Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роза и щит - Беннет Сара - Страница 69
Гуннар кивнул.
– А Арно?
Айво посмотрел па Розу, а потом отвел глаза.
– Сэр Арно был убит, Гуннар. Он смелый человек и умер с честью. После того как Майлз бросил его, он дрался как берсерк.[4] Наверное, предпочел смерть пленению.
– Ничего удивительного, – заметил Гуннар. Он тоже посмотрел на Розу. – Ведь Арно прекрасно знал, что его ждет в плену.
Роза снова вздохнула. Неужели Арно мертв? Невероятно. Она чувствовала себя так, словно потеряла члена семьи. Несмотря на то что он предал ее, Роза все равно испытывала к нему жалость. Роза знала: вспоминая об этом человека, она всегда будет скорбеть.
– Госпожа…
Гуннар приблизился к ней и пристально посмотрел ей в глаза. С трудом выдержав его взгляд, Роза кивнула:
– Да, я слушаю вас, Гуннар Олафсон. – Сейчас она говорила с ним так, словно они никогда не сжимали друг в друга в объятиях, словно не стонали и не вскрикивали, предаваясь любви. Словно вновь стали совершенно чужими…
– Лорд Радульф здесь, – тихо сказал викинг.
Розе вдруг показалось, что все закружилось у нее перед глазами, и лишь усилием воли ей удалось удержаться на ногах. Обернувшись, она поняла, что Гуннар не лжет. Радульф стоял в дверях зала и вопросительно смотрел на нее.
Момент, которого Роза так страшилась, наступил.
Роза направилась к двери, и каждый шаг давался ей с огромным трудом. Остановившись перед лордом, Роза присела в глубоком реверансе, ведь Радульф – ее сюзерен, а она – его вассал. Сейчас ее судьба находилась в его руках, и в следующие несколько мгновений она будет решена.
– Приветствую вас, лорд Радульф, – сказала Роза.
– Рад видеть вас, леди Роза. – Радульф говорил тихо, но очень отчетливо.
– Благодарю вас за то, что пришли нам на помощь, милорд. Я… я очень вам благодарна.
Лорд Радульф издал звук, который можно было бы принять за смех.
– В самом деле, леди Роза? Идемте в зал. Обсудим то, что происходило в Сомерфорде. Полагаю, вы должны все мне рассказать.
– Да, милорд, конечно. – Роза начала подниматься по ступеням, которые показались ей вдруг невероятно скользкими.
– А еще мы поговорим о вашем отце. – В голосе лорда Радульфа прозвучала угроза.
Роза замерла и покачнулась, не успев поставить ногу на следующую ступеньку. Но чья-то сильная рука вовремя поддержала ее. Только теперь Роза поняла, что Гуннар неотступно следует за ней. Он стоял позади, подобно щиту, и Роза была безмерно благодарна ему.
– Я ничего не знала о его планах, – прошептала Роза. – Я ненавидела его всю свою жизнь, а теперь он пытается втянуть меня в то, о чем я не имела никакого понятия. Прошу вас, милорд, поверьте мне, я действительно не знала, что они с Арно задумали.
Радульф пристально смотрел на Розу; его карие глаза, казалось, прожигали ее насквозь.
– Ее отец? – Гуннар мгновенно оказался рядом с Розой, словно собирался разделить ее позор. – К чему весь этот разговор о ее отце, лорд Радульф?
Барон вскинул брови, однако по-прежнему смотрел на Розу.
– Сами расскажете, миледи? Или это сделать мне? Все это время я держал правду при себе, как вы и просили после того, как все документы о вашем браке с Эдриком были подписаны. Но теперь, я думаю, пришло время все рассказать.
Роза судорожно сглотнула и покосилась на Гуннара. Она хотела рассказать ему обо всем еще там, на болотах, но никак не могла выбрать подходящий момент.
Нет, не так. Она просто не доверяла ему. Роза хотела ему рассказать, понимала, что должна это сделать, но почему-то все время себя останавливала. Она обвиняла Гуннара во лжи, но и сама не говорила всей правды.
