Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мишель и затонувшее сокровище - Байяр Жорж - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

12

Ветки захрустели ближе, громче, как будто кто-то продирался напролом через кусты. Этот звук не мог сулить ничего хорошего.

Мишель прислонился к дереву и замер в ожидании.

Но вот кусты зашевелились у самой тропинки, и мальчик вздохнул с облегчением. Из зарослей выскочил Трик, большой черный пес из гостиницы Вержю. Видимо, памятуя о том, как он побывал на ферме со своей юной хозяйкой, Трик не проявил к мальчику никакой враждебности. Впрочем, и дружелюбия тоже. Мишель не был для него чужаком, которого следовало облаять, но не был и «своим», чтобы выказывать ему знаки расположения.

— Трик! — раздался резкий окрик.

При звуке этого голоса Мишель повел себя на первый взгляд странно: он быстро зашел за дерево и скрылся в зарослях, не сводя глаз с тропы.

Собака, с любопытством проследив за его маневром, побежала дальше, но тотчас вернулась: на тропу вышел невысокий человек в охотничьем костюме.

Это был Марсьяль Вержю, старый хозяин гостиницы; по-видимому, он просто прогуливался со своим псом.

Мишель колебался. Старик шел в сторону плотины; другой дороги на ферму не было, и, чтобы вернуться домой, мальчик будет вынужден идти следом, если не по тропе, то через заросли вдоль нее.

«Если я буду прятаться, — решил мальчик, — собака все равно меня учует. И вообще это глупо! Что, я не имею права ходить по тропе?»

Конечно, после того как этот человек в первый вечер принял его в штыки, ему не очень хотелось встречаться с ним вновь, но и избегать встречи причин не было.

«Я мог бы его расспросить…»— подумалось Мишелю.

Но ведь Селестен так настаивал на соблюдении тайны… Нет, пока Даниель и Артур не получат достоверных сведений, обращаться за разъяснениями к хозяину гостиницы не стоит.

Старик шел не торопясь: время от времени его скрывала густая листва там, где тропа делала изгибы. Ни разу не оглянувшись, он все тем же неспешным шагом пересек плотину; только на минутку остановился, чтобы выбить и снова набить погасшую трубку.

— Интересно… Уж не к нам ли он направляется? — пробормотал Мишель.

Но хозяин гостиницы вдруг свернул с тропы и углубился в лес.

«Ну-ка, ну-ка, — сказал себе Мишель. — Ну да, точно! Шалаш где-то там!.. Что за глупости лезут мне в голову?..»

Мальчик остановился в нерешительности. Последовать за Марсьялем Вержю, узнать, что ему понадобилось в этой части леса? Вообще, известно ли ему о существовании шалаша? Однако, подумав, Мишель решил, что следить за стариком не стоит.

«С какой стати? Ладно, его внук — пренеприятный тип. Но это еще не значит, что дед помогает ему в его дурацких затеях. Он все-таки не ребенок!»

И Мишель вернулся на ферму.

Мартину он застал в большой комнате — одетая в спортивный костюм, девочка энергично занималась гимнастикой.

— Не знаю, смогу ли я когда-нибудь согреться, — сказала она Мишелю.

— А я уже!

— Я тут подумала: зря мы ныряли в одних купальниках. Ты не прочел последнюю главу учебника. Они советуют, если вода прохладная, надевать шерстяную одежду. Она, конечно, намокает, но сохраняет, хотя бы частично, тепло тела.

— Да, это, должно быть, верно: ведь профессиональные водолазы ныряют в гидрокостюмах — знаешь, из какого-то мягкого пластика. Он удерживает воздушную прослойку, которая служит изолятором. Завтра я так и сделаю. У меня есть старый свитер с высоким воротником, он отлично подойдет!

— А сегодня не будешь больше нырять?

— Не знаю, посмотрим. Надо еще, чтобы наш Пуа согласился. Не забывай, что он непременно хочет держать все в тайне. А днем вокруг озера наверняка полно людей!

Потом Мишель рассказал девочке, кого он видел по дороге — Марсьяля Вержю, хозяина гостиницы.

— По-моему, он шел к шалашу своего внука.

— Что же ему там понадобилось?

— Ну, кто знает…

— А как ты думаешь, долго еще придется работать, чтобы вскрыть тайник?

