капельку его жестокой любви. Но она, Роза, совсем другая. И она любит Гуннара Олафсона. А если он вынужден покинуть ее, то и Сомерфорд ей не нужен.
Роза решительно покачала головой и проговорила:
– Гуннар, пожалуйста, не покидай меня. Пожалуйста, не уезжай на север. Ты нужен мне… нужен мне здесь. Я не смогу быть хозяйкой Сомерфорда, если тебя не будет рядом. Я ужасно тоскую по тебе. Останься со мной, стань моим щитом.
Он по-прежнему не произносил ни слова. Потом вдруг тихо спросил:
– Ты мне веришь?
– Да, верю. И буду верить всегда. Все, что ты говорил мне, было частью твоей миссии. Тебе пришлось притворяться. Ведь от этого зависели жизни многих людей. Теперь я это понимаю. – Во взгляде Розы была неподдельная искренность. – Ты никогда не предашь меня, Гуннар, я это знаю.
– Да, никогда, – кивнул викинг. Он взял ее за руку и привлек к себе.
Роза со смехом упала в объятия любимого, и Гуннар тут же подмял ее под себя. Он был полностью одет, даже с мечом, пристегнутым к ремню. Но Розе было все равно. Потому что это ее мужчина, ее воин. И потому что она любила его.
Крепко прижимаясь к нему, Роза прошептала:
– Я люблю тебя, Гуннар.
Викинг улыбнулся, и его пронзительные голубые глаза едва не ослепили Розу.
– Я тоже люблю вас, госпожа.
– Тогда поцелуй меня, Гуннар. Потому что я не могу больше ждать.
– Ты приказываешь мне, Роза?
Роза засмеялась и легонько коснулась его губ своими.
– Да, я приказываю тебе, Гуннар.
И викинг с удовольствием подчинился.
- Предыдущая
- 70/70