– Мой отец – Фицмортон, – проговорила она со вздохом. – Я – его незаконнорожденная дочь. Он забрал меня к себе из Нормандии, когда умерла моя мать, чтобы использовать для своих целей. С моей помощью они с лордом Радульфом намеревались заключить мир. Я становлюсь женой Эдрика, и Фицмортон отказывается от своих притязаний на Кревич – Касл с прилегающими к нему землями. Так мой отец попытался доказать, что он честный человек. Но правда состоит в том, что он в любой момент может нарушить любое свое обещание. Обещание ничего для него не значат. Возможно, он с самого начала задумал предать меня и лорда Радульфа. А потом умер Эдрик, и он попытался управлять Сомерфордом с помощью Арно. Когда из этого ничего не получилось, он послал сюда Майлза. А теперь лорд Радульф считает, что я с ним заодно. Только это не так! Я ненавижу Фицмортона. Я скорее умру, чем позволю ему завладеть моими землями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Гуннар смотрел на Розу ничего не выражающими глазами. В них не было ни тепла, ни сочувствия – ничего.
«Дочь Фицмортона… Как Гуннар, должно быть, меня ненавидит!» – думала Роза.
– Я не могу вернуться к нему, – продолжила она. – Потому что у него я… Там я наверняка умру.
– Не все так драматично, леди Роза. – Лорд Радульф взял ее за руку и повел в глубину зала. – Идемте поговорим, миледи. – Обернувшись, он спросил: – Гуннар, ты с нами? Мы заключили сделку, не так ли, мой друг? Со своей стороны ты сделал все, что требовалось, и я не сомневался, что так и будет. Поэтому хочу предложить кое-что…
Роза прекрасно знала, о какой сделке идет речь. В обмен на то, что Гуннар раскроет ее замыслы, ему был предложен Сомерфорд. Странно, но, несмотря на страх за свое будущее, Роза была рада, что ее земли и подданные окажутся в надежных руках Гуннара Олафсона. Она знала: он будет защищать их, не жалея собственной жизни, будет заботиться о них как о собственных детях. Этот воин с красивым лицом и железной волей был по-настоящему честным и благородным человеком.
Теперь она это знала, только было слишком поздно. Мысль об этом пробудила у нее какое-то странное чувство. Роза набрала полную грудь воздуха и посмотрела Гуннару прямо в глаза. Она не знала, что именно скажет ему. Просто молчать не было больше сил…
Однако Гуннар не дал ей заговорить. Он подошел к Радульфу, отвел его в сторонку и что-то зашептал ему на ухо. Роза стояла в одиночестве, чувствуя себя крайне неуютно. Она знала, что мужчины сейчас говорили о ней. Неужели ей так и не дадут возможности высказаться?
Но в тот момент, когда она уже собралась подойти к ним и высказать свое недовольство, Радульф коротко кивнул и направился к ней. Гуннар же остался стоять в стороне. Одна рука покоилась на рукоятке меча, ноги же широко расставлены. Он часто принимал такую позу, и Роза уже привыкла к этому. Но она сейчас смотрела только ему в глаза. В их ярко-голубых глубинах было что-то очень похожее на печаль.
Сердце в груди Розы замерло, словно остановилось.
«Нет, только не это. Только не это!»
Тут Гуннар отвернулся и, спустившись по ступеням, вышел во двор. Его люди молча последовали за ним. Он уходил. Не сказав Розе ни слова.
Дрожа всем телом, она повернулась к лорду Радульфу:
– Милорд, что…
Барон взял ее за руки. Пронзительный взгляд его карих глаз словно лишал Розу воли, так что она не могла вымолвить ни слова.
– Леди Роза, я возвращаю вам Сомерфорд-Мэнор, потому как верю, что вы ни в чем не виноваты, – проговорил барон. – Сомерфорд – ваш, и вы по-прежнему мой вассал. Только вы должны поклясться, что никогда больше не побоитесь попросить у меня помощи.
Ошеломленная словами Радульфа, Роза недоверчиво покачала головой:
– Но… Гуннар… Я думала…
– Гуннар Олафсон отказался от своих прав на ваши земли. Он вернул их вам. Сказал, что дал слово. Вам повезло с наемником, Роза, не так ли?
Радульф внимательно смотрел на стоявшую перед ним женщину, словно пытался прочитать что-то в ее глазах.
– Да, милорд, – прошептала Роза: – Мне очень повезло. Радульф улыбнулся:
– Если вам вновь потребуется помощь, вы теперь знаете, где ее искать, правда? Я вовсе не возражаю, если вы обратитесь к Гуннару Олафсону, если вдруг у вас возникнет… необходимость в нем. Более того, я хотел предложить вам обоим совместное управление Сомерфордом, если можно так выразиться. Может быть, мы как-нибудь поговорим об этом?
- Предыдущая
- 69/70
- Следующая