— Не знаю. Если удастся вынуть хоть один камень, дальше будет легче, так и Селестен говорит. Но я все ломаю голову, как осуществить мой план, если клад окажется сокровищем Маруа.

— Давай подумаем вместе, пока не вернулись наши сыщики.

— Давай, только не так-то это просто…

И правда, задача была не из легких. Чего только не изобретали Мишель и Мартина — но ни одно предложение не выдерживало критики.

— И все-таки мы должны восстановить доброе имя дяди Антонима в глазах его односельчан! — вздохнул Мишель.

— Если мы действительно найдем сокровище Маруа, а не что-нибудь другое, — мягко напомнила Мартина. — Шкура неубитого медведя… Тебе это ничего не говорит, а, Мишель?

Мишель улыбнулся. Разумеется, его подруга права. И все же он твердо решил довести дело до конца.

* * *

Заслышав вдали треск моторов, Мишель и Мартина выбежали на порог.

— Может, пойдем им навстречу? — предложила девочка.

— Пошли! Быстрее узнаем!

Моторы смолкли: это «сыщики» добрались до тропы над озером. Мартина и Мишель прогулочным, шагом шагали им навстречу. Вскоре показался Артур; Даниель толкал свой мопед в нескольких метрах позади. Артур, улыбаясь, поднял кверху большой палец.

— Они что-то выяснили! — воскликнул Мишель, ускоряя шаг.

— В планах «Электрисите де Франс» никакой Сшибки нет! — с ходу выпалил Артур.

— И кто же вас просветил?

— Угадай… Надежный человек, самый надежный после мэра и секретаря!

— Священник?

— Нет, старина. Нотариус!

— Нотариус? Он что, живет в Морен-ле-Фрон?

— Нет, но сегодня у него как раз приемный день. Сам понимаешь, мы толком не знали, к кому обратиться, расследование-то тайное… Болтались по деревне…

— …у всех на глазах. Не лучший способ соблюдения тайны, кстати сказать, — добавил подошедший Даниель.

— И вдруг — бац! — что же мы видим?

— Что я вижу! — поправил Даниель.

— Что мсье Дерье видит, — послушно согласился Артур и продолжал тоном оратора на трибуне: — На площади в витрине кафе красуется картонная табличка, а на ней черным по белому: «Мэтр Табельон, нотариус, принимает сегодня с десяти до двенадцати».

— Ну, мы входим как ни в чем не бывало, — подхватил Даниель. — Никого еще нет… Я представляюсь: внучатый племянник Антонима Терэ и все такое. Все прошло как по маслу… Не пришлось даже придумывать никакого предлога. Вот, смотри, он набросал план расположения «земель». Именно в погребе дома Маруа ты…

— Ш-ш-ш!

Даниель от возбуждения говорил очень громко, и Мишель вспомнил, что где-то поблизости бродит Марсьяль Вержю. Да и вообще, кто угодно мог их подслушать.

— Что такое? Что ты шипишь? — удивился Даниель.

Мишель объяснил ему, в чем дело.

— О-о! Ясно, ясно, — кивнул мальчик.

— Итак, сомнений больше нет, — заключил Мишель, разглядывая нарисованный нотариусом план. — Селестен хочет, чтобы мы таскали для него каштаны из огня!

— Ну, он и силен в таком случае! — вставил Артур.

— Силен? Почему?

— Попробуй-ка поджарить каштаны под водой, на глубине десять метров! — прыснул Артур.

Мишель шутя погрозил другу кулаком.

— Ладно, курс на ферму! Я голоден как волк! — добавил остряк.

Все четверо молча пошли по тропе. Наконец приключение предстало перед ними в своем истинном свете. До сих пор Мишель, несмотря на свое открытие, не был до конца уверен, но теперь все стало ясно: Селестен Пуа точно знал, где спрятан клад Адриана Маруа (откуда — это еще предстояло выяснить) и хотел заполучить сокровище с помощью наследников того самого человека, на которого пало несправедливое обвинение в краже!

— Ты прав, Артур, — сказал Мишель, — наш приятель Пуа и вправду силен, хоть и кажется простачком…

— По крайней мере сам он наверняка считает себя большим ловкачом и тайком над нами посмеивается!

— Значит, наша задача — поменяться с ним ролями!

— Считай, что это уже произошло, раз мы знаем, что он затеял. Теперь надо подумать, как достать сокровище и одновременно доказать всем невиновность дяди Антонима.